Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 76.8% (1565 of 2036 strings)

Translation: tdeartwork/kxsconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/kxsconfig/it/
pull/46/head
Michele Calgaro 11 months ago committed by TDE Weblate
parent f9a53f48ca
commit 447af80a25

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
@ -3038,10 +3038,8 @@ msgstr "Dimensione delle particelle"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:10 ScreenSavers/lattice.xml.h:17
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Large"
msgid "Larger"
msgstr "Grande"
msgstr "Più grande"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:7 ScreenSavers/drempels.xml.h:2
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:13 ScreenSavers/feedback.xml.h:7
@ -3054,10 +3052,8 @@ msgid "Less"
msgstr "Di meno"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Complexity"
msgid "Cyclone complexity"
msgstr "Complessità"
msgstr "Complessità ciclonica"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:9 ScreenSavers/drempels.xml.h:4
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:15 ScreenSavers/feedback.xml.h:9
@ -3076,10 +3072,8 @@ msgstr "Di più"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:2 ScreenSavers/lattice.xml.h:23
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Slow"
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
msgstr "Più lento"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:12 ScreenSavers/drempels.xml.h:7
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:18 ScreenSavers/feedback.xml.h:3
@ -3088,22 +3082,16 @@ msgstr "Lento"
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:4 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:4
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Fast"
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
msgstr "Più veloce"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:13 ScreenSavers/flocks.xml.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Stretchy melt"
msgid "Stretch"
msgstr "Fusione stiracchiata"
msgstr "Estendi"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Show titles"
msgid "Show Curves"
msgstr "Mostra etichette"
msgstr "Mostra curve"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:15
msgid ""
@ -3111,6 +3099,9 @@ msgid ""
"Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/"
"Source/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
"Tornado che si contorcono. Scritto da Terry Welsh &lt;mogumbo su totalmail."
"com&gt;. Port per Linux di Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/Source/&gt;. File di configurazione di Curtis Haas."
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:1
msgid "Cynosure"
@ -3249,38 +3240,30 @@ msgid "Mondrian"
msgstr "Mondrian"
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
#| "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
#| "Michael Bayne; 1997."
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"Questo divide e colora i rettangoli in modo casuale. Scritto da Jamie "
"Zawinski ispirato dal codice Java di Michael Bayne; 1997."
"Suddivide e colora i rettangoli in modo casuale, per un effetto alla "
"Mondrian. https://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#"
"Paris_1919.E2.80.931938 Scritto da Jamie Zawinski e Michael Bayne; 1997."
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Stars"
msgid "DeepStars"
msgstr "Stelle"
msgstr "Stelle profonde"
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:8
msgid "Smear"
msgstr ""
msgstr "Striscie"
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgid ""
"A long exposure of the night sky, showing star paths as vapor trails. "
"Written by Jamie Zawinski; 2019."
msgstr ""
"Disegna stelle, cerchi e linee pulsanti. Scritto da Jamie Zawinski; 1999."
"Una lunga esposizione del cielo notturno, che mostra i percorsi delle stelle "
"come scie di vapore. Scritto da Jamie Zawinski; 2019."
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
msgid "Deluxe"
@ -3321,31 +3304,25 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
#| "into stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon "
#| "Written by David Bagley; 1999."
#, no-c-format
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Un automa cellulare che parte con un campo casuale e lo organizza in righe e "
"spirali. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon. Scritto da David "
"Un automa cellulare che parte da un campo casuale e lo organizza in strisce "
"e spirali. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Scritto da David "
"Bagley; 1999."
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:1
msgid "Discoball"
msgstr ""
msgstr "Palla da discoteca"
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:15
#, fuzzy
#| msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgid "A dusty, dented disco ball. Woop woop. Written by Jamie Zawinski; 2016."
msgstr ""
"Questo genera ripetutamente motivi tipo \"stringhe spiraleggianti\". Scritto "
"da Jamie Zawinski; 2001."
"Una palla da discoteca polverosa e ammaccata. Woop wow. Scritto da Jamie "
"Zawinski; 2016."
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
@ -3400,16 +3377,16 @@ msgid ""
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
"Munsin; 1998."
msgstr ""
"Le lenti vaganti distorcono l'immagine sullo schermo in vari modi. Scritto "
"da Jonas Munsin; 1998."
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:1
msgid "drempels"
msgstr ""
msgstr "drempels"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "GLBlur"
msgid "Blur"
msgstr "Sfocamento GL"
msgstr "Sfocamento"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:9 ScreenSavers/ifs.xml.h:66
msgid "Scale"
@ -3417,13 +3394,11 @@ msgstr "Scala"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:10
msgid "Bigger"
msgstr ""
msgstr "Più grande"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Control Points"
msgid "Control Point Density"
msgstr "Punti di controllo"
msgstr "Densità del punto di controllo"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:12 ScreenSavers/glknots.xml.h:17
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:12
@ -3434,22 +3409,16 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:13
#, fuzzy
#| msgid "Image directory"
msgid "Texture directory"
msgstr "Directory delle immagini"
msgstr "Directory delle texture"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Tentacles can intersect"
msgid "Texture change interval"
msgstr "I tentacoli possono intersecarsi"
msgstr "Intervallo di cambio texture"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Crossfade duration"
msgid "Texture fade duration"
msgstr "Durata della dissolvenza incrociata"
msgstr "Durata della dissolvenza della texture"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
#, fuzzy
@ -11984,7 +11953,7 @@ msgstr " Spostamento lenti X"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
msgid "Y mag"
msgstr ""
msgstr "Ingrandimento Y"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:12
msgid " Y border"

Loading…
Cancel
Save