Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 5 months ago committed by TDE Gitea
parent c927fc3ded
commit 4597c26125

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <dr.khaled.hosny@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "إ&عادة تحميل السمة"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "إ&غلاق هذه السمة"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "إظهار أيقونة لوحة النظام"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "إ&دارة السمات..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "إنهاء سوبركارامبا"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Абнавіць аплет"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Прыбраць аплет"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
#, fuzzy
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Паказаць значок з сістэмным латку"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
#, fuzzy
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Аплеты..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
#, fuzzy
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Выхад"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Презаре&ждане на тема"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Затваряне на темата"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Показване на иконата в системния панел"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Управление на темите..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Изход"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "&Adkargañ ar c'hiz"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Serriñ ar c'hiz-mañ"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Diskouez arlun barlenn ar reizhiad"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Merañ ar gizioù ..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Kuitaat SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "&Actualitza el tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Tanca el tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostra la icona a la safata del sistema"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Gestiona els temes..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Surt del SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Z&novu načíst motiv"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Uz&avřít tento motiv"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Zobrazit ikonu v systémovém panelu"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Správa &motivů..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "U&končit SuperKaramba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "&Wladëjë témã znowa"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Zasztëkôj tã témã"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Pòkażë ikònã na systemòwim tacnikù"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Sprôwiôj témama..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Za&kùńczë SuperKarambã"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
msgid "&Close This Theme"
msgstr ""
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Dangos eicon y teclyn cysawd"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr ""
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Genindlæs tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Luk dette tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Vis ikon i statusfelt"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Håndtér temaer..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Afslut Superkaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Design &neu laden"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Design &schließen"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Symbol im Systembereich anzeigen"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Designs &verwalten ..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&SuperKaramba beenden"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Επαναφό&ρτωση θέματος"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Κλείσιμο αυτού του θέματος"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Εμφάνιση του εικονιδίου πλαισίου συστήματος"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Διαχείριση θεμάτων..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Έ&ξοδος από το SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "&Reload Theme"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Close This Theme"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Show System Tray Icon"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Manage Themes..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Quit SuperKaramba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Recargar tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Cerrar este tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostrar el icono de la bandeja del sistema"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Ad&ministrar temas..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Salir de SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 10:40+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Laadi teema &uuesti"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Sul&ge teema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Näita ikooni süsteemses salves"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Halda tee&masid..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Välju SuperKarambast"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 08:42+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Bi&rkargatu gaia"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Itxi gai hau"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Erakutsi ikonoa sistemaren bandejan"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Kudeatu gaiak..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Itxi SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 10:01+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "&بارگذاری مجدد چهره‌"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&بستن این چهره‌"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "نمایش شمایل سینی سیستم"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&مدیریت چهره‌ها..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&خروج از SuperKaramba"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Käynnistä teema &uudelleen"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Sulje &teema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Näytä paneelikuvake"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Teemojen ylläpito"
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Lopeta SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "&Recharger ce thème"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Fermer ce thème"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Afficher l'icône dans la boîte à miniatures"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Gérer les thèmes..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Quitter SuperKaramba"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/superkaramba.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:36-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Ath&luchtaigh Téama"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Dún an Téama Seo"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr ""
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Bainistigh Téamaí..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Scoir SuperKaramba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Verónica Fernández Couce <veronicafernandezcouce@gmail."
