Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/
(cherry picked from commit 509d21465c)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 1d503e6660
commit 993f5cf7b1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -48,10 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Moet nie weer vra nie"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -314,11 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Maak Dokument Toe"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Stoor As..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -474,10 +465,6 @@ msgstr "Kies MIME tipes"
msgid "&New..."
msgstr "Nuwe..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "Redigeer..."
@ -587,10 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Stel dir sortering metode vir die dokumente."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Huidige Dokument Gids"
@ -882,10 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ongeldige Gids"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fout:</strong><p>"
@ -1126,11 +1105,6 @@ msgstr "Stuur een van meer van die open dokumente as e-pos aanhegsels."
msgid "Close this window"
msgstr "Maak toe hierdie venster"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Venster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1187,11 +1161,6 @@ msgstr "Hierdie vertoon hulp lêers vir verskeie beskikbaar inprop modules."
msgid "&New"
msgstr "Nuwe..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Stoor:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Stoor As..."
@ -1201,11 +1170,6 @@ msgstr "Stoor As..."
msgid "&Rename"
msgstr "Herbenoem..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Uitgevee"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1370,10 +1334,6 @@ msgstr "Ignoreer"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Oorskryf"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1534,10 +1494,6 @@ msgstr "Maak dokumente oop"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sessie kieser"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1552,11 +1508,6 @@ msgstr "Nuwe oortjie"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Stoor:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1582,19 +1533,10 @@ msgstr "Herbenoem..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Uitgevee"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1816,11 +1758,6 @@ msgstr ""
"Kon nie die lêer oopmaak nie. Kyk of dit bestaan en deur die huidige "
"gebruiker leesbaar is."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1833,56 +1770,21 @@ msgstr "KWrite - Teks redigeerder"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Kies Redigeerder Komponent"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Lêers:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redigeer..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Nutsprogram Aansigte"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Nutsbalk"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sessies"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Besig om op te start"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Venster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Nutsbalk"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2093,6 +1995,58 @@ msgstr ""
"<p>Druk <strong>F8</strong> of <strong>Shift+F8</strong> om \n"
"na die volgende/vorige raam te wissel.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Stoor As..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Stoor:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Uitgevee"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Stoor:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Uitgevee"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Lêers:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redigeer..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Nutsprogram Aansigte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Nutsbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Besig om op te start"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Nutsbalk"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Onbenoemde Sessie"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 13:10+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "لا تسأل مرة ثانية"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -310,11 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "أغلق المستند"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "احفظ &ك..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "فتح ملف حيث كان Kate يحاول الخروج ، الغاء الخروج."
@ -460,10 +451,6 @@ msgstr "اختر أنواع توصيلة البريد المتعددة الأغ
msgid "&New..."
msgstr "&جديد..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&حرر..."
@ -562,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "اختر طريقة الفرز للمستندات."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "مجلد المستند الحالي"
@ -844,10 +827,6 @@ msgstr "يجب عليك ادخال مجلًد محلًي موجود في خان
msgid "Invalid Folder"
msgstr "مجلًد غير صالح"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>خطأ:</strong><p>"
@ -1091,11 +1070,6 @@ msgstr "أرسل واحداً أو أكثر من المستندات المفتو
msgid "Close this window"
msgstr "أغلق هذه النافذة"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&نافذة"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "أنشئ عرض Kate جديد (نافذة جديدة بنفس لائحة المستندات)."
@ -1149,11 +1123,6 @@ msgstr "يظهر هذا مساعدة للملحقات المتوفرة المت
msgid "&New"
msgstr "&جديد..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&حفظ:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "احفظ &ك..."
@ -1163,11 +1132,6 @@ msgstr "احفظ &ك..."
msgid "&Rename"
msgstr "إ&عادة تسمية..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ممحو"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1326,10 +1290,6 @@ msgstr "&تجاهل"
msgid "&Overwrite"
msgstr "كتابة &فوقية"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1476,10 +1436,6 @@ msgstr "إفتح مستندات"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "أداة إختيار الجلسة"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1494,11 +1450,6 @@ msgstr "لسان جديد"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&حفظ:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1524,19 +1475,10 @@ msgstr "إ&عادة تسمية..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ممحو"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1758,11 +1700,6 @@ msgstr ""
"الملف المحدد لم يمكن قراءته، تحقق من أنه موجود أو يمكن قراءته من قبل "
"المستخدم الحالي."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "العنوان"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1775,56 +1712,21 @@ msgstr "KWrite - محرر النص"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "اختر مكوّن المحرر"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "الملفات:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&حرر..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&مستند"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&عرض الأداة"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "شريط الأدوات"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&جلسات"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "بدء التشغيل"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&نافذة"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2037,6 +1939,58 @@ msgstr ""
"<p>اضغط <strong>F8</strong> أو <strong>Shift+F8</strong> لتبدّل بين الإطار\n"
"التالي والسابق.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "احفظ &ك..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&نافذة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&حفظ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ممحو"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&حفظ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ممحو"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "العنوان"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "الملفات:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&حرر..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&عرض الأداة"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "شريط الأدوات"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "بدء التشغيل"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "شريط الأدوات"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "جلسة غير مسماة"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr "<p> malikdir təkmilləşdirilmiş yox<p> siz üçün?"
msgid "Close Document"
msgstr "Sənəd"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -458,11 +449,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "Ye&ni Layihə..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Sil"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@ -570,11 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nişanlar"
#: app/katefileselector.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Current Document Folder"
@ -852,10 +833,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
#, fuzzy
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
@ -1113,11 +1090,6 @@ msgstr "Açıq sənədlərdən istədiklərinizi epoçt əlavəsi olaraq yollay
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pəncərəni bağla"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Axtar:"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Yeni Kate görünüşü yarat. (eyni sənəd siyahısına malik yeni pəncərə)."
@ -1170,11 +1142,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "Ye&ni Layihə..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Ad"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1185,10 +1152,6 @@ msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
msgid "&Rename"
msgstr "&Yolla..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1348,10 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1504,10 +1463,6 @@ msgstr "&Sənəd"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "İclas"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1522,11 +1477,6 @@ msgstr "Ye&ni Layihə..."
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Ad"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1552,18 +1502,10 @@ msgstr "&Yolla..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1797,11 +1739,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr "fayl yox mövcuddursa ya da dir(dır) üçün klanc."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıqsız %1"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1816,56 +1753,21 @@ msgstr "Mətn"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Seç Editor"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fayllar:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Yolla..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Sənəd"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Yeni &Görünüm"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Ləvazimat çubuğu"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "İclas"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Başlanğıc"
#: data/kateui.rc:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Axtar:"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ləvazimat çubuğu"
#: data/tips:3
#, fuzzy
msgid ""
@ -2051,6 +1953,58 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr "<p> Bas<strong></strong> ya da<strong> Shift</strong> üçün üçün</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Hamısını Qeyd Et"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Nişanlar"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Axtar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Ad"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Ad"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Başlıqsız %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fayllar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Yolla..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Yeni &Görünüm"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Ləvazimat çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Başlanğıc"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ləvazimat çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "İclas"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больш не пытацца"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -326,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыць дакумент"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Запісаць &як..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Падчас закрыцця адкрыты новы файл, памылка выхаду з Kate."
@ -488,10 +479,6 @@ msgstr "Выбар тыпаў MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Новы..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змяніць..."
@ -602,10 +589,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Вызначыць метад упарадкавання дакументаў."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Тэчка бягучага дакумента"
@ -907,10 +890,6 @@ msgstr "Увядзіце наяўную тэчку."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Няправільная тэчка"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Памылка:</strong><p>"
@ -1157,11 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыць гэтае акно"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Акно"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1218,11 +1192,6 @@ msgstr "Паказвае даведку па наяўных утулках."
msgid "&New"
msgstr "&Новы..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Запісаць:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Запісаць &як..."
@ -1232,11 +1201,6 @@ msgstr "Запісаць &як..."
msgid "&Rename"
msgstr "З&мяніць назву..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Выдалены"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1404,10 +1368,6 @@ msgstr "&Прапусціць"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Пера&запісаць"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
@ -1573,10 +1533,6 @@ msgstr "Адкрыць дакументы"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Выбар сесіі"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1591,11 +1547,6 @@ msgstr "Новая ўкладка"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Запісаць:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1621,19 +1572,10 @@ msgstr "З&мяніць назву..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Выдалены"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1858,11 +1800,6 @@ msgstr ""
"Не атрымоўваецца прачытаць паказаны файл, праверце, ці існуе ён і даступны "
"на чытанне бягучаму карыстачу."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Назва"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1875,56 +1812,21 @@ msgstr "KWrite - Тэкставы рэдактар"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Выбар кампанента рэдагавання"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлы:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Змяніць..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Дакумент"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Бакавыя панэлі"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Панэль начыння"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Сесіі"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Стартаванне"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Акно"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Панэль начыння"
#: data/tips:3
#, fuzzy
msgid ""
@ -2149,6 +2051,58 @@ msgstr ""
"пераключэння \n"
"у наступнае або папярэдняе падаванне дакумента.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Запісаць &як..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Акно"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Запісаць:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Выдалены"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Запісаць:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Выдалены"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Назва"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлы:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Змяніць..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Бакавыя панэлі"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Панэль начыння"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Стартаванне"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Панэль начыння"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Безназоўная сесія"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Изключване на въпроса"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -311,11 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затваряне на документ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Запис &като..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -468,10 +459,6 @@ msgstr "Избор на файлови типове"
msgid "&New..."
msgstr "До&бавяне..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Редактиране..."
@ -577,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Метод за сортиране на документите."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Текуща директория"
@ -854,10 +837,6 @@ msgstr "Трябва да въведете съществуваща директ
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Невалидна директория"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Грешка:</strong><p>"
@ -1100,11 +1079,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Затваряне на текущия прозорец"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Про&зорци"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Създаване на нов изглед (нов прозорец със същия документ)."
@ -1157,11 +1131,6 @@ msgstr "Помощ за инсталираните приставки."
msgid "&New"
msgstr "До&бавяне..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Запис:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Запис &като..."
@ -1171,11 +1140,6 @@ msgstr "Запис &като..."
msgid "&Rename"
msgstr "Преимен&уване..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Изтрит"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1339,10 +1303,6 @@ msgstr "&Игнориране"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Презапис"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1501,10 +1461,6 @@ msgstr "Отваряне на документи"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Избор на сесия"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1519,11 +1475,6 @@ msgstr "Нов подпрозорец"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Запис:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1549,19 +1500,10 @@ msgstr "Преимен&уване..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Изтрит"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1783,11 +1725,6 @@ msgstr ""
"Зададеният файл не може да бъде прочетен. Моля, проверете дали съществува и "
"дали имате права за достъп до него."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Заглавие"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1800,56 +1737,21 @@ msgstr "Текстов редактор KWrite"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Избор на редактор"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлове:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Инстру&менти"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Лента с инструментите"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "С&есии"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Стартиране"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Про&зорци"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Лента с инструментите"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2048,6 +1950,58 @@ msgstr ""
"<p>Натиснете <strong>F8</strong> или <strong>Shift+F8</strong>, за да "
"превключите към следващ/предишен прозорец.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Запис &като..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Про&зорци"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Запис:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Изтрит"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Запис:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Изтрит"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Заглавие"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлове:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Редактиране..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Инстру&менти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Лента с инструментите"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Стартиране"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Лента с инструментите"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Неозаглавена сесия"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 21:08-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@stat.wisc.edu>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "আর জিজ্ঞাসা কোর না"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -293,11 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "নথী বন্ধ করো"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "অন্য নামে সং&রক্ষণ করো..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -431,10 +422,6 @@ msgstr "মাইম টাইপ নির্বাচন করো"
msgid "&New..."
msgstr "&নতুন..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&সম্পাদনা..."
@ -540,10 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "সক্রিয় ডকুমেন্ট ফোল্ডার"
@ -775,10 +758,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "অবৈধ ফোল্ডার"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>সমস্যা:</strong><p>"
@ -1018,11 +997,6 @@ msgstr "খোলা নথীগুলির এক বা একাধিক
msgid "Close this window"
msgstr "এই উইণ্ডোটি বন্ধ করো"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "নতুন একটি কেট ভিউ তৈরি করো (একই ডকুমেন্ট লিস্ট নিয়ে নতুন উইণ্ডো)"
@ -1078,11 +1052,6 @@ msgstr "বিভিন্ন প্লাগ-ইন সম্বন্ধে
msgid "&New"
msgstr "&নতুন..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "অন্য নামে সং&রক্ষণ করো..."
@ -1092,11 +1061,6 @@ msgstr "অন্য নামে সং&রক্ষণ করো..."
msgid "&Rename"
msgstr "নাম &বদলাও..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1256,10 +1220,6 @@ msgstr "ছেড়ে যা&ও"
msgid "&Overwrite"
msgstr "মুছে লে&খ"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1403,10 +1363,6 @@ msgstr "খোলা ডকুমেন্ট"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "সেশন-এর নাম"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1421,11 +1377,6 @@ msgstr "নতুন ট্যাব"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1451,19 +1402,10 @@ msgstr "নাম &বদলাও..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1684,11 +1626,6 @@ msgstr ""
"প্রদত্ত ফাইল-টি পড়া যায়নি, পরীক্ষা করে দেখুন ফাইলটির আদৌ অস্তিত্ব আছে কি না এবং "
"থাকলে বর্তমান ব্যবহারকারীর সেটি পড়ার অনুমতি আছে কি না।"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনাম"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "কে-রাইট"
@ -1701,56 +1638,21 @@ msgstr "কে-রাইট - টেক্সট সম্পাদক"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "সম্পাদক কম্পোনেন্ট বেছে নিন"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ফাইল:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&সম্পাদনা..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&নথী"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "টুলবার"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "সে&শনসমূহ"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "শুরু করা হচ্ছে"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&উইণ্ডো"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "টুলবার"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1891,6 +1793,54 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "অন্য নামে সং&রক্ষণ করো..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&উইণ্ডো"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "সংরক্ষ&ণ করো:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "শিরোনাম"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ফাইল:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&সম্পাদনা..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "টুলবার"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "শুরু করা হচ্ছে"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "টুলবার"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "নামহীন সেশন"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./messages/tdebase/kate.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -44,10 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne c'houlennit ket adarre"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -288,11 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Serriñ an teul"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Enrollañ e ..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -422,11 +413,6 @@ msgstr "Dibabit ar seurtoù Mime"
msgid "&New..."
msgstr "&Nevez ..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Lemel ar renkell"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Aozañ ..."
