Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings)

Translation: tdebase/kcminput
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminput/pl/
pull/57/head
Marek W 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 8e26842cdb
commit 6e92f7c823

@ -4,20 +4,22 @@
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# Version: $Revision: 575798 $
# translation of kcminput.po to
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:58+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcminput/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -313,16 +315,6 @@ msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr "Kliknij podwójnie na poniższy obrazek aby sprawdzić czas:"
#: mouse.cpp:248
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The image will change when your double-click test time is less than or "
#| "equal to the interval you configured. When changing the interval, be sure "
#| "to select the Apply button before testing. For example, the image will "
#| "not change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds "
#| "and the time between two successive clicks on the image is 800 "
#| "milliseconds, but the image will change when the time between clicks is "
#| "600 milliseconds. The goal is to select a comfortable interval that you "
#| "find is not too fast or slow."
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@ -333,11 +325,12 @@ msgid ""
"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
"Obrazek zmieni się gdy czas podwójnego kliknięcia jest mniejszy lub równy "
"skonfigurowanemu. Przed testowaniem należy zastosować nowe ustawienia. "
"Przykładowo, obrazek nie zmieni się gdy ustawiono czas 700 ms a czas "
"pomiędzy następującymi po sobie kliknięciami będzie wynosił 800ms. Obrazek "
"zmieni się gdy odstęp będzie wynosił 600ms."
"<p>Obrazek zmieni się gdy czas podwójnego kliknięcia jest mniejszy lub równy "
"skonfigurowanemu. Przykładowo, obrazek nie zmieni się gdy ustawiono czas 700 "
"ms a czas pomiędzy następującymi po sobie kliknięciami będzie wynosił 800ms. "
"Obrazek zmieni się gdy odstęp będzie wynosił 600ms.</p>\n"
"<p>Podczas zmiany czasu nie jest wymagane naciskanie przycisku <i>Zastosuj</"
"i> aby sprawdzić nowe ustawienia.</p>"
#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"

Loading…
Cancel
Save