Updated translation strings after commit tdesdk #4b98676 to avoid fuzzy strings.

Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
pull/14/head
Chris 5 years ago committed by TDE Gitea
parent be5fd51ece
commit 6a09dea643

@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Redigeer Lêers"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Gewone uitdrukking vir konteks informasie:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -565,10 +565,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "حرِر بِــ"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&تعبير نمطي لمعلومات السياق:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "الإنتشار عرض"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "التخطيط"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Konteks mə'lumatı &qaydalı ifadəsi:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -689,10 +689,9 @@ msgstr "Рэдагаваць у"
#
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Рэгулярны выраз для кантэкстнай інфармацыі:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "Разгортванне"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
#, fuzzy

@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Регулярен израз за контекстна информация:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Aozañ gant"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1055,8 +1055,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -571,10 +571,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Izmijeni sa"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regularni izraz za informacije o kontekstu:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -577,10 +577,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Edita amb"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Expressió &regular per a la informació de context:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Desplegament"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "Diagrama-kde-uml"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagrama-TDE-UML"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -584,10 +584,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Upravit pomocí"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulární výraz pro místní informaci:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagram TDE UML"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -563,10 +563,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Red&igér med"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulært udtryk for sammenhængs information:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Anvendelse"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Bearbeiten mit"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulärer Ausdruck für Kontextinformation"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Verteilung"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagramm"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -577,10 +577,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Επεξεργασία με"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Κανονική έκφραση για σχετικές πληροφορίες:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Ετοιμασία"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-διάγραμμα"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-διάγραμμα"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -565,10 +565,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Edit With"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regular expression for context information:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Deployment"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -560,10 +560,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Redakti Kun"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1079,8 +1079,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Sterno"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagramo"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagramo"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -580,10 +580,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Editar con"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Expresión &regular para información de contexto:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1084,8 +1084,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Despliegue"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagrama"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagrama"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -560,10 +560,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Muuda kasutades"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Kontekstiinfo &regulaaravaldis:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1078,8 +1078,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Evitus"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -580,10 +580,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Editatu honekin"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Testuinguruaren informaziorako adierazpen erregularra:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Hedaketa"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-ren UML diagrama"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -566,10 +566,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "ویرایش با"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&عبارت منظم برای اطلاعات متن:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1079,8 +1079,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "آرایش"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "نمودار kde-uml"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "نمودار TDE-UML"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Säännöllinen lauseke viitetiedoille:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Sijoittelu"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Kaavio"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -595,10 +595,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Édition avec"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Expression rationnelle pour les informations de contexte :"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagramme UML pour TDE"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Cuir in Eagar le"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Imlonnú"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Léaráid-uml-kde"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -573,10 +573,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Editar con"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Expresión &regular para a información de contexto:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Implementación"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagrama-uml-kde"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -595,10 +595,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "&ערוך קבצים"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&ביטויים רגולרים עבור מידע הקשר:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -667,10 +667,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Ure&di datotekaove"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regularni izraz za kontekstne informacije:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1173,8 +1173,8 @@ msgstr "Prikaz razvijanja"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-dijagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-dijagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
#, fuzzy

@ -572,10 +572,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Szerkesztés ezzel"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "A kontextusleíró &reguláris kifejezése:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1076,8 +1076,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Elhelyezés"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regluleg segð fyrir samhengisupplýsingar:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -572,10 +572,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Modifica con"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Esp&ressione regolare per le informazioni sul contesto:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Dispiegamento"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "Diagramma kde-uml"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagramma TDE-UML"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -559,10 +559,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "アプリケーションで編集"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "文脈情報の正規表現(&R):"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1085,8 +1085,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "配置"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Контекстік мәліметі үшін ү&лгі өрнегі:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -560,10 +560,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "다음을 편집"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "문맥 정보를 위한 정규 표현식(&R): "
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Kontekstinės info&rmacijos įprastinė išraiška:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Регуларен израз за контекстна информација:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1100,8 +1100,8 @@ msgstr "Поставување"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-дијаграм"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-дијаграм"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Dengan penghujung:"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Cari rentetan atau regular expression"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Pengeditan Carta Aliran & Rajah"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -569,10 +569,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Rediger med"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulære uttrykk for informasjon om sammenhengen:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1084,8 +1084,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Utplassering"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -572,10 +572,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Bewerken mit"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Reguleer Utdruck för Kontextinformatschonen:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Insetten"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagramm"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -606,10 +606,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Bewerken met"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Reguliere expressie voor contextinformatie:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Inzet"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulært uttrykk for samanhengsinformasjon:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -555,10 +555,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸੋਧ"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਿਯਮਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ(&R)"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Edytuj za pomocą"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Wyrażenie regularne informacji kontekstowej:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1082,8 +1082,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Wdrożenie"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -584,10 +584,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Editar Com"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Expressão &regular para a informação de contexto:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Entrada em Produção"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagrama-uml-kde"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -582,10 +582,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Editar Com"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Expressão &regular para a informação de contexto:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Distribuição"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "Diagrama-uml-kde"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Expresie regulată pentru informaţie contextuală:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -563,10 +563,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Открыть в"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Регулярное выражение для контекстной информации:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1078,8 +1078,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Развёртывание"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -693,10 +693,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Guhindura umutwe"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "imvugo ya: Imvugiro Ibisobanuro: : "
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "ikigize"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "kde - - "
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -560,10 +560,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Upraviť pomocou"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regulárny výraz pre kontextovú informáciu:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1076,8 +1076,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Zavedenie"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -593,10 +593,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Uredi z"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regularni izrazi za kontekstne informacije:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Razvitje"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -567,10 +567,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Уреди помоћу"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Регуларни израз за контекстне информације:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1082,8 +1082,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Искориштење"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-дијаграм"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-дијаграм"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -567,10 +567,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Uredi pomoću"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Regularni izraz za kontekstne informacije:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1082,8 +1082,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Iskorištenje"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-dijagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-dijagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -570,10 +570,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Redigera med"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Reguljärt uttryck för sammanhangsinformation:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Utplacering"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE UML-diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -573,10 +573,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&சூழல் தகவல்களுக்கான வழக்கமான தொடர்:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1101,8 +1101,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "ஒரே வரிசையில் நிறுத்துதல்"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-வரைபடங்கள்"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-வரைபடங்கள்"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -578,10 +578,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Боз кардан дар"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Ифодаи мунтазам барои иттилооти матнии:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Андеша аз тарафи кушоиш"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Диаграмма"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Диаграмма"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -566,10 +566,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Birlikte &Başlat"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "Önbilgiler için düzenli i&fade:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE UML Diyagramı"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

@ -570,10 +570,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "Редагувати з"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "&Формальний вираз для контекстної інформації:"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "Розгортання"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -560,10 +560,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "编辑方式"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "上下文信息的正则表达式(&R)"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1067,8 +1067,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "部署"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -556,10 +556,9 @@ msgid "Edit With"
msgstr "編輯用"
#: cervisiapart.cpp:713
#, fuzzy
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr "內容資訊的正規表示式(&R)"
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1071,8 +1071,8 @@ msgid "Deployment"
msgstr "部署"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgstr "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr "TDE-UML-Diagram"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."

@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
"(Using KDE %2)\n"
"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"

@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:268
#, no-c-format
msgid "Regular expression for identifying a KDE plural form"
msgid "Regular expression for identifying a TDE plural form"
msgstr ""
#: common/kbprojectsettings.kcfg:289

@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Deployment"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
msgid "TDE-UML-Diagram"
msgstr ""
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135

Loading…
Cancel
Save