"com>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "&Recargar tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Pechar este tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostrar o icono na bandexa do sistema"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Administrar temas..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Sair de SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "&טען מחדש את ערכת הנושא"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&סגור את ערכת הנושא הזאת"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "הצג סמל במגש המערכת"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&נהל ערכות נושא..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&צא מ־SuperKaramba"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "A téma ú&jratöltése"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "A téma &bezárása"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Paneltálca-ikon megj&elenítése"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Témakezelő..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Kilépés a SuperKarambából"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "Endu&rlesa þema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Loka &þessari þemu"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Sýna táknmynd í kerfisbakka"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Sýsla með þemur..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Hætta í SúperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "&Ricarica tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Chiudi questo tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostra l'icona del vassoio di sistema"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Gestisci temi..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Chiudi SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "テーマを再読み込み(&R)"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "このテーマを閉じる(&C)"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "システムトレイアイコンを表示"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "テーマの管理(&M)..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba を終了(&Q)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Нақышты қай&та жүктеу"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Осы нақышты &жабу"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Таңбашасын жүйелік сөреде көрсету"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Нақыштар &басқару..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba-дан ш&ығу"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:10+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "ផ្ទុក​ស្បែក​ឡើងវិញ"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "បិទ​ស្បែក​នេះ"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ថាស​របស់​ប្រព័ន្ធ"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "គ្រប់គ្រង​ស្បែក..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "ចេញពី SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "테마 새로 고침(&R)"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "이 테마 닫기(&C)"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 보이기"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "테마 관리(&M)..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba 종료(&Q)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "įkelti temą &iš naujo"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Užverti šią temą"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Rodyti sistemos dėklo ženkliuką"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Tvarkyti temas..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Išjungti SuperKaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "П&ревчитај тема"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Затвори ја оваа тема"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Покажи икона во системската лента"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Менаџирај теми..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "И&злези од СуперКарамба"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "&Gjenlast tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Steng dette temaet"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Vis systemkurvikon"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Håndter temaer …"
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Avslutt SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Muste&r nieg laden"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Dit Muster toma&ken"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Systeemafsnitt-Lüttbild wiesen"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Mustern plegen..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba verla&ten"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Thema he&rladen"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Thema &sluiten"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Systeemvakpictogram tonen"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "The&ma's beheren..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba a&fsluiten"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "ਸਰੂਪ ਮੁੜ-ਲੋਡ(&R)"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "ਇਸ ਸਰੂਪ ਬੰਦ(&C)"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "ਸਰੂਪ ਪਰਬੰਧ(&M)..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "ਸੁਪਰਕਰਾਮਬਲਾ ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Wczytaj motyw &ponownie"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Zamknij ten motyw"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Pokazuj ikonę na tacce systemowej"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Zarządzaj motywami..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Zak&ończ SuperKaramba"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 00:32+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "&Reler o Tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Fe&char Este Tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostrar o Ícone da Bandeja do Sistema"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Gerir os Te&mas..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Sair do SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:33-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "&Recarregar Tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Fechar Esse Tema"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostrar Ícone na Área de Notificação"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Gerenciar Temas..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Sair do SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "&Обновить аплет"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Убрать аплет"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Показать значок с системном лотке"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Аплеты..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "В&ыход"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "Kongerakuyitangiza "
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Funga "
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
#, fuzzy
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
#, fuzzy
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Insanganyamatsiko ... "
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Z&novu načítať tému"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Zavrieť túto tému"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej oblasti"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Manažovať témy..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Ukončiť SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Po&novno naloži temo"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Zapri to temo"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Prikaži ikono v sistemski vrstici"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Upravljaj teme ..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Končaj SuperKarambo"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Учитај поново тему"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Зат&вори ову тему"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Прикажи икону системске касете"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Среди теме..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Напусти СуперКарамбу"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Učitaj ponovo temu"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Zat&vori ovu temu"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Prikaži ikonu sistemske kasete"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Sredi teme..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Napusti SuperKarambu"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Ladda om tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Stäng temat"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Visa ikon i systembricka"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Hantera teman..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Avsluta Superkaramba"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "โหลดชุ&ดตกแต่งอีกครั้ง"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "ปิดชุดต&กแต่งนี้"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "จัดการชุดตกแต่ง..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "ออกจาก Superkaramba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 03:38+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Temayı Y&eniden Yükle"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Temayı &Kapat"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Sistem Çekmecesi Simgesini Göster"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Temaları Yönet..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "Superkaramba Uygulamasından Ç&ık"

