parent
7c01202728
commit
5583b1aadf
@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
|
||||
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
|
||||
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
|
||||
"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
|
||||
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
|
||||
"visual or audible alert.</ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:69
|
||||
msgid "Event source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:88
|
||||
msgid "KNotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:89
|
||||
msgid "System Notification Control Panel Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:92
|
||||
msgid "Original implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: knotify.cpp:220
|
||||
msgid "Player Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:27
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:66
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&No audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:74
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Use an external player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:155
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:163
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "0%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:190
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:220
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Use the &TDE sound system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playersettings.ui:234
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Player:"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue