Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmhwmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent c408776720
commit 6b63969772

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -39,101 +39,101 @@ msgstr "Podrobné informace pro toto zařízení nejsou k dispozici"
msgid "Information Unavailable"
msgstr "Informace nejsou k dispozici"
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<nic>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<n/a>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámé>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
msgid "Mountable"
msgstr "Připojitelný"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
msgid "Removable"
msgstr "Výměnný"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Vloženo"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr "Prázdný"
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr "Používá se"
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr "Používá další zařízení"
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Obsahuje souborový systém"
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Připojitelný za chodu"
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<nepodporováno>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepojmenováno>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "Nabíjí se"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjí se"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Plná"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovost"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Uspání"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -159,126 +159,126 @@ msgstr ""
"nedostatky TDE</i>, ale spíše je to výsledek nedostatku podpory Linuxu pro "
"konfiguraci v grafice!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Stolní"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Notebook"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Aktivní<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "Pohotovost<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zmrazení<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Uspání<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hibernace<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybridní uspání<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Vypnutí<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testovací funkce"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certifikát č. %1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Platný od"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Platný do"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 digest"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Nelze spustit proces tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
msgid "Device monitor"
msgstr "Sledování zařízení"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -286,12 +286,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Vytvoření klíče selhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity/luks a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -307,12 +307,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se přepsat stávající klíč karty pro LUKS klíč ve slotu %1</"
"b><br>Tuto akci nebude možné vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Vyžadováno potvrzení"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Nelze vytvořit nový tajný klíč pomocí "
"poskytnutého certifikátu X509</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity/luks/card a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Zadejte heslo pro odemčení LUKS zařízení"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zápis klíče selhal</b><br>Zkontrolujte LUKS heslo a zkuste to znovu</"
"qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Zápis klíče selhal"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se přepsat klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné "
"vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
"závislý na kartě aktualizován v obraze initramfs, aby byl použitelný."
"<p>Chcete aktualizovat obraz initramfs nyní?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Vyžadována aktualizace"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -379,11 +379,11 @@ msgstr ""
"nemusí být k dispozici, dokud není k dispozici/odemknutý kořenový oddíl "
"úložného zařízení</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Aktualizace initramfs selhala"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se vyčistit klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné "
"vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -402,17 +402,17 @@ msgstr ""
"akce způsobí, že obsah šifrovaného zařízení se stane navždy nedostupným a "
"nebude možné to vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Vyčištění klíče selhalo</b><br>Klíč ve slotu %1 je nadále aktivní</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Vyčištění klíče selhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Text:"
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Čipová karta"
@ -620,407 +620,419 @@ msgstr "Odpojit"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknout"
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Předmět"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Removable"
msgid "Safe Remove"
msgstr "Výměnný"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "Informace LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Číslo slotu"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Nastavit nové heslo do klíče ve slotu"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Smazat stávající heslo z klíče ve slotu"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Informace o procesoru"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Identifikátor výrobce:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimální frekvence:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Současná frekvence:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximální frekvence:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Ovladač škálování:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Dostupné frekvence:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Procesor(y) vázané frekvencí:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Politika frekvence:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Senzor"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Čtení senzorů"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Stav baterie"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Stávající nabití"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximální kapacita"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximální kapacita z výroby"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimální napětí"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Stávající napětí"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Stávající intenzita nabíjení / vybíjení"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalována"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Stávající nabití"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Čas do nabití / vybití"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Zdroj napájení"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Stav zdroje napájení"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Připojený"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Informace o síťovém rozhraní"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Stav linky"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Nosná detekována"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Neaktivní"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Síťové adresy"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "Maska IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "Všesměrová IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "Cílová IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "Maska IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "Všesměrová IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "Cílová IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Statistika sítě"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Přijatých bytů"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Odeslaných bytů"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Přijatých paketů"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Odeslaných paketů"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Podsvícení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Stav podsvícení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Obrazovka"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Stav obrazovky"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Typ portu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Připojený"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "Úsporný stav"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Podporovaná rozlišení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Informace o systému"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Provedení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Správa napájení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Dostupné stavy napájení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Způsob hibernace"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Diskový prostor potřebný pro hibernaci"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Uživatel může požádat o pohotovostní režim"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Uživatel může požádat o režim zmrazení"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Uživatel může požádat o uspání"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Uživatel může požádat o hibernaci"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Uživatel může požádat o hybridní uspání"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Uživatel může požádat o vypnutí"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Událost vstupu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Stav vstupu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Typ(y) fyzického spínače"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Aktivní typ(y) spínače"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Stav karty"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Certifikáty karty"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -40,105 +40,105 @@ msgstr ""
msgid "Information Unavailable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<Keine>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<Nicht verfügbar>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
#, fuzzy
#| msgid "Mount Failed"
msgid "Mountable"
msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
#, fuzzy
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Removable"
msgstr "%1 Wechselmedium"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Eingefügt"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<Nicht unterstützt>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<Unbenannt>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "Aufladen"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "Entladen"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "Energiesparmodus"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Ruhezustand"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -153,128 +153,128 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Standrechner"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Klapprechner"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Aktiv<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Ruhezustand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Winterschlaf<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Ausschalten<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testlauf"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Zertifikat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Zustand"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Gültig ab"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Gültig bis"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-Digest"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
#, fuzzy
#| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor"
msgstr "Gerätetreiber:"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -282,12 +282,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
"Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut</"
"qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
"Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
"werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Bestätigung erforderlich"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten "
"X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es "
"erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das "
"LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet "
"werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -380,11 +380,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-"
"Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
"unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, "
"dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in "
"Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Beschriftung:"
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Verschlüsselungskarte"
@ -635,407 +635,419 @@ msgstr "Einbindung lösen"
msgid "Lock"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Thema"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Safe Remove"
msgstr "%1 Wechselmedium"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "LUKS-Informationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Steckplatznummer"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Neues Passwort installieren"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Existierendes Passwort löschen"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Prozessorinformationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Herstellerkennung:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimale Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Derzeitige Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximale Frequenz:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Taktungstreiber:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Verfügbare Frequenzen:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Frequenzgesperrte(r) Prozessor(en):"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Frequenzregelung:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Sensorwerte"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Akku"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Akkuzustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Derzeitige Energie"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximale Energie"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximale Auslegungsenergie"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimale Spannung"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Derzeitige Spannung"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Derzeitige Lade- / Entladerate"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Derzeitiger Ladestand"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Lade- / Entladezeit"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Netzteil"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Netzteilzustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Verbunden"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Informationen zum Netzwerkgerät"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Verbindungszustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Träger erkannt"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Ruhend"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Netzwerkadressen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "IPv4-Broadcast"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "IPv4-Ziel"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "IPv6-Netzmaske"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "IPv6-Broadcast"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "IPv6-Ziel"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Netzwerkstatistik"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Empfangene Bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Übertragene Bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Empfangene Pakete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Übertragene Pakete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Hintergrundbeleuchtung"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Zustand der Hintergrundbeleuchtung"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Anzeigezustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Anschlussart"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "DPMS-Zustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Unterstützte Auflösungen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "System"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformationen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Formfaktor"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Energiekontrolle"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Verfügbare Leistungszustände"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Art des Ruhezustandes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Für den Ruhezustand benötigter Festplattenspeicher"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Benutzer kann Energiesparmodus anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Benutzer kann Ruhezustand anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Benutzer kann Winterschlaf anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Benutzer kann hybriden Ruhezustand anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Benutzer kann Herunterfahren anfordern"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Ereigniseingang"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Eingangszustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Physische Schalterart(en)"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Aktive Schalterart(en)"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Kartenzustand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Kartenzertifikate"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -39,101 +39,101 @@ msgstr "Informazioni dettagliate non sono disponibili per questo dispositivo"
msgid "Information Unavailable"
msgstr "Informazioni non disponibili"
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<n/d>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
msgid "Mountable"
msgstr "Montabile"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
msgid "Removable"
msgstr "Rimovibile"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Inserito"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr "Vuoto"
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr "In uso"
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr "Utilizza un altro dispositivo"
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Contiene un filesystem"
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Collegabile a caldo"
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<non supportato>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<senza nome>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "In caricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "In scaricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Completo"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "In attesa"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Sospeso"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -160,126 +160,126 @@ msgstr ""
"<i>non è un difetto del TDE</i>, ma piuttosto è il risultato della mancanza "
