Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdebase/tdeio_man
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_man/ka/
master
Temuri Doghonadze 17 hours ago committed by TDE Weblate
parent d4d95a0509
commit 98d7bb9e97

@ -4,31 +4,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_man/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr ""
msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
@ -39,22 +42,27 @@ msgid ""
"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
"დოკუმენტაციის გვერდი %1-სთვის აღმოჩენილი არაა.<br><br>შეამოწმეთ, სწორადაა თუ "
"არა აკრეფილი სასურველი გვერდის სახელი.\n"
"იყავით ფრთხილად შეყვანილი სიმბოლოების რეგისტრის შესახებ!<br>თუ ყველაფერი "
"სწორია, მაშინ, ალბათ, უნდა დააყენოთ უკეთესი ძებნის ბილიკი დოკუმენტაციისთვის, "
"გარემოს ცვლადის, MANPATH შეცვლით, ან შესაბამის ფაილში, საქაღალდეში /etc."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr ""
msgstr "%1-ის გახსნა ჩავარდა."
#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr ""
msgstr "Man-ის გამოტანილი"
#: tdeio_man.cpp:653
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr ""
msgstr "<body><h1>TDE-ის დოკუმენტაციის დამთვალიერებლის შეცდომა</h1>"
#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr ""
msgstr "არსებობს ერთზე მეტი შესაბამისი გვერდი."
#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
@ -62,70 +70,73 @@ msgid ""
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
"შეცდომა: თუ დოკუმენტაციას თქვენს ენაზე კითხულობს, დაიმახსოვრეთ, რომ ის, "
"შეიძლება, შეცდომებს შეიცავდეს, ან მოძველებული იყოს. თუ რამეში ეჭვი "
"გეპარებათ, ინგლისურ ვერსიაში ჩაიხედეთ."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის ბრძანებები"
#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr ""
msgstr "სისტემური გამოძახებები"
#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr ""
msgstr "ქვეპროცედურები"
#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr ""
msgstr "Perl-ის მოდულები"
#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr ""
msgstr "ქსელის ფუნქციები"
#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობები"
#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr ""
msgstr "ფაილის ფორმატები"
#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "თამაშები"
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr ""
msgstr "სისტემის ადმინისტრაცია"
#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr ""
msgstr "ბირთვი"
#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr ""
msgstr "ლოკალური დოკუმენტაცია"
#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "ახალი"
#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr ""
msgstr "UNIX-ის სახელმძღვანელოს სარჩევი"
#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr ""
msgstr "სექცია "
#: tdeio_man.cpp:1264
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr ""
msgstr "სარჩევი სექციისთვის %1: %2"
#: tdeio_man.cpp:1269
msgid "Generating Index"
msgstr ""
msgstr "ინდექსის გენერაცია"
#: tdeio_man.cpp:1585
msgid ""
@ -133,3 +144,6 @@ msgid ""
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"თქვენს სისტემაში პროგრამა sgml2roff აღმოჩენილი არაა. დააყენეთ ის, გეთაყვა, "
"თუ საჭიროა, ჩაამატეთ ის ძებნის ბილიკის გარემოს ცვლადში PATH, სანამ TDE-ს "
"გაუშვებთ."

Loading…
Cancel
Save