|
|
|
@ -3,49 +3,52 @@
|
|
|
|
|
# Proefgelezen door Onno Zweers, 7-5-2002
|
|
|
|
|
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
|
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 00:35+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/tdeio_finger/nl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr ",vistausss@fastmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_finger.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Het programma Perl is niet gevonden op uw systeem. Het wordt aangeraden Perl "
|
|
|
|
|
"te installeren."
|
|
|
|
|
"Het programma ‘Perl’ is niet aangetroffen. Installatie hiervan wordt "
|
|
|
|
|
"aanbevolen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_finger.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Er werd geen Finger-programma gevonden op uw systeem. U kunt dit installeren "
|
|
|
|
|
"om deze functie te gebruiken."
|
|
|
|
|
"Het programma ‘Finger’ is niet aangetroffen. Installatie hiervan is benodigd "
|
|
|
|
|
"voor het gebruik van deze functie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_finger.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "tdeio_finger Perl script not found."
|
|
|
|
|
msgstr "tdeio_finger Perl-script niet gevonden"
|
|
|
|
|
msgstr "Het tdeio_finger Perl-script is niet aangetroffen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_finger.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"tdeio_finger CSS-script niet gevonden. De uitvoer zal er lelijk uitzien."
|
|
|
|
|
"Het tdeio_finger css-script is niet aangetroffen. De uitvoer zal er lelijk "
|
|
|
|
|
"uitzien."
|
|
|
|
|