"del supporto fondamentale di Linux per la configurazione grafica!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Computer portatile"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Attivo<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "In attesa<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Congelamento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Sospensione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Ibernazione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Sospensione ibrida<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Spegnimento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Piiattaforma"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Spegnimento"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvio"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Procedura di test"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certificato n. %1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Emittente"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Valido da"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Valido fino a"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Numero di serie"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Digest"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
msgid "Device monitor"
msgstr "Monitor del dispositivo"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Immettere la nuova password LUKS per lo slot chiave %1"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -287,12 +287,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Errore di creazione della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity/luks e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -309,12 +309,12 @@ msgstr ""
"%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi "
"procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Richiesta conferma"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Impossibile creare una "
"nuova chiave segreta utilizzando il certificato X509 fornito</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity/luks/card e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Immettere la password di sblocco del dispositivo LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Scrittura chiave non riuscita</b><br>Controlla la password LUKS e "
"riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Errore di scrittura della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Stai per sovrascrivere la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione "
"non può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
"nell'immagine initramfs per diventare utilizzabili.<p>Vuoi aggiornare "
"l'immagine initramfs ora?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Aggiornamento richiesto"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
"dalla scheda potrebbero non essere disponibili per l'uso fino a quando il "
"dispositivo di archiviazione principale non sarà disponibile/sbloccato</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Errore di aggiornamento di Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Stai per eliminare la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione non "
"può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
"permanentemente inaccessibile e non può essere annullato<p>Sei sicuro di "
"voler procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Eliminazione chiave non riuscita</b><br>La chiave nello slot %1 è "
"ancora attiva</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Errore di eliminazione della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Testo:"
msgid "File:"
msgstr "File:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Carta crittografica"
@ -629,407 +629,419 @@ msgstr "Smonta"
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Soggetto"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Removable"
msgid "Safe Remove"
msgstr "Rimovibile"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "Informazioni LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Slot numero"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Installa la nuova password nello slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Elimina la password esistente dallo slot della chiave"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Informazioni sul processore"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID del venditore:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Frequenza minima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Frequenza attuale:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Frequenza massima:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Driver di aggiustamento:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Frequenze disponibili:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Processore(i) con blocco di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Politica di frequenza:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Letture del sensore"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Stato della batteria"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Energia attuale"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Massima Energia"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Massima energia di progetto"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Tensione minima"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Tensione corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Tasso di carica/scarica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Tecnologia"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Carica corrente"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Tempo per caricare/scaricare"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Alimentazione elettrica"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Stato di alimentazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Informazioni sui dispositivi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "Indirizzo MAC"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Stato del collegamento"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Linea rilevata"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Dormiente"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Indirizzi di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Indirizzo IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "Maschera di rete IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "Destinazione IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Indirizzo IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "Maschera di rete IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "Broadcast IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "Destinazione IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Statistiche di rete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Byte ricevuti"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Byte trasmessi"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Pacchetti ricevuti"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Pacchetti trasmessi"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Retroilluminazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Stato della retroilluminazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Schermo"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Stato dello schermo"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Tipo di porta"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "Stato DPMS"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Risoluzioni supportate"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Informazioni sul sistema"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Fattore di forma"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Gestione energetica"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Stati di alimentazione disponibili"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Metodo di ibernazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Spazio su disco necessario per l'ibernazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "L'utente può richiedere lo standby"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "L'utente può richiedere il blocco"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "L'utente può richiedere la sospensione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "L'utente può richiedere l'ibernazione"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "L'utente può richiedere la sospensione ibrida"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "L'utente può richiedere l'arresto del sistema"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Evento di ingresso"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Stato dell'ingresso"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Tipo/i di interruttore fisico"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Tipo(i) di interruttore attivo"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Stato della carta"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Certificati delle carte"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -40,105 +40,105 @@ msgstr ""
msgid "Information Unavailable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<niet beschikbaar>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
#, fuzzy
#| msgid "Mount Failed"
msgid "Mountable"
msgstr "Aankoppelen mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
#, fuzzy
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Removable"
msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Aangekoppeld"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<niet-ondersteund>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<naamloos>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "Aan het opladen"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "Aan het ontladen"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Opgeladen"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "Slaapstand"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -153,128 +153,128 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Actief<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "Slaapstand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Bevriezen<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Pauzestand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hybride slaapstand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybride pauzestand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Uitschakelen<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Uitschakelen"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Opnieuw opstarten"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testprocedure"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certificaat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Geldig van"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Geldig tot"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-samenvatting"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
#, fuzzy
#| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor"
msgstr "Stuurprogramma:"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -282,12 +282,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Sleutelgeneratie mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Goedkeuring vereist"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>De nieuwe geheime sleutel kan niet "
"worden aangemaakt met het X509-certificaat</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord "
"en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-"
"image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Bijwerken vereist"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
"zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/"
"ontgrendeld is</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -401,18 +401,18 @@ msgstr ""
"b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent "
"ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Vernietigen mislukt</b><br>De sleutel in slot %1 is nog steeds "
"actief</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Vernietigen mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Tekst:"
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Cryptografische kaart"
@ -630,407 +630,419 @@ msgstr "Ontkoppelen"
msgid "Lock"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Onderwerp"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Safe Remove"
msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "LUKS-informatie"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Slotnummer"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Nieuw wachtwoord toevoegen aan sleutelslot"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Bestaand wachtwoord verwijderen uit sleutelslot"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Processor-informatie"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Leveranciers-id:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimumsnelheid:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Huidige snelheid:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximumsnelheid:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Aanstuurprogramma:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Beschikbare snelheden:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Op snelheid vastgezette processor(s):"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Snelheidsbeleid:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Sensoruitlezingen"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Accu"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Accustatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Huidig energieverbruik"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximum energieverbruik"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximum ontworpen energieverbruik"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimumvoltage"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Huidig voltage"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Huidige op-/ontlaadsnelheid"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Huidig oplaadniveau"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Tijd tot volledig op-/ontladen"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Voeding"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Voedingsstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Netwerkapparaatinformatie"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adres"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Linkstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Provider gedetecteerd"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "In slaapstand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Netwerkadres"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-adres"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "IPv4-netmask"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "IPv4-uitzending"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "IPv4-bestemming"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-adres"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "IPv6-netmask"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "IPv6-uitzending"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "IPv6-bestemming"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Netwerkstatistieken"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Ontvangen bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Verstuurde bytes"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Ontvangen pakketten"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Verstuurde pakketten"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Achtergrondverlichting"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Status van achtergrondverlichting"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Beeldscherm"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Beeldschermstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Soort poort"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "DPMS-status"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Ondersteunde resoluties"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Vormfactor"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Energiebeheer"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Beschikbare energiestatussen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Slaapstandmethode"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Vereiste schijfruimte voor slaapstand"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Gebruiker kan onderbreking aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Gebruiker kan slaapstand aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Gebruiker kan hybride pauzestand aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Gebruiker kan afsluiten aanvragen"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Gebeurtenisinvoer"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Invoerstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Fysieke schakelsoort(en)"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Actieve schakelsoort(en)"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Kaartstatus"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Kaartcertificaten"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -36,101 +36,101 @@ msgstr ""
msgid "Information Unavailable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
msgid "Mountable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
msgid "Removable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -145,186 +145,186 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
msgid "Device monitor"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -333,27 +333,27 @@ msgid ""
"image now?</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -361,16 +361,16 @@ msgid ""
"proceed?</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr ""
@ -563,407 +563,417 @@ msgstr ""
msgid "Lock"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, no-c-format
msgid "Safe Remove"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr ""
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -39,107 +39,107 @@ msgstr ""
msgid "Information Unavailable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<neaplikovateľné>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<neznáme>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
#, fuzzy
#| msgid "Mount Failed"
msgid "Mountable"
msgstr "Pripojenie zlyhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
#, fuzzy
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Removable"
msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Vložené"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
#, fuzzy
#| msgid "Unlock Storage Device"
msgid "Uses other device"
msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<nepodporované>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepomenované>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "Nabíjanie"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjanie"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Plne nabité"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostný režim"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Uspaný"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -154,128 +154,128 @@ msgid ""
"</b></qt>"
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Notebook"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Aktívny<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "Pohotovostný režim<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zastaviť<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Uspať<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hibernovať<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybridný spánok<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Vypnúť<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Reštartovať"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testovacia procedúra"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "Príznak: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certifikát #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavateľ"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Platný od"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Platný do"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "Odtlačok MD5"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
#, fuzzy
#| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor"
msgstr "Ovládač zariadenia:"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/luks a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1</"
"b><br>Túto akciu nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Nie je možné vytvoriť nový tajný kľúč "
"pomocou poskytnutého certifikátu X509</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zápis kľúča zlyhal</b><br>Skontrolujte heslo LUKS a skúste to znova</"
"qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu "
"nemožno vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými."
"<p>Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie zariadenie "
"root</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu nie "
"je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -399,18 +399,18 @@ msgstr ""
"akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a "
"nedá sa vrátiť späť.<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále "
"aktívny</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Text:"
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Kryptografická karta"
@ -628,407 +628,419 @@ msgstr "Odpoj"
msgid "Lock"
msgstr "Uzamkni"
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Predmet"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "%1 Removable Device"
msgid "Safe Remove"
msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "Informácia LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Číslo slotu"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Nainštaluje nové heslo do úložiska kľúčov"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Odstráni existujúce heslo z úložiska kľúčov"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Informácia o procesore"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID dodávateľa:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimálna frekvencia:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Aktuálna frekvencia:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximálna frekvencia:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Rozširujúci ovládač:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Dostupné frekvencie:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Frekvenčne uzamknutý procesor/y:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Politika riadenia frekvencií:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Senzor"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Dáta zo senzora"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Batéria"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Stav batérie"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Aktuálny stav batérie"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximálny stav"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximálny dimenzovaný stav"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimálne napätie"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Aktuálne napätie"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Aktuálny stav nabíjania/vybíjania"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technológia"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Stav nabitia"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Čas do nabitia/vybitia"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Zdroj napájania"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Stav zdroja napájania"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Pripojený"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Stav sieťového adaptéra"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Stav pripojenia"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Pripojený"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Nečinný"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Sieťová adresa"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Adresa IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "Maska IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "Vysielanie IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "Prijímanie IPv4"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "Adresa IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "Maska IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "Vysielanie IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "Prijímanie IPv6"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Štatistika siete"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Prijaté bajty"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Odoslané bajty"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Prijaté pakety"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Odoslané pakety"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Podsvietenie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Stav podsvietenia"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Displej"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Stav displeja"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Typy portov"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Pripojené"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "Stav DPMS"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Podporované rozlíšenia"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Informácia o systéme"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Typ formátu základovej dosky"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Správa napájania"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Dostupné stavy napájania"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Spôsob hibernácie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Potrebný priestor na disku pre hibernáciu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Užívateľ môže požiadať o pohotovostný režim"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Užívateľ môže požiadať o zastavenie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Používateľ môže požiadať o uspanie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Používateľ môže požiadať o hibernáciu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Používateľ môže požiadať o hybridný spánok"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Používateľ môže požiadať o vypnutie"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Vstup udalosti"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Stav vstupu"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Typy fyzických prepínačov"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Typy aktívnych prepínačov"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Stav karty"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Certifikáty kariet"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -40,101 +40,101 @@ msgstr "Детальна інформація відсутня для цього