@ -534,10 +520,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Renkell-red an teul"
@ -769,10 +751,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Renkell sac'het"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fazi :</strong><p>"
@ -1008,11 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Serriñ ar prenestr-se"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Prenestr"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1064,11 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Nevez"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Enrollañ :"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Enrollañ e ..."
@ -1078,11 +1046,6 @@ msgstr "Enrollañ e ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Adenvel ..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Dilamet"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1237,10 +1200,6 @@ msgstr "&Tremen e-biou"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Rasklañ"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1383,10 +1342,6 @@ msgstr "Digeriñ teulioù"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Diuzer an dalc'h"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1401,11 +1356,6 @@ msgstr "&Nevez"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Enrollañ :"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1431,19 +1381,10 @@ msgstr "&Adenvel ..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dilamet"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1660,11 +1601,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titl"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1677,56 +1613,21 @@ msgstr "KWrite - Aozer skrid"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Restroù :"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Aozañ ..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Teul"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Gweloù an ostilhoù"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barrenn ostilhoù"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Dalc&'hioù"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Emaon o loc'hañ"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prenestr"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1867,6 +1768,62 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enrollañ e ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Lemel ar renkell"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Prenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Enrollañ :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dilamet"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Enrollañ :"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dilamet"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titl"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Restroù :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Aozañ ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Gweloù an ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barrenn ostilhoù"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Emaon o loc'hañ"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barrenn ostilhoù"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Dalc'h dianav"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdebase__kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj više"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Snimi &kao"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -475,10 +466,6 @@ msgstr "Izaberite MIME tipove"
msgid "&New..."
msgstr "&Novi..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Izmijeni..."
@ -589,10 +576,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Podesite metodu sortiranja dokumenata."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Direktorij trenutnog dokumenta"
@ -881,10 +864,6 @@ msgstr "Morate unijeti postojeći lokalni direktorij u stavci 'Direktorij'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neispravan direktorij"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Greška:</strong><p>"
@ -1126,11 +1105,6 @@ msgstr "Pošalji jedan ili više otvorenih dokumenata kao email dodatke."
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Napravi novi Kate pogled (novi prozor sa istom listom dokumenata)."
@ -1185,11 +1159,6 @@ msgstr "Ovo pokazuje pomoć za razne dostupne dodatke."
msgid "&New"
msgstr "&Novi..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Snimi:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Snimi &kao"
@ -1199,11 +1168,6 @@ msgstr "Snimi &kao"
msgid "&Rename"
msgstr "&Preimenuj..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Obrisana"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1364,10 +1328,6 @@ msgstr "&Ignoriši"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepiši"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1527,10 +1487,6 @@ msgstr "Otvori dokumente"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Izbornik sesija"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1545,11 +1501,6 @@ msgstr "Nova kartica"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Snimi:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1575,19 +1526,10 @@ msgstr "&Preimenuj..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Obrisana"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1809,11 +1751,6 @@ msgstr ""
"Nisam mogao pročitati traženu datoteku, provjerite da li postoji i da li "
"trenutni korisnik ima pravo čitanja."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1826,56 +1763,21 @@ msgstr "KWrite - Editor teksta"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Izaberite komponentu editora"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Datoteke:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Izmijeni..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "Do&kument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Pogledi alata"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Traka s alatima"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&sije"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Pri pokretanju"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Traka s alatima"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2091,6 +1993,58 @@ msgstr ""
"na\n"
"prethodni/sljedeći okvir.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Snimi &kao"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Snimi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Obrisana"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Snimi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Obrisana"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datoteke:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Izmijeni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Pogledi alata"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Traka s alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pri pokretanju"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Traka s alatima"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Bezimena sesija"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "No tornis a preguntar"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -318,11 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tanca document"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Desa &com a..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -477,10 +468,6 @@ msgstr "Selecciona tipus MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edita..."
@ -593,10 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Estableix el mètode d'ordenació pels documents."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Carpeta del document actual"
@ -891,10 +874,6 @@ msgstr "Heu d'introduir una carpeta local existent a l'entrada 'Carpeta'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Carpeta no vàlida"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Error:</strong><p>"
@ -1137,11 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca aquesta finestra"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Finestra"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1200,11 +1174,6 @@ msgstr "Mostra fitxers d'ajuda per als diferents connectors disponibles."
msgid "&New"
msgstr "&Nou..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Desa:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Desa &com a..."
@ -1214,11 +1183,6 @@ msgstr "Desa &com a..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Reanomena..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Esborrat"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1383,10 +1347,6 @@ msgstr "&Ignora"
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&obreescriu"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1547,10 +1507,6 @@ msgstr "Documents oberts"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Selector de sessió"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1565,11 +1521,6 @@ msgstr "Nova pestanya"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Desa:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1595,19 +1546,10 @@ msgstr "&Reanomena..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Esborrat"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1831,11 +1773,6 @@ msgstr ""
"El fitxer indicat no es pot llegir, comproveu si existeix i si el pot llegir "
"l'usuari actual."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Títol"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1848,56 +1785,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de text"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Escolliu un component de l'editor"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fitxers:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Document"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Vistes d'eina"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra d'eines"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ions"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "S'està engegant"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'eines"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2107,6 +2009,58 @@ msgstr ""
"<p>Prémer <strong>F8</strong> o <strong>Majús.+F8</strong> per a canviar\n"
"al marc següent/previ.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Desa &com a..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Desa:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Esborrat"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Desa:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Esborrat"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Títol"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fitxers:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edita..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Vistes d'eina"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra d'eines"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "S'està engegant"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra d'eines"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sessió sense nom"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu se nedotazovat"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavřít dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Uložit j&ako..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
@ -470,10 +461,6 @@ msgstr "Vybrat MIME typy"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastavit metodu třídění dokumentů."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
@ -869,10 +852,6 @@ msgstr "V položce 'Složka' musíte zadat existující lokální složku."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neplatná složka"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Chyba:</strong><p>"
@ -1115,11 +1094,6 @@ msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu."
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "O&kno"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)."
@ -1174,11 +1148,6 @@ msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům."
msgid "&New"
msgstr "&Nový..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Uložit:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložit j&ako..."
@ -1188,11 +1157,6 @@ msgstr "Uložit j&ako..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Smazáno"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1358,10 +1322,6 @@ msgstr "&Ignorovat"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Přepsat"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1520,10 +1480,6 @@ msgstr "Otevřené dokumenty"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Výběr relace"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1538,11 +1494,6 @@ msgstr "Nová karta"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Uložit:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1568,19 +1519,10 @@ msgstr "&Přejmenovat..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Smazáno"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1802,11 +1744,6 @@ msgstr ""
"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro "
"uživatele."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Název"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1819,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Vybrat komponentu editoru"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Soubory:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Nástrojová lišta"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Rel&ace"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Spouští se"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "O&kno"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2079,6 +1981,58 @@ msgstr ""
"<p>Stiskněte <strong>F8</strong> nebo <strong>Shift+F8</strong> k přepnutí "
"se do dalšího/předchozího rámce.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Uložit j&ako..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "O&kno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Uložit:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Smazáno"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Uložit:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Smazáno"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Název"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Soubory:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upravit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Nástrojová lišta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Spouští se"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Nástrojová lišta"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nepojmenovaná relace"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pëtôj znowa"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -312,11 +308,6 @@ msgstr "<p>Zmianë w dokùmence %1 nie òstałë zapisóné.<p>Ùtrzëmac zmian
msgid "Close Document"
msgstr "Zamkni dokùment"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Zapiszë j&akno..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -468,10 +459,6 @@ msgstr "Wëbierzë ôrt MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nowi..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editëjë..."
@ -584,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Wëbierzë ôrt zortowaniô dlô dokùmentów."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Biéżny katalog dokùmentu"
@ -872,10 +855,6 @@ msgstr "Je nót pòdac môlowi katalog jaczi to ju dô, w pòlu 'Katalog'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Lëchi katalog"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fela:</strong><p>"
@ -1116,11 +1095,6 @@ msgstr "Wësli jeden abò cziles dokùmentów pòcztą jakno przëdôwk."
msgid "Close this window"
msgstr "Zamkni òkno"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Òkn&o"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Ùsôdzë nowi wëzdrzatk Kate (nowé òkno z tima sómëma dokùmentama)."
@ -1175,11 +1149,6 @@ msgstr "Wëskrzëniwô lopczi pòmòcë dlô przëstãpnëch plug-insów."
msgid "&New"
msgstr "&Nowi..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Zapiszë:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Zapiszë j&akno..."
@ -1189,11 +1158,6 @@ msgstr "Zapiszë j&akno..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Zmieni miono..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Rëmniãti"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1359,10 +1323,6 @@ msgstr "&Przepùszczë"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Nôdpiszë"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1521,10 +1481,6 @@ msgstr "Òtemkni dokùment"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Wëbiérk sesëji"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1539,11 +1495,6 @@ msgstr "Nowô karta"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Zapiszë:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1569,19 +1520,10 @@ msgstr "&Zmieni miono..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Rëmniãti"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1802,11 +1744,6 @@ msgstr ""
"Pòdóny lopk nie mógł òstac òdczëtóny, sprôwdzë czë òn òbstoji abò czë je "
"przëstãpny do czëtaniô dlô biéżnegò brëkòwnika."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1819,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite - editora tekstu"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Wëbierzë kòmpònent editora tekstu"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Lopczi:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editëjë..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokùment"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Wëzdrzatczi nôrzãdzów"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sesë&je"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Zrëszanié"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Òkn&o"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2082,6 +1984,58 @@ msgstr ""
"<p>Wcësni <strong>F8</strong> abò <strong>Shift+F8</strong>, bë przełączac \n"
"wëzdrzatczi.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Zapiszë j&akno..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Òkn&o"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Zapiszë:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Rëmniãti"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Zapiszë:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Rëmniãti"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Lopczi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editëjë..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Wëzdrzatczi nôrzãdzów"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Zrëszanié"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesëjô bez miona"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 15:15+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Peidiwch a gofyn eto"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -321,11 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Cau Dogfen"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Cadw &Fel..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -477,11 +468,6 @@ msgstr "&Mathau mime:"
msgid "&New..."
msgstr "&Newydd..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Gwaredu Plygell"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Golygu..."
@ -594,10 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nôdau tudalen"
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Plygell Dogfen Gyfredol"
@ -888,10 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Gwall:</strong><p>"
@ -1135,11 +1113,6 @@ msgstr "Anfon un neu fwy o'r dogfennau agored fel atodiad ebost."
msgid "Close this window"
msgstr "Cau'r ffenestr hon"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Ffenestr"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Creu golwg newydd Kate (ffenestr newydd â'r un rhestr ddogfennau)"
@ -1194,11 +1167,6 @@ msgstr "Dengys hwn ffeiliau cymorth ar gyfer amryw o ategion sydd ar gael."
msgid "&New"
msgstr "&Newydd..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Cadw :"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Cadw &Fel..."
@ -1208,11 +1176,6 @@ msgstr "Cadw &Fel..."
msgid "&Rename"
msgstr "Ail-&enwi..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Wedi'u dileu"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1373,10 +1336,6 @@ msgstr "&Anwybyddu"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Trosysgrifo"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1527,10 +1486,6 @@ msgstr "Dogfennau"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sesiwn"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1545,11 +1500,6 @@ msgstr "&Newydd..."
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Cadw :"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1575,19 +1525,10 @@ msgstr "Ail-&enwi..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wedi'u dileu"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1810,11 +1751,6 @@ msgstr ""
"Ni ellid darllen y ffeil a roddwyd, gwiriwch os yw'n bodoli neu os yw'n "
"ddarllenadwy i'r defnyddiwr cyfredol."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Dienw %1"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1827,56 +1763,21 @@ msgstr "KWrite - Golygydd Testun"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Dewiswch Gydran Olygu"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ffeiliau:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dogfen"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Golygfeydd &Offer"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bar offer"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&iynau"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ymgyc&hwyn"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ffenestr"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bar offer"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2109,6 +2010,65 @@ msgstr ""
"i'r \n"
" ffrâm nesaf/blaenorol.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Cadw &Fel..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Gwaredu Plygell"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Nôdau tudalen"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Ffenestr"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Cadw :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Wedi'u dileu"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Cadw :"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Wedi'u dileu"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Dienw %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ffeiliau:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Golygu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Golygfeydd &Offer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bar offer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ymgyc&hwyn"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bar offer"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesiwn"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 07:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Spørg ikke igen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Luk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gem &som..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil åbnet under forsøg på at lukke Kate, lukning afbrudt."
@ -475,10 +466,6 @@ msgstr "Vælg mimetyper"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigér..."
@ -587,10 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Sæt sorteringsmetoden for dokumenterne."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Denne dokumentmappe"
@ -878,10 +861,6 @@ msgstr "Du skal indtaste en eksisterende lokal mappe i indgangen 'Mappe'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ugyldig mappe"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fejl:</strong><p>"
@ -1122,11 +1101,6 @@ msgstr "Send et eller flere af de åbne dokumenter som e-mail-bilag."
msgid "Close this window"
msgstr "Luk dette vindue"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Vindue"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Opret en ny Kate-visning (et nyt vindue med den samme dokumentliste)."
@ -1182,11 +1156,6 @@ msgstr "Dette viser hjælpefiler for forskellige tilgængelige plugin."
msgid "&New"
msgstr "&Ny..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Gem:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gem &som..."
@ -1196,11 +1165,6 @@ msgstr "Gem &som..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Slettet"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1365,10 +1329,6 @@ msgstr "&Ignorér"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overskriv"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1527,10 +1487,6 @@ msgstr "Åbn dokumenter"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sessionsvælger"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1545,11 +1501,6 @@ msgstr "Nyt faneblad"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Gem:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1575,19 +1526,10 @@ msgstr "&Omdøb..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slettet"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1811,11 +1753,6 @@ msgstr ""
"Den givne fil kunne ikke læses, tjek om den eksistere eller om den er læsbar "
"for denne bruger."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1828,56 +1765,21 @@ msgstr "KWrite - Teksteditor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Vælg en editorkomponent"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Filer:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "R&edigér..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Værktøjs&visninger"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Værktøjslinje"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ioner"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Starter op"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindue"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2095,6 +1997,58 @@ msgstr ""
"til til den\n"
"næste/forrige ramme.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gem &som..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Vindue"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Gem:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Slettet"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Gem:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slettet"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Filer:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edigér..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Værktøjs&visninger"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Værktøjslinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Starter op"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Værktøjslinje"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Unavngiven session"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -325,11 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokument schließen"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Speichern &unter ..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -488,10 +479,6 @@ msgstr "&MIME-Typen auswählen"
msgid "&New..."
msgstr "&Neu ..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
@ -605,10 +592,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Legen Sie die Sortierreihenfolge für Dokumente fest."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Aktueller Dokumentordner"
@ -909,10 +892,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ungültiger Ordner"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fehler:</strong><p>"
@ -1157,11 +1136,6 @@ msgstr "Sendet eines oder mehrere der offenen Dokumente als E-Mail-Anhang."
msgid "Close this window"
msgstr "Schließt dieses Fenster"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fenster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1219,11 +1193,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Neu ..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Speichern &unter ..."
@ -1233,11 +1202,6 @@ msgstr "Speichern &unter ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen ..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Gelöscht"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1407,10 +1371,6 @@ msgstr "&Ignorieren"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Ü&berschreiben"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1574,10 +1534,6 @@ msgstr "offene Dokumente"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sitzungsauswahl"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1592,11 +1548,6 @@ msgstr "Neues Unterfenster"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Speichern:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1622,19 +1573,10 @@ msgstr "&Umbenennen ..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Gelöscht"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1861,11 +1803,6 @@ msgstr ""
"Die angegebene Datei kann nicht gelesen werden. Bitte überprüfen Sie, ob die "
"Datei existiert und ob Sie ausreichende Zugriffsrechte dafür besitzen."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1878,56 +1815,21 @@ msgstr "KWrite - Texteditor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Editorkomponente auswählen"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dateien:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten ..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "D&okument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Werkzeugansichten"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Sitzungen"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Programmstart läuft"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2156,6 +2058,58 @@ msgstr ""
"zum \n"
"nächsten/vorherigen Teilfenster zu wechseln.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Speichern &unter ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fenster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Speichern:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Gelöscht"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Speichern:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Gelöscht"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dateien:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bearbeiten ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Werkzeugansichten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Werkzeugleiste"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Programmstart läuft"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Werkzeugleiste"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Unbenannte Sitzung"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -57,10 +57,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Να μη ξαναγίνει η ερώτηση"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -323,11 +319,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Κλείσιμο εγγράφου"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Αποθήκευση ως ..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Νέο αρχείο άνοιξε όσο έκλεινε το Kate, το κλείσιμο ακυρώθηκε."
@ -479,10 +470,6 @@ msgstr "Επιλογή Mime Types"
msgid "&New..."
msgstr "&Νέο..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Επεξεργασία..."
@ -594,10 +581,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Ορισμός μεθόδου ταξινόμησης για τα έγγραφα."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Φάκελος τρέχοντος εγγράφου"
@ -896,10 +879,6 @@ msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν υπάρχον φάκελο
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Μη έγκυρος φάκελος"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Σφάλμα:</strong><p>"
@ -1141,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Παράθυρο"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1202,11 +1176,6 @@ msgstr "Αυτό εμφανίζει αρχεία βοήθειας για διά
msgid "&New"
msgstr "&Νέο..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Αποθήκευση:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "&Αποθήκευση ως ..."
@ -1216,11 +1185,6 @@ msgstr "&Αποθήκευση ως ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Μετονομασία..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Διαγράφηκε"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1389,10 +1353,6 @@ msgstr "&Παράβλεψη"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Αντικατάσταση"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1552,10 +1512,6 @@ msgstr "Άνοιγμα εγγράφων"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Επιλογή συνεδρίας"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1570,11 +1526,6 @@ msgstr "Νέα καρτέλα"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Αποθήκευση:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1600,19 +1551,10 @@ msgstr "&Μετονομασία..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Διαγράφηκε"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1837,11 +1779,6 @@ msgstr ""
"Το δοσμένο αρχείο δεν μπορεί να διαβαστεί. Ελέγξτε αν είναι αναγνώσιμο για "
"τον τρέχοντα χρήστη."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Τίτλος"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1854,56 +1791,21 @@ msgstr "KWrite - Επεξεργαστής κειμένου"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Επιλογή στοιχείου επεξεργαστή"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Αρχεία:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "Έ&γγραφο"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Προβολές εργαλείων"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Συνε&δρίες"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Εκκίνηση"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2125,6 +2027,58 @@ msgstr ""
"<p>Πιέστε <strong>F8</strong> ή <strong>Shift+F8</strong> για εναλλαγή στο\n"
"προηγούμενο / επόμενο πλαίσιο.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Αποθήκευση ως ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Παράθυρο"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Αποθήκευση:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Διαγράφηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Αποθήκευση:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Διαγράφηκε"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Τίτλος"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Αρχεία:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Προβολές εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Εκκίνηση"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Ανώνυμη συνεδρία"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Do not ask again"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -314,11 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Close Document"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Save &As..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
@ -469,10 +460,6 @@ msgstr "Select Mime Types"
msgid "&New..."
msgstr "&New..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
@ -581,10 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Set the sorting method for the documents."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Current Document Folder"
@ -872,10 +855,6 @@ msgstr "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Invalid Folder"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Error:</strong><p>"
@ -1116,11 +1095,6 @@ msgstr "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Window"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
@ -1176,11 +1150,6 @@ msgstr "This shows help files for various available plugins."
msgid "&New"
msgstr "&New..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Save:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Save &As..."
@ -1190,11 +1159,6 @@ msgstr "Save &As..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Deleted"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1360,10 +1324,6 @@ msgstr "&Ignore"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overwrite"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1523,10 +1483,6 @@ msgstr "Open Documents"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Session Chooser"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1541,11 +1497,6 @@ msgstr "New Tab"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Save:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1571,19 +1522,10 @@ msgstr "&Rename..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Deleted"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1804,11 +1746,6 @@ msgstr ""
"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable "
"for the current user."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Title"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1821,56 +1758,21 @@ msgstr "KWrite - Text Editor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Choose Editor Component"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Files:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Document"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Tool &Views"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Toolbar"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ions"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Starting Up"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Window"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Toolbar"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2087,6 +1989,58 @@ msgstr ""
"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
"next/previous frame.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Save &As..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Window"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Save:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Deleted"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Save:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Deleted"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Title"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Files:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Tool &Views"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Toolbar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Starting Up"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Toolbar"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Unnamed Session"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne peti denove"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -313,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fermi dokumenton"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "K&onservi kiel..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -468,10 +459,6 @@ msgstr "Elekti MIME-tipojn"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edakti..."
@ -577,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Agordu ordigan metodon por la dokumentoj"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Nuna dokumentdosierujo"
@ -866,10 +849,6 @@ msgstr "Vi devas entajpi ekzistantan lokan dosierujon en la 'Dosierujo' enigo."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Nevalida dosierujo"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Eraro:</strong><p>"
@ -1109,11 +1088,6 @@ msgstr "Sendi unu aŭ pli de la malfermitaj dokumentoj kiel retpoŝta aldono."
msgid "Close this window"
msgstr "Fermi la fenestron"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fenestro"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Kreu novan Kejt-rigardon (nova fenestro kun la sama dokumentolisto)."
@ -1168,11 +1142,6 @@ msgstr "Tiu montras helpajn dosierojn por diversaj kromaĵoj."
msgid "&New"
msgstr "&Nova..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Kon&servi:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "K&onservi kiel..."
@ -1182,11 +1151,6 @@ msgstr "K&onservi kiel..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Alinomi..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Forigita"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1351,10 +1315,6 @@ msgstr "Malatent&i"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Anstataŭigi"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1514,10 +1474,6 @@ msgstr "Malfermi dokumentojn"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Seanca Elektilo"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1532,11 +1488,6 @@ msgstr "Nova tabo"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Kon&servi:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1562,19 +1513,10 @@ msgstr "&Alinomi..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Forigita"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1795,11 +1737,6 @@ msgstr ""
"Tiu dosiero ne estas legebla. Kontrolu, ĉu ĝi ekzistas aŭ estas legebla por "
"la nuna uzanto."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titolo"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1812,56 +1749,21 @@ msgstr "KWrite - TDE-tekstredaktilo"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Elekti redaktiloparton"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dosieroj:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "R&edakti..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Surekranigilo"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Ilobreto"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Seanco"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Startanta"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenestro"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ilobreto"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2070,6 +1972,58 @@ msgstr ""
"<p>Premu <strong>F8</strong>Majuskliga+F8</strong> por ŝanĝi al la sekvontan/"
"pasintan kadron.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "K&onservi kiel..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fenestro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Kon&servi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Forigita"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Kon&servi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Forigita"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titolo"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosieroj:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&edakti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Surekranigilo"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Ilobreto"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Startanta"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ilobreto"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sennoma Seanco"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -60,10 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -326,11 +322,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Cerrar documento"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gu&ardar como..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -485,10 +476,6 @@ msgstr "Seleccionar tipos MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@ -601,10 +588,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Fijar el método de ordenación de los documentos."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Carpeta de documentos actual"
@ -902,10 +885,6 @@ msgstr "Debe introducir una carpeta local existente en la entrada «Carpeta»."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Carpeta no válida"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Error:</strong><p>"
@ -1149,11 +1128,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Ventana"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1215,11 +1189,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gu&ardar como..."
@ -1229,11 +1198,6 @@ msgstr "Gu&ardar como..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renombrar..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Borrado"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1400,10 +1364,6 @@ msgstr "&Ignorar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobrescribir"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1564,10 +1524,6 @@ msgstr "Abrir documentos"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Selector de sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1582,11 +1538,6 @@ msgstr "Nueva pestaña"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Guardar:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1612,19 +1563,10 @@ msgstr "&Renombrar..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Borrado"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1847,11 +1789,6 @@ msgstr ""
"No pude leer el archivo dado, revise si existe o el usuario tiene permiso de "
"lectura."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1864,56 +1801,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de texto"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Elija un componente del editor"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Archivos:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Vistas de herramientas"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de herramientas"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&iones"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Iniciando"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ventana"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2126,6 +2028,58 @@ msgstr ""
"<p>Pulse<strong>F8</strong> o <strong> Mayúsculas+F8</strong>para cambiar al "
"marco siguiente/anterior</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gu&ardar como..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Ventana"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Guardar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Borrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Guardar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Archivos:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Vistas de herramientas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de herramientas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Iniciando"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de herramientas"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesión sin nombre"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Rohkem ei küsita"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -313,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumendi sulgemine"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Salvesta &kui..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate sulgemise ajal avati uus fail, sulgemisest loobuti."
@ -467,10 +458,6 @@ msgstr "MIME tüüpide valik"
msgid "&New..."
msgstr "&Uus..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muuda..."
@ -577,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Dokumentide sortimise aluse määramine."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Aktiivse dokumendi kataloog"
@ -861,10 +844,6 @@ msgstr "Väljale \"Kataloog\" tuleb sisestada olemasolev kohalik kataloog."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Vigane kataloog"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Viga:</strong><p>"
@ -1105,11 +1084,6 @@ msgstr "Saada üks või enam avatud dokument e-posti kaasatud failina."
msgid "Close this window"
msgstr "Sulge aken"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "A&ken"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Loo uus Kate vaade (uus aken sama dokumentide nimekirjaga)."
@ -1164,11 +1138,6 @@ msgstr "Näitab saadaolevate pluginate abifaile."
msgid "&New"
msgstr "&Uus..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Salvestatakse:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Salvesta &kui..."
@ -1178,11 +1147,6 @@ msgstr "Salvesta &kui..."
msgid "&Rename"
msgstr "Nimeta ümbe&r..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Kustutatud"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1348,10 +1312,6 @@ msgstr "&Ignoreeri"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Kirjuta üle"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1511,10 +1471,6 @@ msgstr "Avatavad dokumendid"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Seansivalija"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1529,11 +1485,6 @@ msgstr "Uus kaart"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salvestatakse:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1559,19 +1510,10 @@ msgstr "Nimeta ümbe&r..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kustutatud"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1792,11 +1734,6 @@ msgstr ""
"Määratud faili lugemine ebaõnnestus. Palun kontrolli, kas see ikka on olemas "
"ja kas sul on õigus seda lugeda."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1809,56 +1746,21 @@ msgstr "KWrite - Tekstiredaktor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Redaktori komponendi valimine"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Failid:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Muuda..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Tööriista&vaated"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Tööriistariba"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Seans&id"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Käivitamine"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "A&ken"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Tööriistariba"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2063,6 +1965,58 @@ msgstr ""
"<p>Vajuta <strong>F8</strong> või <strong>Shift+F8</strong>\n"
"järgmisele/eelmisele raamile lülitumiseks.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Salvesta &kui..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "A&ken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Salvestatakse:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Kustutatud"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Salvestatakse:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Kustutatud"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tiitel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Failid:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muuda..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Tööriista&vaated"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Tööriistariba"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Käivitamine"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Tööriistariba"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nimetu seanss"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:05+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ez galdetu berriro"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -322,11 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Itxi dokumentua"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gorde &honela..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fitxategi berria ireki da Kate ixten saiatzean, ixtea abortatu da."
@ -480,10 +471,6 @@ msgstr "Hautatu MIME motak"
msgid "&New..."
msgstr "&Berria..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editatu..."
@ -593,10 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Ezarri dokumentuak ordenatzeko modua."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Uneko dokumentu karpeta"
@ -887,10 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Karpeta baliogabea"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Errorea:</strong><p>"
@ -1132,11 +1111,6 @@ msgstr "Bidali irekitako dokumentu bat edo gehiago e-posta eranskin gisa."
msgid "Close this window"
msgstr "Itxi leiho hau"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Leihoa"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1193,11 +1167,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Berria..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Gorde:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gorde &honela..."
@ -1207,11 +1176,6 @@ msgstr "Gorde &honela..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Berizendatu..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ezabatua"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1375,10 +1339,6 @@ msgstr "Ez &ikusi egin"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Gainidatzi"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1538,10 +1498,6 @@ msgstr "Ireki dokumentuak"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Saio hautatzailea"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1556,11 +1512,6 @@ msgstr "Fitxa berria"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Gorde:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1586,19 +1537,10 @@ msgstr "&Berizendatu..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatua"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1820,11 +1762,6 @@ msgstr ""
"Emandako fitxategia ezin da irakurri, egiaztatu dagoen, edo uneko "
"erabiltzaileak irakurtzeko baimenik duen."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Izenburua"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1837,56 +1774,21 @@ msgstr "KWrite - Testu editorea"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Hautatu editorearen osagaia"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fitxategiak:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editatu..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumentua"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Tresna &ikuspegiak"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Tresna-barra"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sai&oak"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Abiarazten"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Leihoa"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Tresna-barra"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2095,6 +1997,58 @@ msgstr ""
"aurreko \n"
"koadrora joateko.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gorde &honela..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Leihoa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Gorde:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ezabatua"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Gorde:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ezabatua"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Izenburua"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fitxategiak:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editatu..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Tresna &ikuspegiak"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Tresna-barra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Abiarazten"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Tresna-barra"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Saio izengabea"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:12+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "دوباره سؤال نشود"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -312,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "بستن سند"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره &به عنوان..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "هنگام تلاش برای بستن Kate، پروندۀ جدیدی باز شد و بستن ساقط گردید."
@ -466,10 +457,6 @@ msgstr "برگزیدن انواع مایم"
msgid "&New..."
msgstr "&جدید..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&ویرایش..."
@ -579,10 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "تنظیم روش مرتب‌سازی اسناد."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "پوشۀ سند جاری"
@ -867,10 +850,6 @@ msgstr "باید پوشۀ محلی موجود را در مدخل »پوشه« و
msgid "Invalid Folder"
msgstr "پوشۀ نامعتبر"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>خطا:</strong><p>"
@ -1111,11 +1090,6 @@ msgstr "ارسال یک یا چند سند باز به عنوان پیوستها
msgid "Close this window"
msgstr "بستن این پنجره"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&پنجره‌"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "ایجاد نمای جدید Kate )پنجره‌ای جدید با فهرست سند مشابه(."
@ -1170,11 +1144,6 @@ msgstr " پرونده‌های کمک را برای وصله‌های گوناگ
msgid "&New"
msgstr "&جدید..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&ذخیره:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "ذخیره &به عنوان..."
@ -1184,11 +1153,6 @@ msgstr "ذخیره &به عنوان..."
msgid "&Rename"
msgstr "&تغییر نام..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "حذف‌شده"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1352,10 +1316,6 @@ msgstr "&چشم‌پوشی‌"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&جای‌نوشت‌"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1512,10 +1472,6 @@ msgstr "باز کردن اسناد"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "گزینندۀ نشست"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1530,11 +1486,6 @@ msgstr "تب جدید"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&ذخیره:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1560,19 +1511,10 @@ msgstr "&تغییر نام..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف‌شده"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1793,11 +1735,6 @@ msgstr ""
"پروندۀ داده‌شده را نمی‌توان خواند، بررسی کنید که وجود دارد یا برای کاربر جاری "
"خوانا است."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "عنوان"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr ""
@ -1810,56 +1747,21 @@ msgstr "KWrite - ویرایشگر متن"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "انتخاب مؤلفۀ ویرایشگر"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "پرونده‌ها:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&سند‌"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&نمای ابزارها‌"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "میله ابزار"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&نشستها‌"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "راه‌اندازی"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&پنجره‌"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "میله ابزار"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2070,6 +1972,58 @@ msgstr ""
"strong> را\n"
"فشار دهید.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ذخیره &به عنوان..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&پنجره‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&ذخیره:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "حذف‌شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&ذخیره:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "حذف‌شده"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "عنوان"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "پرونده‌ها:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ویرایش..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&نمای ابزارها‌"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "میله ابزار"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "راه‌اندازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "میله ابزار"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "نشست بی‌نام"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:18+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Älä kysy uudestaan"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Sulje asiakirja"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna &nimellä..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Uusi tiedosto avattiin suljettaessa Katea. Sulkeminen keskeytettiin."
@ -471,10 +462,6 @@ msgstr "Valitse mime-tyypit"
msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Muokkaa..."
@ -581,10 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Aseta asiakirjojen lajittelutapa."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Nykyinen asiakirjakansio"
@ -869,10 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Kelvoton kansio"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Virhe:</strong><p>"
@ -1115,11 +1094,6 @@ msgstr "Lähetä yksi tai useampi asiakirja sähköpostin liitetiedostona."
msgid "Close this window"
msgstr "Sulje tämä ikkuna"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Ikkuna"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Luo uusi Kate-näkymä (uusi ikkuna, jossa on sama asiakirjalista)."
@ -1174,11 +1148,6 @@ msgstr "Tämä näyttää ohjeita saatavilla olevista laajennuksista."
msgid "&New"
msgstr "&Uusi..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Talleta:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Tallenna &nimellä..."
@ -1188,11 +1157,6 @@ msgstr "Tallenna &nimellä..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Uudelleennimeä..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Poistettu"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1359,10 +1323,6 @@ msgstr "Oh&ita"
msgid "&Overwrite"
msgstr "K&orvaa"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1519,10 +1479,6 @@ msgstr "Avoimet asiakirjat"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Istunnonvalitsija"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1537,11 +1493,6 @@ msgstr "Uusi välilehti"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Talleta:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1567,19 +1518,10 @@ msgstr "&Uudelleennimeä..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Poistettu"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1800,11 +1742,6 @@ msgstr ""
"Annettua tiedostoa ei voitu lukea, tarkasta että se on olemassa ja nykyisen "
"käyttäjän luettavissa."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Otsikko"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1817,56 +1754,21 @@ msgstr "KWrite - Tekstieditori"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Valitse editorikomponentti"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Tiedostot:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Asiakirja"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Työkalu&näkymät"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Työkalurivi"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Istunnot"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Käynnistyy"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ikkuna"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Työkalurivi"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2075,6 +1977,58 @@ msgstr ""
"näppäinyhdistelmää siirtyäksesi\n"
"seuraavaan/edelliseen kehykseen.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Tallenna &nimellä..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Ikkuna"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Talleta:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Poistettu"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Talleta:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Poistettu"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Otsikko"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Tiedostot:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Muokkaa..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Työkalu&näkymät"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Työkalurivi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Käynnistyy"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Työkalurivi"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nimetön istunto"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -65,10 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus demander"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -334,11 +330,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fermer le document"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer &sous..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -496,10 +487,6 @@ msgstr "Choisir les types MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifier..."
@ -612,10 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Définissez la méthode de tri des documents."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Dossier de documents actuel"
@ -918,10 +901,6 @@ msgstr "Vous devez saisir un dossier local existant dans l'entrée « Dossier 
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Dossier non valable"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Erreur :</strong><p>"
@ -1170,11 +1149,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Ferme cette fenêtre"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fenêtre"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1235,11 +1209,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Enregi&strer :"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Enregistrer &sous..."
@ -1249,11 +1218,6 @@ msgstr "Enregistrer &sous..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renommer..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Supprimé"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1421,10 +1385,6 @@ msgstr "&Ignorer"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Écras&er"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1586,10 +1546,6 @@ msgstr "Documents ouverts"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sélection de la session"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1604,11 +1560,6 @@ msgstr "Nouvel onglet"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enregi&strer :"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1634,19 +1585,10 @@ msgstr "&Renommer..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Supprimé"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1869,11 +1811,6 @@ msgstr ""
"Le fichier donné ne peut être lu, vérifiez qu'il existe ou qu'il est lisible "
"pour l'utilisateur en cours."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titre"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1886,56 +1823,21 @@ msgstr "KWrite - Éditeur de texte"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Choisir le composant éditeur"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fichiers :"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifier..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Document"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Vues des outils"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barre d'outils"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ions"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Démarrage"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2153,6 +2055,58 @@ msgstr ""
"<p>Appuyez sur <strong>F8</strong> ou <strong>Maj+F8</strong> pour basculer\n"
"entre les cadres suivant / précédent.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enregistrer &sous..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fenêtre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Enregi&strer :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Supprimé"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregi&strer :"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Supprimé"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titre"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fichiers :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifier..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Vues des outils"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barre d'outils"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Démarrage"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barre d'outils"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Session sans nom"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Net wer freegje"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokumint slúte"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Bewarje &as..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -476,10 +467,6 @@ msgstr "Mime typen selektearje"
msgid "&New..."
msgstr "&Nij..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "Be&wurkje..."
@ -591,10 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Kies de sortearmetoade foar de dokuminten."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Aktuele Dokumint Map"
@ -890,10 +873,6 @@ msgstr "Jo moatte in besteande lokale map ynfiere yn it fjild 'Map'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Unjildige Map"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Flater:</strong><p>"
@ -1136,11 +1115,6 @@ msgstr "Stjoer ien of mear fan de iepen dokuminten op as email taheaksels."
msgid "Close this window"
msgstr "Dit finster slúte"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Finster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1198,11 +1172,6 @@ msgstr "Dit lit help triemmen sjen foar ferskillende beskikbere plugins."
msgid "&New"
msgstr "&Nij..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Be&warje:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Bewarje &as..."
@ -1212,11 +1181,6 @@ msgstr "Bewarje &as..."
msgid "&Rename"
msgstr "Namme Fe&roarje..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Fuortsmiten"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1384,10 +1348,6 @@ msgstr "Ne&gearje"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Oerskriuwe"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1548,10 +1508,6 @@ msgstr "Dokuminten Iepenje"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sesjekiezer"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1566,11 +1522,6 @@ msgstr "Nije Flap"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Be&warje:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1596,19 +1547,10 @@ msgstr "Namme Fe&roarje..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Fuortsmiten"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1833,11 +1775,6 @@ msgstr ""
"De triem dy't jûn is koe net lêzen wurde, kontrolearje of it bestiet en "
"lêsber is foar de aktuele brûker."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1850,56 +1787,21 @@ msgstr "KWrite - tekstbewurker"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Bewurker komponint kieze"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Triemmen:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Be&wurkje..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumint"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Ark &Werjefte"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Arkbalke"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&jes"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Set út ein"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Arkbalke"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2119,6 +2021,58 @@ msgstr ""
"<p>Druk op<strong>F8</strong> of <strong> Shift+F8</strong> om te wikseljen\n"
"tusken it neikommende of foarich ramt</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Bewarje &as..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Finster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Be&warje:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Fuortsmiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Be&warje:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Fuortsmiten"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Triemmen:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Be&wurkje..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Ark &Werjefte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Arkbalke"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Set út ein"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Arkbalke"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nammelease sesje"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -289,11 +285,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dún an Cháipéis"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Sábháil M&ar..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -432,11 +423,6 @@ msgstr "Roghnaigh Cineáil MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nua..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bain Fillteán"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Eagar..."
@ -537,10 +523,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Socraigh an modh sórtála le haghaidh na gcáipéisí."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Fillteán Reatha Cáipéise"
@ -773,10 +755,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Fillteán Neamhbhailí"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Earráid:</strong><p>"
@ -1016,11 +994,6 @@ msgstr "Seol ceann nó cinn de na cáipéisí oscailte trí ríomhphost mar iat
msgid "Close this window"
msgstr "Dún an fhuinneog seo"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fuinneog"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Cruthaigh amharc nua Kate (fuinneog nua leis na cáipéisí céanna)."
@ -1072,11 +1045,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Nua"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Sábháil:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Sábháil M&ar..."
@ -1086,11 +1054,6 @@ msgstr "Sábháil M&ar..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Athainmnigh..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Scriosta"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1248,10 +1211,6 @@ msgstr "Déan neamha&ird de"
msgid "&Overwrite"
msgstr "F&orscríobh"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1394,10 +1353,6 @@ msgstr "Oscail Cáipéisí"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Roghnóir Seisiúin"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1412,11 +1367,6 @@ msgstr "&Nua"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Sábháil:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1442,19 +1392,10 @@ msgstr "&Athainmnigh..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Scriosta"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1677,11 +1618,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Teideal"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1694,56 +1630,21 @@ msgstr "KWrite - Eagarthóir Téacs"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Roghnaigh Comhpháirt Eagarthóra"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Comhaid:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Eagar..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Cáipéis"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Amhairc Uirlisí"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra Uirlisí"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&isiúin"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Á Thosú"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fuinneog"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1884,6 +1785,62 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Sábháil M&ar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Bain Fillteán"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fuinneog"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Sábháil:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Scriosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Sábháil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Scriosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Teideal"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Comhaid:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Eagar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Amhairc Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra Uirlisí"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Á Thosú"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra Uirlisí"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Seisiún Gan Ainm"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non preguntar de novo"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Pechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gravar &Coma..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Novo ficheiro aberto namentres se tentaba pechar Kate, peche abortado."
@ -473,10 +464,6 @@ msgstr "Escoller Tipos Mime"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@ -588,10 +575,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Escolla o método de ordeamento para os documentos."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Cartafol do Documento Actual"
@ -882,10 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Cartafol Non Válido"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Erro:</strong><p>"
@ -1126,11 +1105,6 @@ msgstr "Enviar un ou máis dos documentos abertos coma adxuntos de correos-e."
msgid "Close this window"
msgstr "Pechar esta fiestra"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fiestra"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1187,11 +1161,6 @@ msgstr "Isto amosa ficheiros de axuda para varios engadidos dispoñibles."
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Gravar:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gravar &Coma..."
@ -1201,11 +1170,6 @@ msgstr "Gravar &Coma..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Borrado"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1373,10 +1337,6 @@ msgstr "&Ignorar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobrescribir"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1537,10 +1497,6 @@ msgstr "Abrir Documentos"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Escolla de Sesión"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1555,11 +1511,6 @@ msgstr "Nova Pestana"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Gravar:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1585,19 +1536,10 @@ msgstr "&Renomear..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Borrado"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1821,11 +1763,6 @@ msgstr ""
"O ficheiro proporcionado non puido lerse, comprobe se existe ou se é lexible "
"para o usuario actual."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1838,56 +1775,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de Textos"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Escolla un Compoñente do Editor"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ficheiros:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Vistas das &Ferramentas"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&ións"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Iniciando"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fiestra"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2105,6 +2007,58 @@ msgstr ""
"<p>Prema <strong>F8</strong> ou <strong>Maiús+F8</strong> para trocar ao "
"vindeiro/anterior marco.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gravar &Coma..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fiestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Gravar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Borrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Gravar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borrado"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ficheiros:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Vistas das &Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Iniciando"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de ferramentas"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesión Sen Nome"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "אל תשאל שוב"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -312,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "סגור מסמך"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "שמור ב&שם..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "נפתח קובץ חדש בעת סגירת Kate, הסגירה בוטלה."
@ -459,10 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "&חדש..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&ערוך"
@ -564,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "קבע את שיטת המיון עבור המסמים."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "תיקיית המסמכים הנוכחית"
@ -844,10 +827,6 @@ msgstr "עליך להכניס תיקייה מקומית בכניסה \"תיקי
msgid "Invalid Folder"
msgstr "תיקייה לא תקפה"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>שגיאה:</strong><p>"
@ -1086,11 +1065,6 @@ msgstr "שליחת מסמך פתוח אחד או יותר בתור מצורף ל
msgid "Close this window"
msgstr "סגירת חלון זה"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&חלון"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "יצירת תצוגה חדשה של Kate (חלון חדש עם אותה רשימת מסמכים)."
@ -1145,11 +1119,6 @@ msgstr "הצגת קבצי עזרה של התוספים השונים הזמיני
msgid "&New"
msgstr "&חדש..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&שמור:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "שמור ב&שם..."
@ -1159,11 +1128,6 @@ msgstr "שמור ב&שם..."
msgid "&Rename"
msgstr "&שינוי שם..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "נמחק"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1322,10 +1286,6 @@ msgstr "&התעלם"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&שכתב"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1470,10 +1430,6 @@ msgstr "מסמכים פתוחים"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "בוחר ההפעלות"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1488,11 +1444,6 @@ msgstr "כרטיסייה חדשה"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&שמור:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1518,19 +1469,10 @@ msgstr "&שינוי שם..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "נמחק"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1750,11 +1692,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"לא ניתן לקרוא את הקובץ הנתון, בדוק אם הוא קיים או אם הוא קריא למשתמש הנוכחי."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "כותרת"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1767,56 +1704,21 @@ msgstr "KWrite - עורך טקסט"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "בחירת רכיב עריכה"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "קבצים:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&ערוך"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&מסמך"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&תצוגות כלים"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "סרגל כלים"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "ה&פעלות"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "מפעיל"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&חלון"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "סרגל כלים"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2023,6 +1925,58 @@ msgstr ""
"<p>הקש <strong>F8</strong> או <strong>Shift+F8</strong> כדי לעבור \n"
"למסגרת הבאה\\הקודמת.</strong>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "שמור ב&שם..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&חלון"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&שמור:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "נמחק"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&שמור:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "נמחק"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "כותרת"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "קבצים:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&ערוך"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&תצוגות כלים"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "סרגל כלים"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "מפעיל"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "סרגל כלים"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "הפעלה ללא שם"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -307,11 +303,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ऐसे सहेजें (%1)"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरान नया फ़ाइल खोला गया, बन्द करना छोड़ा."
@ -443,11 +434,6 @@ msgstr "माइम प्रकार चुनें"
msgid "&New..."
msgstr "नया... (&N)"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
@ -554,10 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर"
@ -796,10 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong><p>"
@ -1042,11 +1020,6 @@ msgstr "खुले दस्तावेज़ों में से एक
msgid "Close this window"
msgstr "इस विंडो को बन्द करें"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "विंडो (&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "नया के-एटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)"
@ -1101,11 +1074,6 @@ msgstr "विविध उपलब्ध प्लगइन्स की म
msgid "&New"
msgstr "नया... (&N)"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "सहेजें: (&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1115,10 +1083,6 @@ msgstr "ऐसे सहेजें (%1)"
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1281,10 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1435,10 +1395,6 @@ msgstr "दस्तावेज़ों को सहेजें"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "सत्र"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
msgid "Switch to the new session"
msgstr ""
@ -1452,11 +1408,6 @@ msgstr "नया टैब"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "सहेजें: (&S)"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1481,18 +1432,10 @@ msgstr ""
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1713,11 +1656,6 @@ msgstr ""
"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा पढ़ने लायक "
"है."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षक"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "के-राइट"
@ -1730,56 +1668,21 @@ msgstr "के-राइट पाठ संपादक"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "संपादक अवयव चुनें"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "फ़ाइलें:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन... (&E)"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "दस्तावेज़ (&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "औज़ार पट्टी"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "सत्र"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "प्रारंभ (&u)"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "विंडो (&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "औज़ार पट्टी"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1934,6 +1837,50 @@ msgstr ""
"बदली के लिए. \n"
"</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ऐसे सहेजें (%1)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "विंडो (&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "सहेजें: (&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "सहेजें: (&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "शीर्षक"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "फ़ाइलें:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "संपादन... (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "औज़ार पट्टी"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "प्रारंभ (&u)"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "औज़ार पट्टी"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "सत्र"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:15+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n"
@ -45,10 +45,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj ponovno"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -309,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Spremi &kao..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -466,10 +457,6 @@ msgstr "Odaberite MIME vrste"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
@ -576,10 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Zadajte način sortiranje dokumenata."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Trenutna mapa s dokumentima"
@ -864,10 +847,6 @@ msgstr "U unosu 'Mapa' potrebno je unijeti postojeću lokalnu mapu."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neispravna mapa"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Pogreška:</strong><p>"
@ -1108,11 +1087,6 @@ msgstr "Slanje jednog ili više otvorenih dokumenata kao privitak e-pošte."
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Dodaj novi pogled Kate (novi prozor s istim popisom dokumenata)."
@ -1168,11 +1142,6 @@ msgstr "Prikazuje datoteke pomoći za razne raspoložive dodatke."
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Spremi:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Spremi &kao..."
@ -1182,11 +1151,6 @@ msgstr "Spremi &kao..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Preimenuj..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Izbrisano"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1353,10 +1317,6 @@ msgstr "&Ignoriraj"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prepiši"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1515,10 +1475,6 @@ msgstr "Otvori dokumente"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Birač sesija"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1533,11 +1489,6 @@ msgstr "Nova kartica"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Spremi:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1563,19 +1514,10 @@ msgstr "&Preimenuj..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Izbrisano"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1796,11 +1738,6 @@ msgstr ""
"Odabranu datoteku nije moguće pročitati. Provjerite postoji li taj dokument "
"i ima li trenutni korisnik dopuštenje pristupa"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1813,56 +1750,21 @@ msgstr "KWrite - uređivač teksta"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Odaberi komponentu uređivača"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Datoteke:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Prikaz &alata"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Alatna traka"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Sesije"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Započinjanje"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2084,6 +1986,58 @@ msgstr ""
"<strong>Shift+F8</strong>\n"
"za prethodni okvir.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Spremi &kao..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Spremi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Izbrisano"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Spremi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Izbrisano"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datoteke:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Prikaz &alata"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Alatna traka"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Započinjanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Alatna traka"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesija bez naziva"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nem kell többször megkérdezni"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -312,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "A dokumentum bezárása"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Mentés más&ként..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -469,10 +460,6 @@ msgstr "MIME-típusok kijelölése"
msgid "&New..."
msgstr "Ú&j..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "Szer&kesztés..."
@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "A dokumentumok rendezési módját állítja be."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Az aktuális dokumentum könyvtára"
@ -882,10 +865,6 @@ msgstr "Létező helyi könyvtár nevét kell megadni a 'Könyvtár' mezőben."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Érvénytelen könyvtár"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Hiba:</strong><p>"
@ -1128,11 +1107,6 @@ msgstr "A megnyitott fájlok közül néhány elküldése e-mailben, csatolásk
msgid "Close this window"
msgstr "Az ablak bezárása"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Ablak"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Új Kate nézet létrehozása (új ablak, a mostani dokumentumokkal)."
@ -1189,11 +1163,6 @@ msgstr "A bővítőmodulok dokumentációját jeleníti meg."
msgid "&New"
msgstr "Ú&j..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Men&tés:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Mentés más&ként..."
@ -1203,11 +1172,6 @@ msgstr "Mentés más&ként..."
msgid "&Rename"
msgstr "Átne&vezés..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Törölve"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1374,10 +1338,6 @@ msgstr "&Figyelmen kívül hagyás"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Felülí&rás"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1539,10 +1499,6 @@ msgstr "Dokumentumok megnyitása"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Munkafolyamat-választó"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1557,11 +1513,6 @@ msgstr "Új lap"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Men&tés:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1587,19 +1538,10 @@ msgstr "Átne&vezés..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Törölve"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1821,11 +1763,6 @@ msgstr ""
"A megadott fájlból nem sikerült olvasni, ellenőrizze, hogy a fájl létezik-e "
"és van-e hozzá olvasási jogosultsága."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Cím"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1838,56 +1775,21 @@ msgstr "KWrite szövegszerkesztő"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Válassza ki a szövegszerkesztő komponenst"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fájlok:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Szer&kesztés..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumentum"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Eszkö&znézetek"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Eszköztár"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Munkaf&olyamatok"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Indulás"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ablak"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Eszköztár"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2105,6 +2007,58 @@ msgstr ""
"<p>Nyomja meg az <strong>F8</strong>-at ill. a <strong>Shift+F8</strong>-at "
"a következő ill. előző keretre váltáshoz.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Mentés más&ként..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Ablak"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Men&tés:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Törölve"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Men&tés:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Törölve"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Cím"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fájlok:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Szer&kesztés..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Eszkö&znézetek"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Eszköztár"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Indulás"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Eszköztár"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Névtelen munkafolyamat"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ekki spyrja aftur"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Loka skjali"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Vist&a sem..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ný skrá opnuð þegar var verið að loka Kate. Hætt við lokun."
@ -472,11 +463,6 @@ msgstr "Veldu Mime tegundir"
msgid "&New..."
msgstr "&Nýtt..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Fjarlæga Möppu"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Sýsla..."
@ -586,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Ákvarðar flokkunarmátann fyrir skjölin."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Mappa Núverandi Skjals"
@ -875,10 +857,6 @@ msgstr "Þú verður að slá inn staðbundna möppu sem er til í 'möppu' hlut
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ógild mappa"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Villa:</strong><p>"
@ -1119,11 +1097,6 @@ msgstr "Senda eitt eða fleiri skjöl sem viðhengi í tölvupósti."
msgid "Close this window"
msgstr "Loka þessum glugga"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Gluggi"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Búa til nýja Kate sýn (Nýr gluggi með sama skjalalista)."
@ -1178,11 +1151,6 @@ msgstr "Þetta birtir hjálp fyrir mörg fáanleg íforrit."
msgid "&New"
msgstr "&Nýtt..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Vista:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Vist&a sem..."
@ -1192,11 +1160,6 @@ msgstr "Vist&a sem..."
msgid "&Rename"
msgstr "Endu&rnefna..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Eytt"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1361,10 +1324,6 @@ msgstr "&Hunsa"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Yfirrita"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1521,10 +1480,6 @@ msgstr "Opin skjöl"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Setuval"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1539,11 +1494,6 @@ msgstr "Nýr flipi"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Vista:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1569,19 +1519,10 @@ msgstr "Endu&rnefna..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eytt"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1802,11 +1743,6 @@ msgstr ""
"Ekki var hægt að lesa skjalið athugaðu hvort að það sé til og að þú hafir "
"heimild til að lesa skjalið."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titill"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1819,56 +1755,21 @@ msgstr "KWrite - Textavinnsluforrit"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Veldu ritilhluta"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Skrár:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Sýsla..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Skjal"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Tólasýn"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Tækjaslá"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&tur"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ræsist"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Gluggi"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Tækjaslá"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2070,6 +1971,62 @@ msgstr ""
"<p>Ýttu á <strong>F8</strong> eða <strong>Shift+F8</strong> til að skipta\n"
"á milli næsta/fyrri ramma.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Vist&a sem..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Fjarlæga Möppu"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Gluggi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Vista:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Eytt"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Vista:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eytt"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titill"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Skrár:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Sýsla..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Tólasýn"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Tækjaslá"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ræsist"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Tækjaslá"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Ónefnd seta"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non chiedermelo più"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Chiudi documento"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&alva con nome..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nuovo file aperto durante la chiusura di Kate, chiusura annullata."
@ -476,10 +467,6 @@ msgstr "Scegli tipi mime"
msgid "&New..."
msgstr "&Nuovo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
@ -592,10 +579,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Imposta il metodo di ordinamento per i documenti."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Cartella del documento corrente"
@ -893,10 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Cartella non valida"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Errore:</strong><p>"
@ -1142,11 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Finestra"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1204,11 +1178,6 @@ msgstr "Mostra i file di aiuto per i diversi plugin disponibili."
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Salva:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "S&alva con nome..."
@ -1218,11 +1187,6 @@ msgstr "S&alva con nome..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Rinomina..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Eliminato"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1388,10 +1352,6 @@ msgstr "&Ignora"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1552,10 +1512,6 @@ msgstr "Apri documenti"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Scelta della sessione"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1570,11 +1526,6 @@ msgstr "Nuova scheda"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salva:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1600,19 +1551,10 @@ msgstr "&Rinomina..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eliminato"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1835,11 +1777,6 @@ msgstr ""
"Il file dato non può essere letto, controlla se esiste o se è leggibile "
"dall'utente attuale."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titolo"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1852,56 +1789,21 @@ msgstr "KWrite - Editor di testi"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Scegli il componente di edit"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "File:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Viste &accessorie"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ioni"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Avvio"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2117,6 +2019,58 @@ msgstr ""
"<p>Premi <strong>F8</strong> o <strong>Shift+F8</strong> per spostarti\n"
"alla finestra successiva/precedente.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&alva con nome..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Finestra"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Salva:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Eliminato"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Salva:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminato"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titolo"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Modifica..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Viste &accessorie"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra degli strumenti"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Avvio"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra degli strumenti"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sessione senza nome"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -55,10 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "今後は確認しない"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -322,11 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ドキュメントを閉じる"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate を終了中に新しいファイルが開かれました。終了を中止しました。"
@ -477,10 +468,6 @@ msgstr "MIME タイプを選択"
msgid "&New..."
msgstr "新規(&N)..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "ドキュメントのソート方法を設定します。"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "現在のドキュメントフォルダ"
@ -867,10 +850,6 @@ msgstr "「フォルダ」欄に既存のローカルフォルダを入力して
msgid "Invalid Folder"
msgstr "無効なフォルダ"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>エラー:</strong><p>"
@ -1111,11 +1090,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "新規の Kate ビューを作成します (同じドキュメントリスト付き)。"
@ -1170,11 +1144,6 @@ msgstr "利用可能なさまざまなプラグインのヘルプファイルを
msgid "&New"
msgstr "新規(&N)..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S):"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
@ -1184,11 +1153,6 @@ msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
msgid "&Rename"
msgstr "名前変更(&R)..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "削除されました"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1354,10 +1318,6 @@ msgstr "無視(&I)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "上書き(&O)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1514,10 +1474,6 @@ msgstr "ドキュメントを開く"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "セッションを選択"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1532,11 +1488,6 @@ msgstr "新規タブ"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "保存(&S):"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1562,19 +1513,10 @@ msgstr "名前変更(&R)..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "削除されました"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1795,11 +1737,6 @@ msgstr ""
"指定されたファイルを読み込めませんでした。ファイルが存在するか、現在のユーザ"
"権限で読み込み可能になっているか確認してください。"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "タイトル"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1812,56 +1749,21 @@ msgstr "KWrite - テキストエディタ"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "エディタコンポーネントの選択"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイル:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "ドキュメント(&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "ツールビュー(&V)"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ツールバー"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "セッション(&I)"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "起動時"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ツールバー"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2061,6 +1963,58 @@ msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> または <strong>Shift+F8</strong> で前後のフレームへ切"
"り替えられます。</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "保存(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "削除されました"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "削除されました"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "タイトル"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイル:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編集(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "ツールビュー(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ツールバー"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "起動時"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "ツールバー"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "名前のないセッション"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Бұдан әрі сұралмасын"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -309,11 +305,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Құжатты жабу"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Былай сақтау..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды."
@ -464,10 +455,6 @@ msgstr "MIME түрлерді таңдау"
msgid "&New..."
msgstr "&Жаңа..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Өңдеу..."
@ -573,10 +560,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Құжаттарды ретеу тәртібін таңдаңыз."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Назардағы құжаттын қапшығы"
@ -861,10 +844,6 @@ msgstr "'Қапшық' дегенге бар жергілікті қапшығы
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Жарамсыз қапшық"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Қате:</strong><p>"
@ -1104,11 +1083,6 @@ msgstr "Бір не бінеше ашық құжаттарды эл.поштан
msgid "Close this window"
msgstr "Терезені жабу"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Терезе"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1164,11 +1138,6 @@ msgstr "Түрлі модульдер туралы анықтамаларды к
msgid "&New"
msgstr "&Жаңа..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Сақтау:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "&Былай сақтау..."
@ -1178,11 +1147,6 @@ msgstr "&Былай сақтау..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Қайта атау..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Өшірілген"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1347,10 +1311,6 @@ msgstr "&Елемеу"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Қайта &жазу"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1506,10 +1466,6 @@ msgstr "Құжаттарды ашу"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Сеансты таңдау"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1524,11 +1480,6 @@ msgstr "Жаңа қойынды"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Сақтау:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1554,19 +1505,10 @@ msgstr "&Қайта атау..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Өшірілген"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1787,11 +1729,6 @@ msgstr ""
"Бұл файл оқылмайды, оның бар екенін немесе осы пайдаланушының оны оқу құқығы "
"бар екенін тексеріңіз."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Атауы"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1804,56 +1741,21 @@ msgstr "KWrite - мәтін редакторы"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Редактор компонентін таңдау"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлдар:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Өңдеу..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Құжат"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Құралдар &көрінісі"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Құралдар панелі"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Се&анс"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Басталуда"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Терезе"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Құралдар панелі"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2059,6 +1961,58 @@ msgstr ""
"<p>Келесі не алдыңғы панелге ауысу үшін <strong>F8</strong> не\n"
" <strong>Shift+F8</strong> пернелерін басыңыз.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Былай сақтау..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Терезе"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Сақтау:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Өшірілген"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Сақтау:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Өшірілген"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Атауы"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлдар:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Өңдеу..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Құралдар &көрінісі"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Құралдар панелі"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Басталуда"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Құралдар панелі"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Атауы жоқ сеанс"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "កុំ​សួរ​ម្តងទៀត"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -305,11 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "បិទ​ឯកសារ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "រក្សាទុកជា..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "មាន​ឯកសារ​ថ្មី​បាន​បើក ខណៈ​ពេល​ព្យាយាម​បិទ Kate, ការ​បិទ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។"
@ -455,10 +446,6 @@ msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ Mime"
msgid "&New..."
msgstr "ថ្មី..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
@ -561,10 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "កំណត់​វិធីសាស្ត្រ​តម្រៀប​សម្រាប់​ឯកសារ ។"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "ថត​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"
@ -839,10 +822,6 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ថត​
msgid "Invalid Folder"
msgstr "ថត​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>កំហុស ៖</strong><p>"
@ -1081,11 +1060,6 @@ msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បើក​ម
msgid "Close this window"
msgstr "បិទ​បង្អួច​នេះ"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "បង្អួច"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "បង្កើត​ទិដ្ឋភាព Kate ថ្មី​មួយ (បង្អួច​មួយ​ដែល​មាន​បញ្ជី​ឯកសារ​ដូចគ្នា) ។"
@ -1140,11 +1114,6 @@ msgstr "អំពើ​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​ឯកសា
msgid "&New"
msgstr "ថ្មី..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "រក្សាទុក ៖"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "រក្សាទុកជា..."
@ -1154,11 +1123,6 @@ msgstr "រក្សាទុកជា..."
msgid "&Rename"
msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "បាន​លុប"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1321,10 +1285,6 @@ msgstr "មិន​អើពើ"
msgid "&Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1475,10 +1435,6 @@ msgstr "បើក​ឯកសារ"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម័យ"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1493,11 +1449,6 @@ msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក ៖"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1523,19 +1474,10 @@ msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "បាន​លុប"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1754,11 +1696,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ពិនិត្យ​មើល​បើ​វា​មាន ឬ អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​អាន​វា​បាន ។"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ចំណងជើង"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1771,56 +1708,21 @@ msgstr "KWrite - កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "ជ្រើស​សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធ"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ឯកសារ ៖"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "កែសម្រួល..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "ឯកសារ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​របស់​របារ​ឧបករណ៍"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "សម័យ"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "បង្អួច"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2023,6 +1925,58 @@ msgstr ""
"<p>ចុច <strong>F8</strong> ឬ <strong>ប្ដូរ (Shift)+F8</strong> ដើម្បី​ប្ដូរ​ទៅ\n"
"ស៊ុម​បន្ទាប់/មុន ។</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "រក្សាទុកជា..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "បង្អួច"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "រក្សាទុក ៖"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "បាន​លុប"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "រក្សាទុក ៖"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "បាន​លុប"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ចំណងជើង"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ឯកសារ ៖"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "កែសម្រួល..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "ទិដ្ឋភាព​របស់​របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "សម័យ​ដែល​គ្មានឈ្មោះ"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "앞으로 다시 묻지 않음"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -308,11 +304,6 @@ msgstr "<p>'%1' 문서가 변경되었지만 저장하지 않았습니다. <p>
msgid "Close Document"
msgstr "문서 닫기"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "카테를 종료하는 도중 새 파일이 열렸습니다. 종료가 취소되었습니다."
@ -461,10 +452,6 @@ msgstr "마임 타입 선택"
msgid "&New..."
msgstr "새로운(&N)..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "편집(&E)..."
@ -567,10 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "문서에 대한 정렬 방법 설정"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "현재 문서 디렉터리"
@ -852,10 +835,6 @@ msgstr "'디렉터리' 항목에서 존재하는 지역 디렉터리를 입력
msgid "Invalid Folder"
msgstr "유효하지 않은 디렉터리"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>오류:</strong><p>"
@ -1096,11 +1075,6 @@ msgstr "열린 문서를 이메일의 첨부 파일로 보냅니다."
msgid "Close this window"
msgstr "현재 창 닫기"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "창(&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "새로운 카테 뷰를 만듭니다.(새 창에서 동일한 문서 목록과 함께)"
@ -1155,11 +1129,6 @@ msgstr "여기서는 여러가지 플러그인에 대한 도움말을 보여줍
msgid "&New"
msgstr "새로운(&N)..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "저장(&S):"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
@ -1169,11 +1138,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
msgid "&Rename"
msgstr "이름바꾸기...(&R)"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "삭제됨"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1336,10 +1300,6 @@ msgstr "무시(&I)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "덮어쓰기(&O)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1492,10 +1452,6 @@ msgstr "문서 열기"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "세션 선택기"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1510,11 +1466,6 @@ msgstr "새 탭"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "저장(&S):"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1540,19 +1491,10 @@ msgstr "이름바꾸기...(&R)"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "삭제됨"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1773,11 +1715,6 @@ msgstr ""
"파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 존재하는지, 또는 현재 사용자가 읽을 수 있는"
"지 확인하십시오."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "제목"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1790,56 +1727,21 @@ msgstr "KWrite - 텍스트 편집기"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "편집기 구성요소 선택"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "파일:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "문서(&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "도구 보기(&V)"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "도구 모음"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "세션(&I)"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "시작"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "창(&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "도구 모음"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2037,6 +1939,58 @@ msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> 또는 <strong>Shift+F8</strong>을 눌러서 다음/이전 프레"
"임을 전환할 수 있습니다.,</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "다른 이름으로 저장 (&A)"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "창(&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "저장(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "삭제됨"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "저장(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "삭제됨"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "제목"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "파일:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "편집(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "도구 보기(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "도구 모음"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "시작"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "이름없는 세션"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Daugiau nebeklausti"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -325,11 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Užverti dokumentą"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti &kaip..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Bandant uždaryti Kate atverta nauja byla, uždarymas nutraukiamas."
@ -483,10 +474,6 @@ msgstr "Pažymėkite MIME tipus"
msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redaguoti..."
@ -591,10 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nurodyti dokumentų rūšiavimo metodą."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Dabartinio dokumento aplankas"
@ -884,10 +867,6 @@ msgstr "„Aplanko“ lauke turite įrašyti egzistuojantį aplanką."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neteisingas aplankas"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Klaida:</strong><p>"
@ -1128,11 +1107,6 @@ msgstr "Siųsti vieną arba kelis atverus dokumentus kaip e. pašto priesagas."
msgid "Close this window"
msgstr "Uždaryti šį langą"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Langas"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1191,11 +1165,6 @@ msgstr "Tai parodys įvairių priedų žinyno bylas."
msgid "&New"
msgstr "&Naujas..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Į&rašyti:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Įrašyti &kaip..."
@ -1205,11 +1174,6 @@ msgstr "Įrašyti &kaip..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Pervadinti..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Pašalinta"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1374,10 +1338,6 @@ msgstr "&Ignoruoti"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Perrašyti"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1537,10 +1497,6 @@ msgstr "Atverti dokumentus"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sesijos parinkimo priemonė"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1555,11 +1511,6 @@ msgstr "Nauja kortelė"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Į&rašyti:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1585,19 +1536,10 @@ msgstr "&Pervadinti..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinta"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1818,11 +1760,6 @@ msgstr ""
"Šios bylos nepavyko nuskaityti, patikrinkite, ar ji tikrai egzistuoja ir ar "
"šis naudotojas turi teisę ją skaityti."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Antraštė"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1835,56 +1772,21 @@ msgstr "KWrite - tekstų redaktorius"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Nurodyti redaktoriaus komponentą"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Bylos:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redaguoti..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumentas"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Rodyti įrankius"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Įrankių juosta"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&sijos"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Paleidžiama"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Langas"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Įrankių juosta"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2102,6 +2004,58 @@ msgstr ""
"strong>\n"
"arba <strong>Lyg2(Shift)+F8</strong>klavišus.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Įrašyti &kaip..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Langas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Į&rašyti:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Pašalinta"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Į&rašyti:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Pašalinta"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Antraštė"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Bylos:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redaguoti..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Rodyti įrankius"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Įrankių juosta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Paleidžiama"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Įrankių juosta"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nepavadinta sesija"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Vairs nejautāt"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -299,11 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Aizvērt dokumentu"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "S&aglabāt kā..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -433,10 +424,6 @@ msgstr "Izvēlieties Mime tipus"
msgid "&New..."
msgstr "&Jauns..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr ""
@ -537,10 +524,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Current Document Folder"
@ -801,10 +784,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Kļūda:</strong><p>"
@ -1042,11 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Logs"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1099,11 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Jauns..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Saglabāt: "
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "S&aglabāt kā..."
@ -1113,11 +1082,6 @@ msgstr "S&aglabāt kā..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Pārsaukt..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Dzēsts"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1275,10 +1239,6 @@ msgstr "&Ignorēt"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Pārrakstīt"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1419,10 +1379,6 @@ msgstr "Atvērt dokumentus"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sesiju izvēle"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1437,11 +1393,6 @@ msgstr "Jauna cilne"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Saglabāt: "
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1467,19 +1418,10 @@ msgstr "&Pārsaukt..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dzēsts"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1697,11 +1639,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Nosaukums"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1714,56 +1651,21 @@ msgstr ""
msgid "Choose Editor Component"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Faili:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Redaktors"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokuments"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Rīku &skatījums"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Rīkjosla"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&ijas"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Startēšana"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Logs"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Rīkjosla"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1904,6 +1806,58 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "S&aglabāt kā..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Logs"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Saglabāt: "
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dzēsts"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Saglabāt: "
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dzēsts"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Nosaukums"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Faili:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Redaktors"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Rīku &skatījums"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Rīkjosla"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Startēšana"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Rīkjosla"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nenosaukta sesija"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не прашувај повторно"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -320,11 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затворате документ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "З&ачувај како..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -479,10 +470,6 @@ msgstr "Изберете Mime-типови"
msgid "&New..."
msgstr "&Нов..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уреди..."
@ -595,10 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Постави го методот за подредување на документите."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Папката на тековниот документ"
@ -893,10 +876,6 @@ msgstr "Мора да внесете постоечка локална папк
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Невалидна папка"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Грешка:</strong><p>"
@ -1140,11 +1119,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Го затвора овој прозорец"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Прозорец"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1203,11 +1177,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Нов..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Зачувај:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "З&ачувај како..."
@ -1217,11 +1186,6 @@ msgstr "З&ачувај како..."
msgid "&Rename"
msgstr "Пре&именувај..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Избришано"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1388,10 +1352,6 @@ msgstr "&Игнорирај"
msgid "&Overwrite"
msgstr "З&апиши врз"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1552,10 +1512,6 @@ msgstr "Отворени документи"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Избирач на сесија"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1570,11 +1526,6 @@ msgstr "Ново ливче"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Зачувај:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1600,19 +1551,10 @@ msgstr "Пре&именувај..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Избришано"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1837,11 +1779,6 @@ msgstr ""
"Зададената датотека не можеше да биде прочитана. Проверете дали постои или "
"дали е достапна за читање за тековниот корисник."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Наслов"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1854,56 +1791,21 @@ msgstr "KWrite - Уредувач на текст"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Изберете компонента за уредување"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Датотеки:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Алатници"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Алатник"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Сес&ии"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Стартување"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Прозорец"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Алатник"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2124,6 +2026,58 @@ msgstr ""
"преместите\n"
"на следната/претходната рамка.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "З&ачувај како..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Прозорец"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Зачувај:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Избришано"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Зачувај:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Избришано"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Наслов"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Датотеки:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Алатници"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Алатник"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Стартување"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Алатник"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Неименувана сесија"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Kate тохируулах"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -319,11 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Хадгалагдаагүй баримт"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -461,11 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "&Шинэ төсөл..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Хавтас устгах"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@ -573,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Хавчуурга"
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах"
@ -868,11 +849,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Abgebrochen"
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Алдаа:</strong><p>"
@ -1120,11 +1096,6 @@ msgstr "Нэг эсвэл хэд хэдэн нээлттэй баримтыг Э
msgid "Close this window"
msgstr "Энэ цонхыг хаах"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Хайх"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Шинэ Кате харагдалт үүсгэх (ижил баримтын жагсаалттай шинэ цонх)."
@ -1177,11 +1148,6 @@ msgstr "Үүгээр боломжит өргөтгөлүүд (плугин) ху
msgid "&New"
msgstr "&Шинэ төсөл..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Нэр"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1192,10 +1158,6 @@ msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
msgid "&Rename"
msgstr "Э-&захиа..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1362,10 +1324,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1520,10 +1478,6 @@ msgstr "&Баримт"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Суулт"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1538,11 +1492,6 @@ msgstr "&Шинэ төсөл..."
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Нэр"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1568,18 +1517,10 @@ msgstr "Э-&захиа..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1803,11 +1744,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Нэргүй %1"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1820,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite -Текст боловсруулагч"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлууд:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "Э-&захиа..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Баримт"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Шинэ &харагдалт"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Хэрэгслээс суллах"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Суулт"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Test"
#: data/kateui.rc:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Хайх"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Багаж самбар"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2027,6 +1928,65 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Kate тохируулах"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Хавтас устгах"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Хавчуурга"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abgebrochen"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Хайх"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Нэр"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Нэр"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Нэргүй %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлууд:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Э-&захиа..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Шинэ &харагдалт"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Хэрэгслээс суллах"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Test"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Багаж самбар"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Суулт"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -48,10 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Jangan tanya lagi"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -314,11 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Tutup Dokumen"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Simp&an Sebagai..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa."
@ -472,10 +463,6 @@ msgstr "Pilih Jenis Mime"
msgid "&New..."
msgstr "&Baru..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Set kaedah isih untuk dokumen."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Folder Dokumen Semasa"
@ -877,10 +860,6 @@ msgstr "Anda mesti masukkan folder setempat sedia ada dalam entri 'Folder'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Folder Tak Sah"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Ralat:</strong><p>"
@ -1121,11 +1100,6 @@ msgstr "Hantar satu atau lebih dokumen yang dibuka sebagai kepilan emel"
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup tetingkap ini"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Tetingkap"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1182,11 +1156,6 @@ msgstr "Ini memaparkan fail bantuan untuk pelbagai plug masuk yang ada."
msgid "&New"
msgstr "&Baru..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Simpan:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Simp&an Sebagai..."
@ -1196,11 +1165,6 @@ msgstr "Simp&an Sebagai..."
msgid "&Rename"
msgstr "Tukar nama"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Dipadam"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1362,10 +1326,6 @@ msgstr "Aba&i"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Tindih"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1524,10 +1484,6 @@ msgstr "Buka Dokumen"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Pemilih Sesi"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1542,11 +1498,6 @@ msgstr "Tab Baru"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Simpan:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1572,19 +1523,10 @@ msgstr "Tukar nama"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dipadam"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1806,11 +1748,6 @@ msgstr ""
"Fail yang diberi tidak boleh dibaca, semak sama ada ia wujud atau jika ia "
"boleh dibaca untuk pengguna semasa."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tajuk"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1823,56 +1760,21 @@ msgstr "KWrite - Editor Teks"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Pilih Komponen Penyunting"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fail:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumen"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Paparan Alat"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bar Alat"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&i"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Memulakan daemon APM: "
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Tetingkap"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bar Alat"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2093,6 +1995,58 @@ msgstr ""
"kepada\n"
"bingkai berikutnya/sebelumnya.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Simp&an Sebagai..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Tetingkap"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Simpan:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dipadam"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Simpan:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dipadam"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tajuk"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fail:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edit..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Paparan Alat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bar Alat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Memulakan daemon APM: "
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bar Alat"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesi Tak Bernama"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikke spør igjen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -313,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Lagre &som …"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -471,10 +462,6 @@ msgstr "Velg MIME-typer"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny …"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "R&ediger …"
@ -577,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Vel en sorteringsmetode for dokumentene."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Nåværende dokumentmappe"
@ -864,10 +847,6 @@ msgstr "Du må oppgi en lokal mappe som finnes under «Mappe»."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ugyldig mappe"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Feil:</strong><p>"
@ -1107,11 +1086,6 @@ msgstr "Send et eller flere av de åpne dokumentene som e-postvedlegg."
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Vindu"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Lag en ny Kate-rute (et nytt vindu med samme dokumentoversikt)."
@ -1166,11 +1140,6 @@ msgstr "Viser hjelpefiler for ulike tilgjengelige programtillegg."
msgid "&New"
msgstr "&Ny …"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Lagre:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Lagre &som …"
@ -1180,11 +1149,6 @@ msgstr "Lagre &som …"
msgid "&Rename"
msgstr "&Endre navn …"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Slettet"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1348,10 +1312,6 @@ msgstr "&Overse"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Skriv over"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1507,10 +1467,6 @@ msgstr "Åpne dokumenter"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Øktvelger"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1525,11 +1481,6 @@ msgstr "Ny fane"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Lagre:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1555,19 +1506,10 @@ msgstr "&Endre navn …"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slettet"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1788,11 +1730,6 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å lese fila. Sjekk at fila finnes og at den kan leses av "
"brukeren."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tittel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1805,56 +1742,21 @@ msgstr "KWrite skriveprogram"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Velg skriveprogramskomponent"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Filer:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "R&ediger …"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Verktøyvisninger"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verktøylinje"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ø&kter"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Starter"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindu"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2049,6 +1951,58 @@ msgstr ""
"<p>Trykk <strong>F8</strong> eller <strong> Shift&nbsp;+&nbsp;F8</strong> "
"for å velge neste eller forrige rute.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Lagre &som …"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Vindu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Lagre:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Slettet"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Lagre:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slettet"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tittel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Filer:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "R&ediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Verktøyvisninger"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Starter"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Verktøylinje"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Navnløs økt"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokment tomaken"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Sekern &as..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -477,10 +468,6 @@ msgstr "MIME-Typen utsöken"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieg..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bewerken..."
@ -590,10 +577,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "De Sorteermetood för Dokmenten fastleggen"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Orner vun't aktive Dokment"
@ -882,10 +865,6 @@ msgstr "Du muttst bi \"Orner\" en vörhannen lokalen Orner ingeven."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Orner gellt nich"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fehler:</strong><p>"
@ -1128,11 +1107,6 @@ msgstr "Een oder mehr vun de apen Dokmenten as Nettbreefbilaag sennen."
msgid "Close this window"
msgstr "Dit Finster tomaken"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Finster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1189,11 +1163,6 @@ msgstr "Wiest Hülp-Dateien för verscheden verföögbore Plugins."
msgid "&New"
msgstr "&Nieg..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Sekern:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Sekern &as..."
@ -1203,11 +1172,6 @@ msgstr "Sekern &as..."
msgid "&Rename"
msgstr "Ü&mnömen..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Wegdaan"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1373,10 +1337,6 @@ msgstr "Över&gahn"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Ö&verschrieven"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1538,10 +1498,6 @@ msgstr "Dokmenten opmaken"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Törn utsöken"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1556,11 +1512,6 @@ msgstr "Nieg Paneel"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Sekern:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1586,19 +1537,10 @@ msgstr "Ü&mnömen..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Wegdaan"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1823,11 +1765,6 @@ msgstr ""
"De angeven Datei lett sik nich lesen, prööv wat dat ehr gifft un se för den "
"aktiven Bruker leesbor is."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1840,56 +1777,21 @@ msgstr "KWrite - Texteditor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Editor-Komponent utsöken"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dateien:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Bewerken..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokment"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Warktüüchansichten"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Warktüüchbalken"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Tö&rns"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "An't Starten"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Warktüüchbalken"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2103,6 +2005,58 @@ msgstr ""
"<p>Drück <strong>F8</strong> oder <strong>Ümschalt+F8</strong>, wenn\n"
"Du na de nakamen / verleden Ansicht wesseln wullt.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Sekern &as..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Finster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Sekern:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Wegdaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Sekern:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Wegdaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dateien:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Warktüüchansichten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Warktüüchbalken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "An't Starten"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Warktüüchbalken"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nich nöömt Törn"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -68,10 +68,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Deze vraag niet meer stellen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -335,11 +331,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Document sluiten"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan &als..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -497,10 +488,6 @@ msgstr "Mimetypen selecteren"
msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "B&ewerken..."
