|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 18:58+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdenetwork/tdefileshare/cs/>\n"
|
|
|
|
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Automaticky"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2518
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mandatory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Povinné"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1419,12 +1419,12 @@ msgstr "Klient používá spnego"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2448
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ověření klienta pomocí NTLMv&2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2492
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Server signing:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Podepisování na serveru:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2507
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "S&oubor logu:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2709
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "KB"
|
|
|
|
|
msgstr "KB"
|
|
|
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2717
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Úroveň logování:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6061
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "S&witches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Př&epínače"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2829
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1497,17 +1497,17 @@ msgstr "Časové r&azítko"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4538
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "microseconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "mikrosekund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2886
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Debug pid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ladění PID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2894
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Debu&g uid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ladění UID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2942
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Moduly"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2959
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pre&load modules:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Předem načítané moduly:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2977
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "Max. velikost disku:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3096
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Read si&ze:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Velikost čtení:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3107
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stat cache size:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Velikost keše pro stat:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3159
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MB"
|
|
|
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3183
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1567,17 +1567,17 @@ msgstr "Ma&x. xmit:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3196
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Times"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Časy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3213
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Change notify timeout:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Interval oznámení změny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3233
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Keepalive:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Udržovat:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3269
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7632
|
|
|
|
@ -1588,17 +1588,17 @@ msgstr "Min"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3278
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Deadtime:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Doba nečinnosti:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3297
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lp&q cache time:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Čas keše lp&q:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3334
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Name cache timeout:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Interval keše &jmen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3355
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Přepínače"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3372
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Getwd cache"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Keš &getwd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3380
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1618,22 +1618,22 @@ msgstr "Použít &mmap"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3388
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Kernel change notif&y"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Oznamování změn z jádra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3396
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "H&ostname lookups"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vyhledávání jména hostitele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3408
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Read ra&w"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Su&rové čtení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3423
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Write raw"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Surový zápis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3472
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "Ovladače"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3527
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OS&2 driver map:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mapování ovladačů OS&2:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3538
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Printcap na&me:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "J&méno souboru printcap:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3564
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1663,17 +1663,17 @@ msgstr "Soubor tiskového ovladače: "
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3599
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enumports command:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz pro výčet portů:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3610
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Addprinter command:"
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz vložení tiskárny:"
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz pro přidání tiskárny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3621
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Deleteprinter command:"
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz smazání tiskárny:"
|
|
|
|
|
msgstr "Příkaz pro odstranění tiskárny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3666
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1683,12 +1683,12 @@ msgstr "Načíst tiskár&ny"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3674
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Disab&le spools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zakázat podporu SPOO&LSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3682
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show add printer wi&zard"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit &průvodce přidáním tiskárny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3711
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1698,37 +1698,37 @@ msgstr "Doména"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3769
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "L&ocal master"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Místní hlavní server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3777
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Domai&n master"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Doménový hlavní server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3785
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Domain lo&gons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Doménová &přihlášení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3801
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Preferred &master"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Upřednostňovaný &hlavní server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3834
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OS &level:"
|
|
|
|
|
msgstr "OS úr&oveň:"
|
|
|
|
|
msgstr "Úr&oveň OS:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3849
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Domain admin group:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skupina správců domény:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3864
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Domain guest group:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Skupina hostů domény:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1758,17 +1758,17 @@ msgstr "Nastavení WINS server&u"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3986
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Max WINS tt&l:"
|
|
|
|
|
msgstr "Max. WINS tt&l:"
|
|
|
|
|
msgstr "Max. trvání WINS:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4001
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Min WINS ttl:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Min. WINS ttl:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Min. trvání WINS:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4078
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "WINS hoo&k:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Háče&k WINS:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4100
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "DNS prox&y"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
|
|
|
|
|
msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno"
|
|
|
|
|
msgstr "IP nebo DNS jméno WINS serveru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4143
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Obecné volby"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4160
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "WINS partners:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Partneři WINS:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "WINS pro&xy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "WINS pro&xy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4236
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1808,17 +1808,17 @@ msgstr "Odstranit tečku"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4263
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Mangling"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Zkomolení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4304
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mangled stac&k:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zásobník z&komolení:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4323
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mangle prefi&x:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pře&dpona zkomolení:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4364
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Speciální"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4381
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stat cache"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Keš pro stat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4444
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1848,22 +1848,22 @@ msgstr "Uzam&knout adresář:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4487
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pid director&y:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ad&resář pro PID:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4505
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lock Spin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Točení zámku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4546
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Lock spin count:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Počet točení zámku:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4557
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lock spin ti&me:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Doba točení zámku:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4587
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Pokročilé pro pokročilé"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4608
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Oplock break &wait time:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Doba čekání přerušení oplock:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4630
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7289
|
|
|
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "UNI&Xová znaková sada:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4762
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Displa&y charset:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobrazovaná znaková &sada:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4782
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Samba &2.x"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4809
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Character set:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Znaková sada:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4834
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1924,12 +1924,12 @@ msgstr "P&latné znaky:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4863
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Code page directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kódová stránka adresáře:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresář znakových sad:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4887
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Codin&g system:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Systém kódování:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4902
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1939,47 +1939,47 @@ msgstr "Kódová stránka klienta:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add Scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat skripty"
|
|
|
|
|
msgstr "Skripty pro přidávání"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4968
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add user script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat uživatelský skript:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro přidání uživatele:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4984
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add user to group script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro přidání uživatele do skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4995
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add gr&oup script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat skript skupiny:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro přidání skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5016
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add machine script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Přidat skript počítače:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro přidání počítače:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5051
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete Scripts"
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat skripty"
|
|
|
|
|
msgstr "Skripty pro odstraňování"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5083
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete group script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat skript skupiny:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro odstranění skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5094
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete user script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat skript uživatele:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro odstranění uživatele:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5105
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete user from group script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro odstranění uživatele ze skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1989,42 +1989,42 @@ msgstr "Skript primární skupiny"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5135
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Set primar&y group script:"
|
|
|
|
|
msgstr "nastavit skript primární skupin&y:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro nastavení primární skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5153
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr "Vypnout"
|
|
|
|
|
msgstr "Vypínání"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5170
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Shutdo&wn script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Vypínací &skript:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro v&ypnutí:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5181
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Abort shutdown script:"
|
|
|
|
|
msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript pro přerušení vypínání:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5221
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Logo&n path:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přihlašovací cesta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5237
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Logon ho&me:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přihlašovací domovská složka:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5253
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Logon drive:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přihlašovací disk:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5269
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lo&gon script:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Přihlašovací skript:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5320
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2035,17 +2035,17 @@ msgstr "Adresa soketu:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Socket Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Možnosti socketu"
|
|
|
|
|
msgstr "Možnosti soketu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5355
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SO_&KEEPALIVE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SO_&KEEPALIVE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5363
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SO_S&NDBUF:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SO_S&NDBUF:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
|
|
|
|
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "SO_BROADCAST"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5401
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "TCP_NODELA&Y"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TCP_NODELA&Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5409
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
|
|
|
|
@ -2067,22 +2067,22 @@ msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5417
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5425
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "S&O_REUSEADDR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "S&O_REUSEADDR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5452
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5460
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
|
|
|
|
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Po&volit SSL"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5537
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu"
|
|
|
|
|
msgstr "Povolení nebo zakázání SSL režimu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5540
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2111,66 +2111,74 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
|
|
|
|
|
"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Toto umožňuje celkově povolit nebo zakázat SSL režim. Pokud je nastaveno na "
|
|
|
|
|
"„no“, Samba s podporou SSL se chová přesně stejně jako Samba bez podpory "
|
|
|
|
|
"SSL. Pokud je nastaveno „yes“, záleží na hodnotách ssl počítače a "
|
|
|
|
|
"rezignované ssl počítače, zda bude SSL spojení vyžadováno.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Nastavení je k dispozici pouze tehdy, pokud byly na vašem systému "
|
|
|
|
|
"zkompilované SSL knihovny a při konfiguraci Samby byla použita volba --with-"
|
|
|
|
|
"ssl."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5587
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL h&osts:"
|
|
|
|
|
msgstr "SSL p&očítač:"
|
|
|
|
|
msgstr "SSL p&očítače:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5617
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL entrop&y bytes:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Bajtů entrop&ie SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5658
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL ciphers:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Šifry SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5669
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL hosts resi&gn:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Rezi&gnované SSL počítače:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5692
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "ssl2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ssl2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5697
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "ssl3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ssl3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5702
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "ssl2or3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ssl2 nebo 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5707
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "tls1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "tls1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL co&mpatibility"
|
|
|
|
|
msgstr "SSL ko&mpatibilita"
|
|
|
|
|
msgstr "Ko&mpatibilita SSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5746
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL CA certDir:"
|
|
|
|
|
msgstr "SSL CA adresář certifikátu:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresář certifikátu CA SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5762
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL entropy file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor entropie SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5773
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL egd socket:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Soket egd SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5784
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2180,37 +2188,37 @@ msgstr "Verze SSL:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5800
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL CA certFile:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor certifikátu CA SSL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5832
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL require clientcert"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vyžadovat SSL certifikát klienta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5840
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL client key:"
|
|
|
|
|
msgstr "Klientský SSL klíč:"
|
|
|
|
|
msgstr "SSL klíč klienta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5851
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL re&quire servercert"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vyžadovat SSL certifikát serveru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SS&L server cert:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SSL certifikát serveru:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5875
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL client cert:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SSL certifikát klienta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5896
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "SSL server &key:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SSL klíč serveru:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5964
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2230,12 +2238,12 @@ msgstr "Max tt&l:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6078
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ti&me server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Č&asový server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6086
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lar&ge readwrite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ve&lká čtení/zápisy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6094
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2260,12 +2268,12 @@ msgstr "Max. protokol:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6147
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Announce version:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oznamovat verzi:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oznamovaná verze:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6158
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "A&nnounce as:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Oznamovat jako:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2340,7 +2348,7 @@ msgstr "4.2"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6373
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Listening SMB Ports"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Naslouchající porty SMB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2350,37 +2358,37 @@ msgstr "SMB porty:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6444
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "LM i&nterval:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Interval LM:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6455
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "L&M announce:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Oznamování LM:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6504
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remote browse s&ync:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Vzdálená synchronizace prohlížení:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6535
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bro&wse list"
|
|
|
|
|
msgstr "Pro&cházet seznam"
|
|
|
|
|
msgstr "Seznam pro&hlížení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6543
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enhanced browsin&g"
|
|
|
|
|
msgstr "Ro&zšířené prohledávání"
|
|
|
|
|
msgstr "Ro&zšířené prohlížení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6568
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pre&load:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Před&načtení:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6586
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Winbind"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Winbind"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6600
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2400,22 +2408,22 @@ msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:"
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6648
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Temp&late shell:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Šab&lona shellu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Winbind separator:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Oddělovač winbind:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6680
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Template primary group:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Šablona primární skupiny:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6704
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Winbind cache ti&me:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Doba trvání keše winbind:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6741
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|