msgid "Information Unavailable"
msgstr "Інформація Відсутня"
#: devicepropsdlg.cpp:381 devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:386
#: devicepropsdlg.cpp:414 devicepropsdlg.cpp:422 devicepropsdlg.cpp:426
#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:511 devicepropsdlg.cpp:524
#: devicepropsdlg.cpp:621 devicepropsdlg.cpp:622 devicepropsdlg.cpp:623
#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:626 devicepropsdlg.cpp:627
#: devicepropsdlg.cpp:628 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:754
#: devicepropsdlg.cpp:796 devicepropsdlg.cpp:807
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
#: devicepropsdlg.cpp:385
#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<відсутнє>"
#: devicepropsdlg.cpp:390 devicepropsdlg.cpp:391 devicepropsdlg.cpp:398
#: devicepropsdlg.cpp:418 devicepropsdlg.cpp:583 devicepropsdlg.cpp:584
#: devicepropsdlg.cpp:585 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587
#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:603
#: devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:616 devicepropsdlg.cpp:617
#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:633
#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:641 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:741 devicepropsdlg.cpp:788
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідоме>"
#: devicepropsdlg.cpp:432
#: devicepropsdlg.cpp:476
msgid "Mountable"
msgstr "Може Монтуватися"
#: devicepropsdlg.cpp:435
#: devicepropsdlg.cpp:479
msgid "Removable"
msgstr "Може Вилучатися"
#: devicepropsdlg.cpp:438 devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919
msgid "Inserted"
msgstr "Вставлене"
#: devicepropsdlg.cpp:441
#: devicepropsdlg.cpp:485
msgid "Blank"
msgstr "Порожнє"
#: devicepropsdlg.cpp:444
#: devicepropsdlg.cpp:488
msgid "In use"
msgstr "Використовується"
#: devicepropsdlg.cpp:447
#: devicepropsdlg.cpp:491
msgid "Uses other device"
msgstr "Використовує інший пристрій"
#: devicepropsdlg.cpp:450
#: devicepropsdlg.cpp:494
msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Містить файлову систему"
#: devicepropsdlg.cpp:453
#: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Гаряче-підключається"
#: devicepropsdlg.cpp:456
#: devicepropsdlg.cpp:500
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
#: devicepropsdlg.cpp:459 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:841
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765
#: devicepropsdlg.cpp:909
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#: devicepropsdlg.cpp:496 devicepropsdlg.cpp:497 devicepropsdlg.cpp:498
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566
msgid "<unsupported>"
msgstr "<непідтрим.>"
#: devicepropsdlg.cpp:565
#: devicepropsdlg.cpp:633
msgid "<unnamed>"
msgstr "<безіменне>"
#: devicepropsdlg.cpp:592
#: devicepropsdlg.cpp:660
msgid "Charging"
msgstr "Зарядження"
#: devicepropsdlg.cpp:595
#: devicepropsdlg.cpp:663
msgid "Discharging"
msgstr "Розрядження"
#: devicepropsdlg.cpp:598
#: devicepropsdlg.cpp:666
msgid "Full"
msgstr "Повне"
#: devicepropsdlg.cpp:662
#: devicepropsdlg.cpp:730
msgid "Standby"
msgstr "Чергування"
#: devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:760
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828
msgid "Suspend"
msgstr "Призупинка"
#: devicepropsdlg.cpp:688
#: devicepropsdlg.cpp:756
msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -160,128 +160,128 @@ msgstr ""
"недолік TDE</i>, а скоріш результат відсутності фундаментальної Linux "
"підтримки щодо конфігурації графіки!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:700
#: devicepropsdlg.cpp:768
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: devicepropsdlg.cpp:703
#: devicepropsdlg.cpp:771
msgid "Laptop"
msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)"
#: devicepropsdlg.cpp:706
#: devicepropsdlg.cpp:774
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: devicepropsdlg.cpp:717
#: devicepropsdlg.cpp:785
msgid "Active<br>"
msgstr "Активний<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:720
#: devicepropsdlg.cpp:788
msgid "Standby<br>"
msgstr "Чергування<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:723
#: devicepropsdlg.cpp:791
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Заморожений<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:726
#: devicepropsdlg.cpp:794
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Призупинений<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:729
#: devicepropsdlg.cpp:797
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Приспаний<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:732
#: devicepropsdlg.cpp:800
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Гібридна Призупинка<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:735
#: devicepropsdlg.cpp:803
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Живлення Вимкнено<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:757
#: devicepropsdlg.cpp:825
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: devicepropsdlg.cpp:763
#: devicepropsdlg.cpp:831
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути"
#: devicepropsdlg.cpp:766
#: devicepropsdlg.cpp:834
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
#: devicepropsdlg.cpp:769
#: devicepropsdlg.cpp:837
msgid "Test Procedure"
msgstr "Тестова Процедура"
#: devicepropsdlg.cpp:772
#: devicepropsdlg.cpp:840
msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: devicepropsdlg.cpp:846