@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/uk/>\n"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Бездротова TrackMan з коліщатком"
#: logitechmouse.cpp:391
msgid "TrackMan Live"
msgstr "TrackMan Live"
msgstr "Живий TrackMan"
#: logitechmouse.cpp:394
msgid "Cordless TrackMan FX"
@ -454,109 +454,116 @@ msgstr ""
#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
msgid "TDE Synaptics helper daemon"
msgstr ""
msgstr "Демон помічника TDE Synaptics"
#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Автор"
#: touchpad.cpp:63
msgid ""
"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>"
msgstr ""
"<qt><h1>Touchpad не виявлено</h1>Будь ласка, перевірте встановлення вашої "
"системи.</qt>"
#: touchpad.cpp:71
msgid ""
"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following "
"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
msgstr ""
"<qt><h1>Непідтримуваний драйвер</h1><p>Цей модуль підтримує лише наступні "
"драйвери:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
#: touchpad.cpp:77
msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>"
msgstr ""
msgstr "<qt><h1>Невідома помилка</h1></qt>"
#: touchpad.cpp:94
msgid "Touchpad"
msgstr ""
msgstr "Touchpad"
#: touchpad.cpp:97
msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe"
msgstr ""
msgstr "(c) 2024 Маврідіс Філіп"
#: touchpad.cpp:122
msgid "Enable touchpad"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути touchpad"
#: touchpad.cpp:124
msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled"
msgstr ""
msgstr "Параметр визначає чи touchpad увімкнено або вимкнено"
#: touchpad.cpp:143
msgid "Behaviour"
msgstr ""
msgstr "Поведінка"
#: touchpad.cpp:145
msgid "Disable touchpad while typing"
msgstr ""
msgstr "Вимикати touchpad під час друку"
#: touchpad.cpp:147
msgid ""
"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so "
"as to prevent accidental cursor movement and clicks."
msgstr ""
"Якщо параметр обрано, touchpad вимикається поки ви друкуєте, чим запобігаючи "
"випадковому переміщенню курсору і клацанню."
#: touchpad.cpp:152
msgid "Middle button emulation"
msgstr ""
msgstr "Імітація середньої кнопки"
#: touchpad.cpp:154
msgid ""
"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is "
"automatically transformed into a middle button click."
msgstr ""
"Якщо параметр увімкнено, одночасне клацання лівої і правої клавіш "
"автоматично трансформується у клацання середньої кнопки."
#: touchpad.cpp:167
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Швидкість"
#: touchpad.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Acceleration:"
msgstr "&Час прискорення:"
msgstr "Прискорення:"
#: touchpad.cpp:178
msgid "Slower"
msgstr ""
msgstr "Повільніше"
#: touchpad.cpp:180
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Нормально"
#: touchpad.cpp:182
msgid "Faster"
msgstr ""
msgstr "Швидше"
#: touchpad.cpp:186
msgid "Use adaptive profile"
msgstr ""
msgstr "Використати адаптивний профіль"
#: touchpad.cpp:206
msgid "Tapping"
msgstr ""
msgstr "Стукання"
#: touchpad.cpp:208
msgid "Tap to click"
msgstr ""
msgstr "Стукнути для клацання"
#: touchpad.cpp:210
msgid ""
"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button "
"click."
msgstr ""
msgstr "Якщо параметр обрано, стукання touchpad вважається клацанням кнопки."
#: touchpad.cpp:215
msgid "Tap-and-drag"
msgstr ""
msgstr "Стукнути-і-потягти"
#: touchpad.cpp:217
msgid ""
@ -564,36 +571,41 @@ msgid ""
"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger "
"around can thus drag the selected item on the screen."
msgstr ""
"Стукнути-і-потягти, це стукання, яке миттєво супроводжується опусканням "
"пальця і утримання пальця емулюватиме натискання кнопки. Пересування пальця "
"довкола може таким чином тягати обраний елемент на екрані."
#: touchpad.cpp:224
msgid "Tap-and-drag lock"
msgstr ""
msgstr "Блокування стукання-і-тягання"
#: touchpad.cpp:226
msgid ""
"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
"dragging."
msgstr ""
"Коли параметр увімкнено, підняття пальця під час тягання не буде негайно "
"зупиняти тягання."
#: touchpad.cpp:238
msgid "Two-finger tap:"
msgstr ""
msgstr "Стукання двома пальцями:"
#: touchpad.cpp:243
msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
msgstr ""
msgstr "Праве клацання (стукання трьома пальцями для середнього клацання)"
#: touchpad.cpp:247
msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
