Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdebase/libkickermenu_tom
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkickermenu_tom/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 0db7c93c77
commit 56b7dc5573

@ -4,27 +4,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkickermenu_tom/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: tom.cc:98 tom.cc:149
msgid "Run:"
@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Spustiť:"
#: tom.cc:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "Menu podľa úloh"
msgstr "Ponuka zameraná na úlohy"
#: tom.cc:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "Nastaviť toto menu"
msgstr "Nastaviť túto ponuku"
#: tom.cc:219
msgid "Clear History"
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "%1 (%2)"
#: tom.cc:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "Editor menu %1"
msgstr "Editor ponuky %1"
#: tom.cc:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "Pridať úlohu do panelu"
msgstr "Pridať túto úlohu do panelu"
#: tom.cc:391
msgid "Modify This Task..."
@ -121,8 +122,9 @@ msgid ""
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
"<qt>Naozaj chcete odstrániť úlohu <strong>%1</strong>?<p><em>Tip: Úlohu "
"môžete obnoviť výberom &quot;Upraviť tieto úlohy&quot;.</em></qt>"
"<qt>Naozaj chcete odstrániť úlohu <strong>%1</strong>?<p><em>Tip: Ak bola "
"úloha odstránená, môžete ju obnoviť výberom &quot;Upraviť tieto "
"úlohy&quot;.</em></qt>"
#: tom.cc:615
msgid "Remove Task?"

Loading…
Cancel
Save