Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 94.3% (214 of 227 strings)

Translation: tdelibs/cupsdconf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/cupsdconf/cs/
pull/30/head
Slávek Banko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent eb501489ee
commit 7425d0a50f

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/cupsdconf/cs/>\n"
@ -1761,6 +1761,47 @@ msgid ""
"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
"The default value is \"IfRequested\".\n"
msgstr ""
"Přístupová oprávnění\n"
"Přístupová oprávnění pro každý adresář obsluhovaný plánovačem.\n"
"Umístění jsou relativní k DocumentRoot…\n"
"AuthType: autorizace, která se má použít:\n"
"None Neprovádět žádné ověření.\n"
"Basic Ověřit použitím metody HTTP Basic.\n"
"Digest Ověřit použitím metody HTTP Digest.\n"
"(Poznámka: Při připojení k rozhraní localhost může klient\n"
"nahradit ověření místním certifikátem\n"
"za metodu Basic nebo Digest.)\n"
"AuthClass: třída ověření. V současné době jsou podporovány pouze\n"
"Anonymous (anonymní), User (uživatel), System (platný uživatel patřící do\n"
"skupiny SystemGroup) a Group (platný uživatel patřící do určené skupiny).\n"
"AuthGroupName: název skupiny pro ověření třídy „Group“.\n"
"Order: pořadí zpracování Allow/Deny (povolení/odmítnutí).\n"
"Allow: povolit přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n"
"nebo sítě.\n"
"Deny: odmítnout přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n"
"nebo sítě.\n"
"„Allow“ i „Deny“ umožňují pro adresy následující zápisy:\n"
"All\n"
"None\n"
"*.domain.com\n"
".domain.com\n"
"host.domain.com\n"
"nnn.*\n"
"nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"Pro jména počítačů a domén je nezbytné povolit vyhledávání\n"
"jmen počítačů viz „HostNameLookups On“ uvedené výše.\n"
"Encryption: zda se má, či nemá použít šifrování. To závisí na tom, zda je\n"
"knihovna CUPS a plánovače kompilována s podporou OpenSSL knihovny.\n"
"Možné hodnoty\n"
"Always Vždy použít šifrování (SSL)\n"
"Never Nikdy nepoužívat šifrování\n"
"Required Použít TLS pro zapnutí šifrování\n"
"IfRequested Použít šifrování, pokud to server vyžaduje\n"
"Výchozí hodnota je „IfRequested“.\n"
#: cupsd.conf.template:707
msgid ""
@ -1780,9 +1821,19 @@ msgid ""
"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
"localhost interface.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Ověření (AuthType)</b>\n"
"<p>\n"
"Autorizace, která se má použít:<p>\n"
"<ul type=circle>\n"
"<li><i>None</i> Neprovádět žádné ověření.</li>\n"
"<li><i>Basic</i> Ověřit použitím metody HTTP Basic.</li>\n"
"<li><i>Digest</i> Ověřit použitím metody HTTP Digest.</li>\n"
"</ul><p>\n"
"Poznámka: Při připojení k rozhraní localhost může klient\n"
"nahradit ověření místním certifikátem za metodu\n"
"<i>Basic</i> nebo <i>Digest</i>.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:721
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1792,27 +1843,23 @@ msgid ""
"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Cesta k písmům (FontPath)</b>\n"
"<b>Třída (AuthClass)</b>\n"
"<p>\n"
"Cesta ke všem souborům s písmy (aktuálně pouze pro pstoraster).\n"
"Výchozí nastavení je /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>.: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
"Třída ověření. V současné době jsou podporovány pouze <i>Anonymous</i> "
"(anonymní),\n"
"<i>User</i> (uživatel), <i>System</i> (platný uživatel patřící do skupiny "
"SystemGroup)\n"
"a <i>Group</i> (platný uživatel patřící do určené skupiny).</p>\n"
#: cupsd.conf.template:729
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
"comma separated list.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n"
"<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n"
"<p>Jména uživatelů/skupin, které mají přístup ke zdroji. Formát je\n"
"seznam oddělený čárkami.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:734
msgid ""
@ -1835,9 +1882,24 @@ msgid ""
"The default is \"all\".\n"
"</p> \n"
msgstr ""
"<b>Vyžadovat splnění podmínek (Satisfy)</b>\n"
"<p>\n"
"Tato direktiva určuje, zda musí být splněny všechny stanovené podmínky,\n"
"aby byl umožněn přístup ke zdroji. Pokud je nastaveno na „all“, musí být "
"pro\n"
"umožnění přístupu splněny všechny požadavky na ověření i řízení přístupu.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Nastavení Satisfy na „any“ umožňuje uživateli získat přístup, pokud jsou\n"
"splněny požadavky na ověření <i>nebo</i> řízení přístupu. Můžete například\n"
"vyžadovat ověření pro vzdálený přístup, ale povolit místní přístup bez "
"ověření.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Výchozí hodnota je „all“.\n"
"</p> \n"
#: cupsd.conf.template:753
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1845,15 +1907,11 @@ msgid ""
"<p>\n"
"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Adresář s požadavky (RequestRoot)</b>\n"
"<b>Název skupiny pro ověření (AuthGroupName)</b>\n"
"<p>\n"
"Adresář, kde mají být uchovávany soubory s požadavky.\n"
"Výchozí nastavení je /var/spool/cups.</p>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>.: /var/spool/cups</p>\n"
"Název skupiny pro ověření třídy <i>Group</i>.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:759
#, fuzzy
msgid ""
"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, "
"ServerAdmin, etc.)\n"
@ -1861,12 +1919,9 @@ msgid ""
"<p>\n"
"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Soubory serveru (ServerRoot)</b>\n"
"<p>\n"
"Kořenový adresář pro plánovač.\n"
"Výchozí nastavení je /etc/cups.</p>\n"
"<b>Pořadí ACL (Order)</b>\n"
"<p>\n"
"<i>např</i>: /etc/cups</p>\n"
"Pořadí zpracování Allow/Deny (povolení/odmítnutí).</p>\n"
#: cupsd.conf.template:765
msgid ""
@ -1892,6 +1947,25 @@ msgid ""
"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Allow</b>\n"
"<p>\n"
"Povolit přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n"
"nebo sítě. Možné hodnoty jsou:</p>\n"
"<pre>\n"
"All\n"
"None\n"
"*.domain.com\n"
".domain.com\n"
"host.domain.com\n"
"nnn.*\n"
"nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"</pre><p>\n"
"Pro jména počítačů a domén je nezbytné povolit vyhledávání\n"
"jmen počítačů viz „HostNameLookups On“ uvedené výše.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:787
msgid ""
@ -1917,6 +1991,25 @@ msgid ""
"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
msgstr ""
"<b>ACL adres (Allow/Deny)</b>\n"
"<p>\n"
"Povolit/odmítnout přístup ze zadaného jména počítače, domény, IP adresy\n"
"nebo sítě. Možné hodnoty jsou:</p>\n"
"<pre>\n"
"All\n"
"None\n"
"*.domain.com\n"
".domain.com\n"
"host.domain.com\n"
"nnn.*\n"
"nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.*\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
"</pre><p>\n"
"Pro jména počítačů a domén je nezbytné povolit vyhledávání\n"
"jmen počítačů viz „HostNameLookups On“ uvedené výše.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:809
msgid ""
@ -1936,6 +2029,19 @@ msgid ""
"</ul><p>\n"
"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
msgstr ""
"<b>Šifrování (Encryption)</b>\n"
"<p>\n"
"Zda se má, či nemá použít šifrování. To závisí na tom, zda je knihovna\n"
"CUPS a plánovače kompilována s podporou OpenSSL knihovny.</p>\n"
"<p>\n"
"Možné hodnoty:</p>\n"
"<ul type=circle>\n"
"<li><i>Always</i> Vždy použít šifrování (SSL)</li>\n"
"<li><i>Never</i> Nikdy nepoužívat šifrování</li>\n"
"<li><i>Required</i> Použít TLS pro zapnutí šifrování</li>\n"
"<li><i>IfRequested</i> Použít šifrování, pokud to server vyžaduje</li>\n"
"</ul><p>\n"
"Výchozí hodnota je „IfRequested“.</p>\n"
#: cupsd.conf.template:825
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save