msgstr ""
msgstr "Середнє клацання (стукання трьома пальцями для правого клацання)"
#: touchpad.cpp:252
msgid "Scrolling options"
msgstr ""
msgstr "Параметри гортання"
#: touchpad.cpp:254
msgid "Vertical scrolling"
msgstr ""
msgstr "Вертикальне гортання"
#: touchpad.cpp:256
msgid ""
@ -602,27 +614,34 @@ msgid ""
"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
"scrolling."
msgstr ""
"Параметр вмикає/вимикає рухи вертикального гортання на touchpad. (Актуальний "
"рух залежить від обраного методу гортання.) Якщо використано драйвер "
"Synaptics, то вимкнення вертикального гортання також вимикає горизонтальне."
#: touchpad.cpp:264
msgid "Horizontal scrolling"
msgstr ""
msgstr "Горизонтальне гортання"
#: touchpad.cpp:266
msgid ""
"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
msgstr ""
"Параметр вмикає/вимикає рухи горизонтального гортання на touchpad. "
"(Актуальний рух залежить від обраного методу гортання.)"
#: touchpad.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Reverse scroll direction"
msgstr "З&воротній напрям прокручування"
msgstr "Зворотній напрямок гортання"
#: touchpad.cpp:274
msgid ""
"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
msgstr ""
"Якшо параметр обрано, напрямок гортання змінюється для нагадування "
"природного пересування вмісту. Ця властивість також називається природнім "
"гортанням."
#: touchpad.cpp:281
msgid ""
@ -630,18 +649,20 @@ msgid ""
"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
"used."
msgstr ""
"Параметр дозволяє обрати напрямок гортання до якого зміна гортання "
"застосовуватиметься. Доступне лише за використання драйверу Synaptics."
#: touchpad.cpp:285
msgid "Apply to horizontal scrolling"
msgstr ""
msgstr "Застосовувати до горизонтального гортання"
#: touchpad.cpp:286
msgid "Apply to vertical scrolling"
msgstr ""
msgstr "Застосовувати до вертикального гортання"
#: touchpad.cpp:309
msgid "Scrolling method"
msgstr ""
msgstr "Метод гортання"
#: touchpad.cpp:311
msgid ""
@ -651,23 +672,27 @@ msgid ""
"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
msgstr ""
"Тут можете обрати прийнятний метод гортання. Двома найбільш загальними "
"параметрами є гортання двома пальцями і гортання на краю. Гортання двома "
"пальцями здійснюється переміщенням двох пальців по поверхні touchpad "
"вертикально або горизонтально. Гортання на краю натомість відстежує "
"переміщення одного пальця вздовж правого або нижнього краю."
#: touchpad.cpp:320
msgid "Two-finger"
msgstr ""
msgstr "Двома пальцями"
#: touchpad.cpp:321
msgid "Edge"
msgstr ""
msgstr "Край"
#: touchpad.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Послідовність кнопок"
msgstr "Кнопка"
#: touchpad.cpp:349
msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
msgstr ""
msgstr "<qt><b>Попередження:</b> Драйвер Synaptics застарів.</qt>"
#: touchpad.cpp:352
msgid ""
@ -677,6 +702,11 @@ msgid ""
"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
"bug fixes from its upstream.</qt>"
msgstr ""
"<qt><p><b>Драйвер Synaptics наразі активно не розробляється.</b><p>Тоді як "
"Libinput є прийнятним вибором для підтримки пристроїв введення, ви все ще "
"можете мати ґрунтовні підстави використовувати старий драйвер Synaptics на "
"його місці. Будь ласка, майте на увазі, що ви ймовірно не отримаєте оновлень "
"і виправлень помилок із джерела.</qt>"
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
@ -760,9 +790,9 @@ msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "Не змінювати тему курсорів"
#: kmousedlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "KMouseDlg"
msgstr "Мишка"
msgstr "KMouseDlg"
#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
@ -785,21 +815,19 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "З&воротній напрям прокручування"
#: kmousedlg.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
msgstr ""
"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки."
msgstr "Змінити напрямок гортання коліщатком миші, якщо присутня."
#: kmousedlg.ui:146
#, no-c-format
msgid "Swap &history navigation buttons"
msgstr ""
msgstr "Переставити &історію кнопок навігації"
#: kmousedlg.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr ""
"Змінює напрям прокручування для коліщатка мишки або 4ї та 5ї кнопок мишки."
msgstr "Переставити дві кнопки навігації історії на миші, якщо наявні."
#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format