#: devicepropsdlg.cpp:914
msgid "Empty"
msgstr "Порожнє"
#: devicepropsdlg.cpp:851
#: devicepropsdlg.cpp:919
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:863
#: devicepropsdlg.cpp:931
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Сертифікат #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:864
#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Subject"
msgstr "Суб'єкт"
#: devicepropsdlg.cpp:865
#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Issuer"
msgstr "Викликач"
#: devicepropsdlg.cpp:866 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783
#: devicepropsdlgbase.ui:1224
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: devicepropsdlg.cpp:867
#: devicepropsdlg.cpp:935
msgid "Valid From"
msgstr "Діє З"
#: devicepropsdlg.cpp:868
#: devicepropsdlg.cpp:936
msgid "Valid Until"
msgstr "Діє До"
#: devicepropsdlg.cpp:869
#: devicepropsdlg.cpp:937
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний Номер"
#: devicepropsdlg.cpp:870
#: devicepropsdlg.cpp:938
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Сума"
#: devicepropsdlg.cpp:913 devicepropsdlg.cpp:925 devicepropsdlg.cpp:937
#: devicepropsdlg.cpp:949
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 devicepropsdlg.cpp:926 devicepropsdlg.cpp:938
#: devicepropsdlg.cpp:950
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042
#, fuzzy
#| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor"
msgstr "Драйвер Пристрою:"
#: devicepropsdlg.cpp:983
#: devicepropsdlg.cpp:1075
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1"
#: devicepropsdlg.cpp:991
#: devicepropsdlg.cpp:1083
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -289,12 +289,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:991 devicepropsdlg.cpp:999 devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid "Key creation failure"
msgstr "Невдале створення ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:999
#: devicepropsdlg.cpp:1091
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007
#: devicepropsdlg.cpp:1099
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -310,12 +310,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів "
"%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1007 devicepropsdlg.cpp:1118 devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Потрібне Підтвердження"
#: devicepropsdlg.cpp:1018
#: devicepropsdlg.cpp:1110
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний "
"ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1032
#: devicepropsdlg.cpp:1124
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1040
#: devicepropsdlg.cpp:1132
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>"
@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та "
"спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1108 devicepropsdlg.cpp:1121
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Key write failure"
msgstr "Невдалий запис ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1118
#: devicepropsdlg.cpp:1210
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію "
"неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
"від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути "
"використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1125
#: devicepropsdlg.cpp:1217
msgid "Update Required"
msgstr "Потрібне Оновлення"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
"бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування "
"кореневого пристрою зберігання</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
#: devicepropsdlg.cpp:1220
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Невдале оновлення Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1153
#: devicepropsdlg.cpp:1245
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1155
#: devicepropsdlg.cpp:1247
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -405,17 +405,17 @@ msgstr ""
"дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162
#: devicepropsdlg.cpp:1254
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1162 devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280
msgid "Key purge failure"
msgstr "Невдале очищення ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1188
#: devicepropsdlg.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Текст:"
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667
#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Криптографічна Карта"
@ -625,407 +625,419 @@ msgstr "Демонтувати"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
#: devicepropsdlgbase.ui:400
#: devicepropsdlgbase.ui:379
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Subject"
msgid "Eject"
msgstr "Суб'єкт"
#: devicepropsdlgbase.ui:387
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Removable"
msgid "Safe Remove"
msgstr "Може Вилучатися"
#: devicepropsdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#: devicepropsdlgbase.ui:411
#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "LUKS Інформація"
#: devicepropsdlgbase.ui:420
#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Номер Слоту"
#: devicepropsdlgbase.ui:452
#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Встановити новий пароль до слоту ключів"
#: devicepropsdlgbase.ui:460
#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Видалити чинний пароль із слоту ключів"
#: devicepropsdlgbase.ui:489
#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Процесор"
#: devicepropsdlgbase.ui:500
#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Інформація Процесору"
#: devicepropsdlgbase.ui:511
#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID Виробника:"
#: devicepropsdlgbase.ui:524
#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Мінімальна Частота:"
#: devicepropsdlgbase.ui:537
#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Поточна Частота:"
