|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ark\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdeutils/ark/pt_BR/>\n"
|
|
|
|
@ -44,10 +44,9 @@ msgstr "Não foi possível iniciar um sub-processo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
|
|
|
|
|
msgid "The password was incorrect. "
|
|
|
|
|
msgstr "A senha estava errada."
|
|
|
|
|
msgstr "A senha estava errada. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arch.cpp:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a password to open the file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Você precisa de uma senha para extrair o arquivo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -562,7 +561,7 @@ msgstr " Link "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common_texts.cpp:7
|
|
|
|
|
msgid " Size Now "
|
|
|
|
|
msgstr "Tamanho atual "
|
|
|
|
|
msgstr " Tamanho atual "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common_texts.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid " Ratio "
|
|
|
|
@ -600,7 +599,7 @@ msgstr "pasta de inicialização"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n"
|
|
|
|
|
"open folder"
|
|
|
|
|
msgstr " pasta de abertura"
|
|
|
|
|
msgstr "pasta de abertura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common_texts.cpp:16
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -951,7 +950,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se essa opção estiver habilitada e você adicionar arquivos que tenham os "
|
|
|
|
|
"mesmos nomes que arquivos já existentes no pacote, os arquivos do pacote só "
|
|
|
|
|
"serão substituídos se os arquivos adicionados forem mais novos que eles."
|
|
|
|
|
"serão substituídos se os arquivos adicionados forem mais novos que eles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ark.kcfg:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -965,7 +964,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"archive"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sobrescrever quaisquer arquivos no disco que tenham o mesmo nome que os que "
|
|
|
|
|
"estiverem sendo extraídos do pacote."
|
|
|
|
|
"estiverem sendo extraídos do pacote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -986,7 +985,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Salvar o dono, grupo e permissões dos arquivos. Use com cuidado, já que isso "
|
|
|
|
|
"pode resultar em arquivos extraídos que não pertencem a nenhum usuário "
|
|
|
|
|
"válido em seu computador."
|
|
|
|
|
"válido em seu computador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ark.kcfg:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|