@ -10,12 +10,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/uk/>\n"
@ -920,20 +920,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
msgstr ""
msgstr "Заморозити"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Призупинити"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Hibernate"
msgstr "Альтернативне"
msgstr "Приспати"
#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
msgstr "Гібридна Призупинка"
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"

@ -8,12 +8,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol/uk/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -164,9 +164,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Центр Керування Trinity"
#: main.cpp:106
#, fuzzy
msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, Розробники Центру керування TDE"
msgstr "(c) 1998-2024, Розробники Центру Керування TDE"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "&Величезний"
#: toplevel.cpp:271
msgid "Show hidden modules"
msgstr ""
msgstr "Показати приховані модулі"
#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"

@ -9,12 +9,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження"
#: kdesktopbindings.cpp:62
msgid "Freeze"
msgstr ""
msgstr "Заморозити"
#: kdesktopbindings.cpp:65
msgid "Suspend"
msgstr ""
msgstr "Призупинити"
#: kdesktopbindings.cpp:68
msgid "Hibernate"
msgstr ""
msgstr "Приспати"
#: kdesktopbindings.cpp:71
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
msgstr "Гібридна Призупинка"
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"

@ -4,11 +4,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/knetattach/uk/>\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -120,14 +121,14 @@ msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "Мережний диск &Microsoft® Віндовс"
#: knetattach.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via SFTP)"
msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)"
msgstr "&Безпечна оболонка (через SFTP)"
#: knetattach.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Secure shell (via FISH)"
msgstr "&Безпечна оболонка (ssh)"
msgstr "&Безпечна оболонка (через FISH)"
#: knetattach.ui:108
#, no-c-format

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 18:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole/uk/>\n"
@ -1102,13 +1102,12 @@ msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Типове Konsole"
#: ../other/Solarized.schema:5
#, fuzzy
msgid "Solarized"
msgstr "Solaris"
msgstr "Соларізовано"
#: ../other/SolarizedLight.schema:5
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgstr "Соларізоване Світле"
#: ../other/Transparent.schema:3
msgid "Transparent Konsole"

@ -3,12 +3,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "До&датково"
#: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "T&ile"
msgstr ""
msgstr "&Плитка"
#: taskrmbmenu.cpp:84
msgid "To &Desktop"
@ -118,31 +118,31 @@ msgstr "&Всі стільниці"
#: taskrmbmenu.cpp:296
msgid "&Left"
msgstr ""
msgstr "&Ліво"
#: taskrmbmenu.cpp:298
msgid "&Right"
msgstr ""
msgstr "П&раво"
#: taskrmbmenu.cpp:300
msgid "&Top"
msgstr ""
msgstr "На&гору"
#: taskrmbmenu.cpp:306
msgid "Top &Left"
msgstr ""
msgstr "Нагору &ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:308
msgid "Top &Right"
msgstr ""
msgstr "Нагору п&раворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:310
msgid "Bottom L&eft"
msgstr ""
msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: taskrmbmenu.cpp:312
msgid "&Bottom R&ight"
msgstr ""
msgstr "Додолу П&раворуч"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити"

@ -7,12 +7,12 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/uk/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -615,31 +615,31 @@ msgstr "Блокувати Глобальні Скорочення"
#: useractions.cpp:52
msgid "&Left"
msgstr ""
msgstr "&Ліворуч"
#: useractions.cpp:54
msgid "&Right"
msgstr ""
msgstr "&Праворуч"
#: useractions.cpp:56
msgid "&Top"
msgstr ""
msgstr "На&гору"
#: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left"
msgstr ""
msgstr "Нагору &ліворуч"
#: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right"
msgstr ""
msgstr "Нагору п&раворуч"
#: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft"
msgstr ""
msgstr "Додолу &Ліворуч"
#: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight"
msgstr ""
msgstr "Додолу П&раворуч"
#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "До&датково"
#: useractions.cpp:106
msgid "T&ile"
msgstr ""
msgstr "&Плитка"
#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"

@ -3,12 +3,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -13554,14 +13554,6 @@ msgstr "Тип луни паролю"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Розмір діалогу"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C+"
#~| "+ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
#~| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
#~| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
#~| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
#~| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
#~ "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@ -13572,10 +13564,9 @@ msgstr "Розмір діалогу"
#~ "<h3>Про TQt</h3><p>Ця програма використовує TQt версії %1.</p><p>TQt - це "
#~ "мобільна бібліотека інтерфейсу користувача для розробки на C++.</p> "
#~ "<p>TQt забезпечує мобільність програм між MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
#~ "OS&nbsp;X, Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.<br>Також "
#~ "існує версія TQt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>TQt - продукт компанії "
#~ "Trolltech. Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо "
#~ "подальшої інформації.</p>"
#~ "OS&nbsp;X, Linux, та багатьма іншими комерційними версіями Unix.</p> "
#~ "<p>Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо подальшої "
#~ "інформації.</p>"
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "Вставити особливе..."

@ -5,12 +5,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002,2003.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002,2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 15:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/timezones/uk/>\n"
@ -1367,7 +1367,6 @@ msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Європа/Кіров"
#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "Європа/Київ"
@ -1616,9 +1615,8 @@ msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихий океан/Гонолулу"
#: TIMEZONES:396
#, fuzzy
msgid "Pacific/Kanton"
msgstr "Тихий океан/Джонстон"
msgstr "Тихий океан/Кантон"
#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "&Перезавантажити тему"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Закрити цю тему"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Показати піктограму системного лотка"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Керування темами..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Закрити SuperKaramba"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Mavzuni qaytadan &yuklash"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Shu mavzuni yopish"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr ""
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Mavzularni &boshqarish..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba'dan &chiqish"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Мавзуни қайтадан &юклаш"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Шу мавзуни ёпиш"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr ""
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Мавзуларни &бошқариш..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "SuperKaramba'дан &чиқиш"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 08:22+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "重新装入主题(&R)"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "关闭此主题(&C)"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "显示系统托盘图标"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "管理主题(&M)..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "退出 SuperKaramba(&Q)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-02 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:46+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "重新載入佈景主題(&R)"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "關閉此佈景主題(&C)"
#: src/karamba.cpp:2036
#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "顯示系統匣圖示"
#: src/karamba.cpp:2041
#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "管理佈景主題(&M)..."
#: src/karamba.cpp:2045
#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "離開 SuperKaramba(&Q)"

Loading…
Cancel
Save