#: devicepropsdlgbase.ui:550
#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Максимальна Частота:"
#: devicepropsdlgbase.ui:563
#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Драйвер Масштабування:"
#: devicepropsdlgbase.ui:576
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Доступні Частоти:"
#: devicepropsdlgbase.ui:592
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:"
#: devicepropsdlgbase.ui:608
#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Частотна Політика:"
#: devicepropsdlgbase.ui:645
#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Сенсор"
#: devicepropsdlgbase.ui:656
#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Покази Датчиків"
#: devicepropsdlgbase.ui:683
#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
#: devicepropsdlgbase.ui:694
#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Стан Батареї"
#: devicepropsdlgbase.ui:705
#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Поточна Енергія"
#: devicepropsdlgbase.ui:718
#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Максимальна Енергія"
#: devicepropsdlgbase.ui:731
#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Максимальна Проектна Енергія"
#: devicepropsdlgbase.ui:744
#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Мінімальна Напруга"
#: devicepropsdlgbase.ui:757
#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Поточна Напруга"
#: devicepropsdlgbase.ui:770
#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження"
#: devicepropsdlgbase.ui:796
#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Технологія"
#: devicepropsdlgbase.ui:809
#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
#: devicepropsdlgbase.ui:822
#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Струм Зарядження"
#: devicepropsdlgbase.ui:835
#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Час Зарядження / Розрядження"
#: devicepropsdlgbase.ui:869
#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Джерело Живлення"
#: devicepropsdlgbase.ui:880
#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Стан Джерела Живлення"
#: devicepropsdlgbase.ui:891
#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "В мережі"
#: devicepropsdlgbase.ui:925
#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: devicepropsdlgbase.ui:936
#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Інформація Мережевого Пристрою"
#: devicepropsdlgbase.ui:947
#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC Адреса"
#: devicepropsdlgbase.ui:960
#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Стан Підключення"
#: devicepropsdlgbase.ui:973
#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Виявлено Несущу"
#: devicepropsdlgbase.ui:986
#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "Бездіяльний"
#: devicepropsdlgbase.ui:1001
#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Адреси Мережі"
#: devicepropsdlgbase.ui:1012
#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 Адреси"
#: devicepropsdlgbase.ui:1025
#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "IPv4 Мережеві Маски"
#: devicepropsdlgbase.ui:1038
#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "IPv4 Широковіщальне"
#: devicepropsdlgbase.ui:1051
#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "IPv4 Призначення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 Адреси"
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "IPv6 Мережеві Маски"
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "IPv6 Широковіщальне"
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "IPv6 Призначення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Мережева Статистика"
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Отримано Байтів"
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Передано Байтів"
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Отримано Пакетів"
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Передано Пакетів"
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Підсвітлення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Стан Підсвітлення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Стан Дисплею"
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Тип Порту"
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "Стан DPMS"
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Підтримувані Роздільні Здатності"
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Системна Інформація"
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Форм Фактор"
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Керування Живленням"
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Наявні Стани Живлення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Метод Приспання"
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Дисковий Простір Потребує Приспання"
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Користувач Може Запитати Чергування"
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Користувач Може Запитати Заморозку"
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Ви Можете Запитати Призупинку"
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Користувач Може Запитати Приспання"
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Ви Можете Запитати Гібридну Призупинку"
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Користувач Може Запитати Вимкнення"
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Вхідні Події"
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Стан Входу"
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Тип(и) Фізичного Перемикача"
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Тип(и) Активного Перемикача"
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Стан Карти"
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Сертифікат Карти"

Loading…
Cancel
Save