parent
c665202130
commit
8aaea1b60f
@ -0,0 +1,629 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:83
|
||||
msgid "Configure - Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:126
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:697
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"two"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:698
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"three"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:698
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"four"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:698
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"five"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"six"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"seven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"eight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"nine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"ten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:700
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"eleven"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:701
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: hour\n"
|
||||
"twelve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:704
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%0 o'clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:705
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "five past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:706
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "ten past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:707
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "quarter past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:708
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "twenty past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:709
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "twenty five past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:710
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "half past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:711
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "twenty five to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:712
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "twenty to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:713
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "quarter to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:714
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "ten to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:715
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "five to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:716
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%1 o'clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:719
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"%0 o'clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:720
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"five past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:721
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"ten past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:722
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"quarter past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:723
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"twenty past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:724
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"twenty five past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:725
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"half past %0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:726
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"twenty five to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:727
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"twenty to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:728
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"quarter to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:729
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"ten to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:730
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"five to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:731
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: one\n"
|
||||
"%1 o'clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:733
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:734
|
||||
msgid "Early morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:734
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:734
|
||||
msgid "Almost noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:735
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:735
|
||||
msgid "Afternoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:735
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:736
|
||||
msgid "Late evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:838
|
||||
msgid "Start of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:840
|
||||
msgid "Middle of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:842
|
||||
msgid "End of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:844
|
||||
msgid "Weekend!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1541
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770
|
||||
msgid "Local Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1576
|
||||
msgid "&Configure Timezones..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1580
|
||||
msgid "&Plain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1581
|
||||
msgid "&Digital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1582
|
||||
msgid "&Analog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1583
|
||||
msgid "&Fuzzy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1586
|
||||
msgid "&Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1587
|
||||
msgid "Show Time&zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1590
|
||||
msgid "&Adjust Date && Time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1592
|
||||
msgid "Date && Time &Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1595
|
||||
msgid "C&opy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1599
|
||||
msgid "&Configure Clock..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clock.cpp:1852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Showing time for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datepicker.cpp:58
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:27 digital.ui:27 fuzzy.ui:33 settings.ui:140
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:38 digital.ui:38 fuzzy.ui:50 settings.ui:151
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Dat&e"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:46 digital.ui:49
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Seco&nds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:57 digital.ui:57 fuzzy.ui:61 settings.ui:170
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Da&y of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:65 digital.ui:73 fuzzy.ui:69 settings.ui:178
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:92 digital.ui:100 fuzzy.ui:96 settings.ui:213
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:136 digital.ui:133 fuzzy.ui:168 settings.ui:279 settings.ui:353
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Foreground color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:167 digital.ui:158 fuzzy.ui:140 settings.ui:243 settings.ui:369
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:192 digital.ui:211
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:205
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Antialias:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:214
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:219
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Low Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:224
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "High Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analog.ui:256
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&LCD look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Clock type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:22 clockapplet.kcfg:26 clockapplet.kcfg:69
|
||||
#: clockapplet.kcfg:95 clockapplet.kcfg:133 clockapplet.kcfg:174
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Foreground color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:30 clockapplet.kcfg:60 clockapplet.kcfg:167
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Font for the clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:40 clockapplet.kcfg:79 clockapplet.kcfg:117
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:44 clockapplet.kcfg:83 clockapplet.kcfg:121
|
||||
#: clockapplet.kcfg:155
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:48 clockapplet.kcfg:87 clockapplet.kcfg:125
|
||||
#: clockapplet.kcfg:159
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show day of week."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:52 clockapplet.kcfg:91 clockapplet.kcfg:129
|
||||
#: clockapplet.kcfg:163
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:56
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Use shadow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:73 clockapplet.kcfg:99 clockapplet.kcfg:137
|
||||
#: clockapplet.kcfg:178
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Background color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:103 clockapplet.kcfg:141
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Shadow color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:107
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:111 clockapplet.kcfg:145
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "LCD Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:149
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Anti-Alias factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:182
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Fuzzyness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:188
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show window frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clockapplet.kcfg:192
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Default size of the calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digital.ui:65
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Blin&king dots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: digital.ui:111
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "LCD look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fuzzy.ui:124 settings.ui:232 settings.ui:402
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fuzzy.ui:205
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fuzzy.ui:239
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fuzzy.ui:249
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Fuzziness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fuzzy.ui:260
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Date Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:31
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:56
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Clock type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:65
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Plain Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:70
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Digital Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Analog Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:80
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Fuzzy Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:162
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:186
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:334
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:446
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Timezones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:455
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:466
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:482
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on "
|
||||
"the clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue