Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: tdeaddons/kate - make
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-make/ka/
master
Temuri Doghonadze 5 days ago committed by TDE Weblate
parent 162caac5cb
commit 7aac89755b

@ -4,95 +4,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-make/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr ""
msgstr "Make-ის გამოტანა"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr ""
msgstr "Make-ის გაშვება..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr ""
msgstr "შეცდომების გარეშე."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr ""
msgstr "შემდეგი შეცდომა"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr ""
msgstr "წინა შეცდომა"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr ""
msgstr "კომპილაცია"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr ""
msgstr "მორგება..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "ხაზი"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "შეტყობინება"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr ""
msgstr "Make-ის შედეგები"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr ""
msgstr "შეცდომების გარეშე."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"ფაილი <i>%1</i> ლოკალური არაა. არალოკალური ფაილების კომპილაცია შეუძლებელია."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr ""
msgstr "<b>შეცდომა:</b> %1-ის გაშვების შეცდომა."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr ""
msgstr "საქაღალდეები"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr ""
msgstr "წყაროს პრეფიქსი:"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr ""
msgstr "აგების პრეფიქსი:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr ""
msgstr "&Make"

Loading…
Cancel
Save