parent
eee01c67c6
commit
824c7e5cc8
@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskmanager.cpp:810
|
||||
msgid "modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:76
|
||||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:78
|
||||
msgid "T&ile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:84
|
||||
msgid "To &Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:88
|
||||
msgid "&To Current Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:99
|
||||
msgid "&Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:102
|
||||
msgid "Re&size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:105
|
||||
msgid "Mi&nimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:109
|
||||
msgid "Ma&ximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:113
|
||||
msgid "&Shade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213
|
||||
msgid "Move Task Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:153
|
||||
msgid "All to &Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:155
|
||||
msgid "All &to Current Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:170
|
||||
msgid "Mi&nimize All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:183
|
||||
msgid "Ma&ximize All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:196
|
||||
msgid "&Restore All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:218
|
||||
msgid "&Close All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:229
|
||||
msgid "Keep &Above Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:234
|
||||
msgid "Keep &Below Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:239
|
||||
msgid "&Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277
|
||||
msgid "&All Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:296
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:298
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:300
|
||||
msgid "&Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:306
|
||||
msgid "Top &Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:308
|
||||
msgid "Top &Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:310
|
||||
msgid "Bottom L&eft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskrmbmenu.cpp:312
|
||||
msgid "&Bottom R&ight"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue