Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/kate - htmltools
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-htmltools/
(cherry picked from commit cbc0075334)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent f7dc04d427
commit 8f2fb3c9a9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Html Etiket..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "Html Etiket"
#, fuzzy
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Invoer Html etiket inhoud. Ons sal verskaf die <, > en maak toe etiket"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 17:59+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "&علامة HTML..."
@ -29,3 +41,8 @@ msgstr "علامة HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "أدخل محتويات علامة HTML ( إنّ علامة الإغلاق ، < و > ستكون مضافة ) "
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Təqi..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "HTML Təqi"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML təqi məzmununu daxil edin. Biz <, > və bağlama təqini əlavə edəcəyik"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "&HTML таг..."
@ -29,3 +41,8 @@ msgstr "HTML таг"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Въведете съдържанието на HTML тага:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/katehtmltools.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Liketennoù HT&ML ..."
@ -23,3 +35,8 @@ msgstr "Liketenn HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML tag..."
@ -26,4 +38,10 @@ msgstr "HTML tag"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Unesite sadržaj HTML taga (oznake <,> i završni tag će biti automatski dodati):"
"Unesite sadržaj HTML taga (oznake <,> i završni tag će biti automatski "
"dodati):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Etiqueta HT&ML..."
@ -28,5 +40,10 @@ msgstr "Etiqueta HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Introduïu el contingut de l'etiqueta HTML(es posaran els <, > "
"i l'etiqueta de tancar):"
"Introduïu el contingut de l'etiqueta HTML(es posaran els <, > i l'etiqueta "
"de tancar):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML značka..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "HTML značka"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Zadejte obsah HTML značky, my dodáme příslušné tagy (<, >):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:59+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Tag HT&ML..."
@ -24,3 +36,8 @@ msgstr "Tag HTML..."
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Rhowch cynnwys y tag HTML. Bydden ni yn darparu <, > a'r tag terfynol"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-mærke..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "HTML-mærke"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Gå ind i HTML-mærkeindhold (vi sørger for <, > og afslutningsmærke):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "H&TML-Tag ..."
@ -30,3 +42,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Die dazugehörigen Klammern (< und >) und das schließende\n"
"Tag werden automatisch vervollständigt."
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Ετικέτα HT&ML..."
@ -29,5 +41,10 @@ msgstr "Ετικέτα HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Εισάγετε τα περιεχόμενα της ετικέτας HTML (τα \"<\", \">"
"\" και η ετικέτα κλεισίματος θα συμπληρωθούν αυτόματα):"
"Εισάγετε τα περιεχόμενα της ετικέτας HTML (τα \"<\", \">\" και η ετικέτα "
"κλεισίματος θα συμπληρωθούν αυτόματα):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Tag..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "HTML Tag"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-etikedo..."
@ -25,4 +37,10 @@ msgstr "HTML-etikedo"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Enmetu HTML-etikedan enhavon (la <, >, kaj fermanta etikedon estos enmetidaj):"
"Enmetu HTML-etikedan enhavon (la <, >, kaj fermanta etikedon estos "
"enmetidaj):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:48+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Marca HT&ML..."
@ -27,5 +39,10 @@ msgstr "Etiqueta HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Introduzca el contenido de la marca HTML. Le proporcionaremos <, > "
"y la marca de cierre:"
"Introduzca el contenido de la marca HTML. Le proporcionaremos <, > y la "
"marca de cierre:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-11 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML silt..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Sisesta HTML sildi sisu (märgid < ja > ning sulgev silt lisatakse "
"automaatselt):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>\n"
"Language-Team: euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML etiketa..."
@ -29,3 +41,8 @@ msgstr "HTML etiketa"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Sar ezazu HTML etikeraren edudia (<,> eta ixte etiketak hornitu egingo dira):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:03+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "برچسب &زنگام..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "برچسب زنگام"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "وارد کردن محتویات برچسب زنگام )> ، < و برچسب بستن فراهم می‌شوند(:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:01+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tagi..."
@ -24,3 +36,8 @@ msgstr "HTML-tagi"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Anna HTML-tagin sisältö. Ohjelma lisää automaattisesti < ja > merkit:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "&Balise HTML..."
@ -26,5 +38,10 @@ msgstr "Balise HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Saisissez le contenu de la balise HTML (les caractères < et >"
", ainsi que la balise de fermeture, seront ajoutés automatiquement) :"
"Saisissez le contenu de la balise HTML (les caractères < et >, ainsi que la "
"balise de fermeture, seront ajoutés automatiquement) :"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tag.."
@ -32,3 +44,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Fier de ynhâld fan de html-tag yn (de <, > en ôfslutende tag wurde troch it "
"programma levere):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/katehtmltools.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Clib HT&ML..."
@ -21,4 +33,10 @@ msgstr "Clib HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Iontráil inneachar na clibe HTML (soláthrófar an <, >, agus an chlib dheiridh):"
"Iontráil inneachar na clibe HTML (soláthrófar an <, >, agus an chlib "
"dheiridh):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 01:40+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Marca de HT&ML..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Indique o contido da marca de HTML (o <, o > e a marca de peche serán "
"fornecidos):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "תגית &HTML..."
@ -35,3 +47,8 @@ msgstr "תגית HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "הזן את תוכן תגית ה-HTML. (אנו נדאג לתווים <, > ולתגית הסוגרת):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "एचटीएमएल टैग... (&M)"
@ -21,3 +33,8 @@ msgstr "एचटीएमएल टैग"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "एचटीएमएल टैग सामग्री भरें. (<, >, तथा टैग बन्द किया जाएगा):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML oznaka..."
@ -24,3 +36,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Unesite sadržaj HTML oznake (oznake <, > i oznake zatvaranja bit će "
"dobavljene):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tag..."
@ -25,5 +37,10 @@ msgstr "HTML-tag"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Adja meg a HTML-tag tartalmát. A nyitó- és zárószimbólumot (<, >"
") és a bezáró tag-et automatikusan hozzáadja a program:"
"Adja meg a HTML-tag tartalmát. A nyitó- és zárószimbólumot (<, >) és a "
"bezáró tag-et automatikusan hozzáadja a program:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Tag..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML Tag"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Gefðu upp innihald HTML tagsins. Við skulum sjá um <, > og að loka taginu:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Tag &HTML..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "Tag HTML"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Immetti il contenuto del tag HTML. Io metterò <, > e il tag di chiusura"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML タグ..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "HTML タグ"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "HTML タグの内容を入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML тегі..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML тегтің мазұнын келтіріңіз (<, > жақшалары мен жабатын сыңары автоматты "
"түрде қосылады):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:35+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "ស្លាក HTML..."
@ -26,5 +38,9 @@ msgstr "ស្លាក HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "បញ្ចូល​មាតិកា​ស្លាក HTML (<, >, ហើយ​​ការ​បិទ​ស្លាក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់) ៖"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
"បញ្ចូល​មាតិកា​ស្លាក HTML (<, >, ហើយ​​ការ​បិទ​ស្លាក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់) ៖"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
@ -27,5 +39,10 @@ msgstr "HTML žymė"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Įrašykite HTML žymės turinį (pradžios ir pabaigos ženklai < ir > "
"bus automatiškai įrašyti):"
"Įrašykite HTML žymės turinį (pradžios ir pabaigos ženklai < ir > bus "
"automatiškai įrašyti):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-29 21:54EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Tags..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML Tags"
#, fuzzy
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Ievadiet HTML taga saturu. Mēs nodrošināsim <, > un aizverošo tagu"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-ознака..."
@ -29,3 +41,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Внесете ја содржината на HTML-ознаката („<“, „>“ и ознаката за затворање ќе "
"бидат додадени):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:31+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Tag HT&ML..."
@ -24,3 +36,8 @@ msgstr "Tag HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Masukkan kandungan tag HTML (<, >, dan tag tutup akan dibekalkan):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-18 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tagg …"
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML-tagg"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Skriv inn innholdet av HTML-taggene. Vi sørger for <, > og lukketaggen:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-Beteker..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Giff hier den Inholt vun den HTML-Beteker in (<, >, un de Afsluut-Beteker\n"
"warrt automaatsch inföögt):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tag.."
@ -31,5 +43,10 @@ msgstr "HTML-tag"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Voer de inhoud van de html-tag in (de <, > en afsluitende tag worden door het "
"programma geleverd):"
"Voer de inhoud van de html-tag in (de <, > en afsluitende tag worden door "
"het programma geleverd):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team: <nn@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tagg …"
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "HTML-tagg"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Skriv innhaldet i HTML-taggen. Me set inn <, > og lukketaggen:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 20:27+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-pa-list@redhat.com>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML ਟੈਗ..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML ਟੈਗ"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "HTML ਟੈਗ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ (<, >, ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਗ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Znacznik HT&ML..."
@ -27,5 +39,10 @@ msgstr "Znacznik HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Proszę podać treść znacznika HTML (znaki <, > oraz znacznik zamykający zostaną "
"dołączone):"
"Proszę podać treść znacznika HTML (znaki <, > oraz znacznik zamykający "
"zostaną dołączone):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: tag\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Marca de HT&ML..."
@ -22,5 +34,10 @@ msgstr "Marca de HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Indique o conteúdo da marca ('tag') de HTML (o <, o > "
"e a marca final serão fornecidos):"
"Indique o conteúdo da marca ('tag') de HTML (o <, o > e a marca final serão "
"fornecidos):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:16-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Marca HT&ML..."
@ -29,3 +41,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Digite o conteúdo da marca HTML (os caracteres <, > e a marca de fechamento "
"serão fornecidos):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:32+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Tag HT&ML..."
@ -27,5 +39,10 @@ msgstr "Tag HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Introduceţi conţinutul tagului HTML (automat vor fi introduse caracterele <, > "
"şi tagul de închidere):"
"Introduceţi conţinutul tagului HTML (automat vor fi introduse caracterele <, "
"> şi tagul de închidere):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Тег &HTML..."
@ -29,5 +41,10 @@ msgstr "Тег HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Введите содержимое тега HTML. Угловые скобки и закрывающий тег будут вставлены "
"автоматически:"
"Введите содержимое тега HTML. Угловые скобки и закрывающий тег будут "
"вставлены автоматически:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
#, fuzzy
msgid "HT&ML Tag..."
@ -38,3 +50,8 @@ msgstr "Amatagi ya HTML"
#, fuzzy
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Itagi: Ibigize ( i < , > , na Itagi: ) : "
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Značka HT&ML..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "Značka HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Zadajte obsah HTML tagu. (<, > a koncový tag sa doplnia automaticky):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Značka HT&ML ..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "Značka HTML"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Vnesite vsebino značke HTML (samodejno bo dodano <, > in zaključna značka):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML таг..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "HTML таг"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Унесите садржај HTML тага ( <, > и затварајући таг ће бити додати):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML tag..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgstr "HTML tag"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Unesite sadržaj HTML taga ( <, > i zatvarajući tag će biti dodati):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML-tagg..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML-tagg"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Ange innehållet i HTML-taggen (tecknen <, > och avslutande tagg läggs till):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 23:25--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML ஒட்டு..."
@ -25,5 +37,9 @@ msgstr "HTML ஒட்டு"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML ஒட்டு உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுக. (<, > மற்றும் முடிவடையும் ஒட்டுகள் "
"தரப்படவேண்டும்):"
"HTML ஒட்டு உள்ளடக்கங்களை உள்ளிடுக. (<, > மற்றும் முடிவடையும் ஒட்டுகள் தரப்படவேண்டும்):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 18:03+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: tajik\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Tег..."
@ -31,5 +43,10 @@ msgstr "HTML Tег"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Гузарондани нигоҳ дощта шудаҳои тегиHTML.Кунҷҳои қавс ва теги махкам мекарда "
"ба таври автомати гузошта мешавад:"
"Гузарондани нигоҳ дощта шудаҳои тегиHTML.Кунҷҳои қавс ва теги махкам "
"мекарда ба таври автомати гузошта мешавад:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:41+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "แท็ก HT&ML..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "แท็ก HTML"
#, fuzzy
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "เติมชื่อแท็ก HTML และเราจะใส่เครื่องหมาย <, > และแท็กปิดให้"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:34+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HT&ML Komutu..."
@ -28,3 +40,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML komutunun içeriğini girin (<, > ve kapatma komutu tarafımızdan "
"sağlanacaktır):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:49-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -16,8 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
@ -30,3 +42,8 @@ msgstr "Мітка HTML"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "Введіть вміст мітки HTML (будуть додані <, > та кінцева мітка):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HTML t&egi..."
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML tegi"
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"HTML teg tarkibidagini kiriting (<, >, va tegni yopish taklif etiladi):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HTML т&эги..."
@ -26,3 +38,8 @@ msgstr "HTML тэги"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "HTML тэг таркибидагини киритинг (<, >, ва тэгни ёпиш таклиф этилади):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 17:42+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Thẻ HT&ML ..."
@ -30,3 +42,8 @@ msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Nhập nội dung thẻ HTML (hai dấu ngoặc nhọn và thẻ đóng sẽ tự động được cung "
"cấp):"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-17 14:59+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HTML 标记(&M)..."
@ -25,3 +37,8 @@ msgstr "HTML 标记"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "输入 HTML 标记的内容(<、>和结束标记会被自动提供)"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "HTML 標籤... (&M)"
@ -27,3 +39,8 @@ msgstr "HTML 標籤"
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr "輸入HTML 標籤內容。我們將提供 <, > 並閉合標籤:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save