@ -613,10 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Selecteer de sorteermethode voor de documenten."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Map van huidig document"
@ -913,10 +896,6 @@ msgstr "Voer een bestaande lokale map in bij het invoerveld 'Map'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ongeldige map"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fout:</strong><p>"
@ -1161,11 +1140,6 @@ msgstr "Verzend een of meer van de open documenten als e-mailbijlagen."
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Venster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1223,11 +1197,6 @@ msgstr "Dit toont documentatiebestanden voor diverse beschikbare plugins."
msgid "&New"
msgstr "&Nieuw..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Op&slaan:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Opslaan &als..."
@ -1237,11 +1206,6 @@ msgstr "Opslaan &als..."
msgid "&Rename"
msgstr "He&rnoemen..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Verwijderd"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1408,10 +1372,6 @@ msgstr "&Negeren"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overschrijven"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1573,10 +1533,6 @@ msgstr "Documenten openen"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sessiekiezer"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1591,11 +1547,6 @@ msgstr "Nieuw tabblad"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Op&slaan:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1621,19 +1572,10 @@ msgstr "He&rnoemen..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderd"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1859,11 +1801,6 @@ msgstr ""
"Het opgegeven bestand kon niet worden gelezen. Controleer of het bestaat en "
"of u de nodige toegangsrechten hebt om het bestand te openen."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1876,56 +1813,21 @@ msgstr "KWrite - eenvoudige teksteditor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Editorcomponent kiezen"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Bestanden:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "B&ewerken..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Document"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Gereedschapsweerga&ven"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Werkbalk"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ies"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opstarten"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2146,6 +2048,58 @@ msgstr ""
"<p>Druk op <strong>F8</strong> of <strong>SHIFT+F8</strong> om over\n"
" te gaan naar het vorige/volgende frame.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Opslaan &als..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Venster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Op&slaan:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Verwijderd"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Op&slaan:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Verwijderd"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Bestanden:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "B&ewerken..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Gereedschapsweerga&ven"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Werkbalk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opstarten"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Werkbalk"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Naamloze sessie"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikkje spør igjen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -313,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Lagra &som …"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil opna medan Kate vart lukka. Lukkinga er avbroten."
@ -470,10 +461,6 @@ msgstr "Vel Mime-typar"
msgid "&New..."
msgstr "&Ny …"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Rediger …"
@ -576,10 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Vel ein sorteringsmetode for dokumenta."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Noverande dokumentmappe"
@ -858,10 +841,6 @@ msgstr "Du må oppgje ei lokal mappe som finst under «Mappe»."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ugyldig mappe"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Feil:</strong><p>"
@ -1100,11 +1079,6 @@ msgstr "Send eitt eller fleire av dei opne dokumenta som e-postvedlegg."
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vindauget"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Vindauge"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Lag ei ny Kate-rute (eit nytt vindauge med same dokumentlista)."
@ -1159,11 +1133,6 @@ msgstr "Viser hjelpefiler for ymse tilgjengelege programtillegg."
msgid "&New"
msgstr "&Ny …"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Lagra:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Lagra &som …"
@ -1173,11 +1142,6 @@ msgstr "Lagra &som …"
msgid "&Rename"
msgstr "&Endra namn …"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Sletta"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1341,10 +1305,6 @@ msgstr "&Ignorer"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Skriv over"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1502,10 +1462,6 @@ msgstr "Opna dokument"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Øktveljar"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1520,11 +1476,6 @@ msgstr "Ny fane"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Lagra:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1550,19 +1501,10 @@ msgstr "&Endra namn …"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Sletta"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1782,11 +1724,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klarte ikkje lesa fila. Sjekk at fila finst og at ho kan lesast av brukaren."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tittel"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1799,56 +1736,21 @@ msgstr "KWrite skriveprogram"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Vel skriveprogramkomponent"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Filer:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger …"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Verktøyvisingar"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verktøylinje"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ø&kter"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Startar"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Vindauge"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2041,6 +1943,58 @@ msgstr ""
"<p>Trykk <strong>F8</strong> eller <strong>Shift&nbsp;+ F8</strong> for å gå "
"til neste/førre rute.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Lagra &som …"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Vindauge"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Lagra:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Sletta"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Lagra:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sletta"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tittel"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Filer:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Rediger …"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Verktøyvisingar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verktøylinje"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Startar"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Verktøylinje"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Namnlaus økt"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -305,11 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "ਕੇਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਖੁੱਲ ਗਈ ਹੈ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
@ -445,10 +436,6 @@ msgstr "Mime ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:"
msgid "&New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
@ -547,10 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਢੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ"
@ -798,10 +781,6 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ 'ਫੋਲਡਰ' ਇੰਦਰਾਜ਼ 'ਚ ਇ
msgid "Invalid Folder"
msgstr "ਗਲਤ ਫੋਲਡਰ"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>ਗਲਤੀ:</strong><p>"
@ -1041,11 +1020,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਖੁੱਲੇ ਦਸਤਾਵੇ
msgid "Close this window"
msgstr "ਇਹ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "ਇੱਕ ਕੇਟ ਦਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ (ਇਸੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ)।"
@ -1099,11 +1073,6 @@ msgstr "ਇਹ ਵੱਖ ਵੱਖ ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲ
msgid "&New"
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
@ -1113,11 +1082,6 @@ msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
msgid "&Rename"
msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ਹਟਾਏ"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1276,10 +1240,6 @@ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ(&O)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1428,10 +1388,6 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1446,11 +1402,6 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1476,19 +1427,10 @@ msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(&R)..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਏ"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1709,11 +1651,6 @@ msgstr ""
"ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ "
"ਪੜਨਯੋਗ ਹੈ।"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "ਕੇਲੇਖਕ"
@ -1726,56 +1663,21 @@ msgstr "ਕੇਲੇਖਕ - ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "ਸੰਪਦਾਕ ਭਾਗ ਚੁਣੋ"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼(&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ(&i)"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1936,6 +1838,58 @@ msgstr ""
"<p>ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ <strong>F8</strong> ਜਾਂ <strong>Shift+F8</strong>\n"
"ਦਬਾਉ।</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "ਝਰੋਖਾ(&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ਹਟਾਏ"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(&S):"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਹਟਾਏ"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "ਸੰਦ ਦਰਿਸ਼(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pytaj znowu"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -319,11 +315,6 @@ msgstr "<p>Zmiany w dokumencie %1 nie zostały zapisane.<p>Zachować zmiany?"
msgid "Close Document"
msgstr "Zamknij dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz j&ako..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -477,10 +468,6 @@ msgstr "Wybierz typy MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edytuj..."
@ -593,10 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Wybierz metodę sortowania dla dokumentów."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Bieżący katalog dokumentu"
@ -884,10 +867,6 @@ msgstr "Musisz podać istniejący katalog lokalny w polu 'Katalog'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Nieprawidłowy katalog"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Błąd:</strong><p>"
@ -1129,11 +1108,6 @@ msgstr "Wyślij jeden lub kilka dokumentów pocztą jako załączniki."
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij okno"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Okno"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Utwórz nowy widok Kate (nowe okno z tymi samymi dokumentami)."
@ -1188,11 +1162,6 @@ msgstr "Pokazuje pliki pomocy dla dostępnych wtyczek."
msgid "&New"
msgstr "&Nowy..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Zapisz j&ako..."
@ -1202,11 +1171,6 @@ msgstr "Zapisz j&ako..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Zmień nazwę..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Usunięty"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1372,10 +1336,6 @@ msgstr "&Ignoruj"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Zastąp"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1537,10 +1497,6 @@ msgstr "Otwarte dokumenty"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Wybieranie sesji"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1555,11 +1511,6 @@ msgstr "Nowa karta"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Zapisz:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1585,19 +1536,10 @@ msgstr "&Zmień nazwę..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Usunięty"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1817,11 +1759,6 @@ msgstr ""
"Podany plik nie mógł zostać odczytany, sprawdź czy istnieje lub jest do "
"odczytu dla bieżącego użytkownika."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tytuł"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1834,56 +1771,21 @@ msgstr "KWrite - edytor tekstu"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Wybierz komponent edytora tekstu"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Pliki:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Widoki narzędzi"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Pasek narzędzi"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&je"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Uruchamianie"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2098,6 +2000,58 @@ msgstr ""
"przełączać \n"
"się między widokami.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Zapisz j&ako..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Zapisz:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Usunięty"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Zapisz:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Usunięty"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tytuł"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Pliki:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Edytuj..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Widoki narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Pasek narzędzi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Uruchamianie"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Pasek narzędzi"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesja bez nazwy"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:37+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -55,10 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não voltar a perguntar"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -320,11 +316,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gr&avar Como..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -480,10 +471,6 @@ msgstr "Seleccionar os Tipos MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@ -595,10 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Define o método de ordenação dos documentos."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Pasta de Documentos Actual"
@ -889,10 +872,6 @@ msgstr "Deve indicar uma pasta local existente no item 'Pasta'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Pasta Inválida"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Erro:</strong><p>"
@ -1135,11 +1114,6 @@ msgstr "Envia um ou mais dos documentos abertos como anexos de e-mail."
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Janela"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1198,11 +1172,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Gravar:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gr&avar Como..."
@ -1212,11 +1181,6 @@ msgstr "Gr&avar Como..."
msgid "&Rename"
msgstr "Muda&r o Nome..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Removido"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1383,10 +1347,6 @@ msgstr "&Ignorar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&obrepor"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1547,10 +1507,6 @@ msgstr "Abrir os Documentos"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Selector de Sessões"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1565,11 +1521,6 @@ msgstr "Nova Página"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Gravar:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1595,19 +1546,10 @@ msgstr "Muda&r o Nome..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Removido"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1828,11 +1770,6 @@ msgstr ""
"O ficheiro dado não pode ser lido, verifique se existe e se é legível pelo "
"utilizador actual."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1845,56 +1782,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de Texto"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Escolher o Componente de Edição"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Ficheiros:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Janelas de &Ferramentas"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de Ferramentas"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Sessões"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "A Iniciar"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2105,6 +2007,58 @@ msgstr ""
"<p>Carregue em <strong>F8</strong> ou em <strong>Shift+F8</strong>\n"
"para mudar para a janela anterior ou para a seguinte.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gr&avar Como..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Gravar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Gravar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ficheiros:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Janelas de &Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de Ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "A Iniciar"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de Ferramentas"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sessão sem Nome"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:42-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Não perguntar novamente"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -324,11 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Fechar Documento"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Salvar &como ..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -485,10 +476,6 @@ msgstr "Selecione os Tipos MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@ -599,10 +586,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Configura o método de ordenação para os documentos."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Pasta do Documento Atual"
@ -896,10 +879,6 @@ msgstr "Você precisa digitar uma pasta local existente, na entrada 'Pasta'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Pasta inválida"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Erro:</strong><p>"
@ -1141,11 +1120,6 @@ msgstr "Envia um ou mais documentos abertos como anexos de e-mail."
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Janela"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1202,11 +1176,6 @@ msgstr "Isto exibe os arquivos de ajuda para vários plug-ins disponíveis."
msgid "&New"
msgstr "&Novo..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Salvar &como ..."
@ -1216,11 +1185,6 @@ msgstr "Salvar &como ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Removido"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1387,10 +1351,6 @@ msgstr "&Ignorar"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sobrescrever"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1551,10 +1511,6 @@ msgstr "Abrir Documentos"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Escolha da Sessão"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1569,11 +1525,6 @@ msgstr "Nova Aba"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salvar:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1599,19 +1550,10 @@ msgstr "&Renomear..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Removido"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1833,11 +1775,6 @@ msgstr ""
"O arquivo fornecido não pode ser lido; verifique se ele existe ou se ele "
"está com permissão de leitura para o usuário atual."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1850,56 +1787,21 @@ msgstr "KWrite - Editor de Texto"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Escolher um Componente Editor"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Arquivos:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documento"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Visões da Ferramenta"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "S&essões"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Inicializando"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2120,6 +2022,58 @@ msgstr ""
"<p>Pressione <strong>F8</strong> ou <strong>Shift+F8</strong> para \n"
"alternar entre o quadro anterior ou próximo.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Salvar &como ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Janela"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Salvar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Salvar:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Removido"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Arquivos:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Visões da Ferramenta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Barra de ferramentas"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Inicializando"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de ferramentas"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sessão Sem Nome"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -319,11 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Închide documentul"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Salvează ca (%1)"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -480,11 +471,6 @@ msgstr "Selectare tipuri MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ştergere folder"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editează..."
@ -601,10 +587,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Setează culoarea pentru fundalul documentelor vizualizate."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Folderul curent al documentului"
@ -901,10 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Eroare:</strong><p>"
@ -1150,11 +1128,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Închide această fereastră"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fereastră"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1213,11 +1186,6 @@ msgstr "Afişează documentaţia de ajutor pentru modulele disponibile."
msgid "&New"
msgstr "&Nou..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Salvează:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1228,11 +1196,6 @@ msgstr "Salvează ca (%1)"
msgid "&Rename"
msgstr "Nume fişier"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Şters"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1396,10 +1359,6 @@ msgstr "&Ignoră"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Suprascrie"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1565,10 +1524,6 @@ msgstr "Salvează documentele"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sesiune"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
msgid "Switch to the new session"
msgstr ""
@ -1582,11 +1537,6 @@ msgstr "Subfereastră nouă"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Salvează:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1612,19 +1562,10 @@ msgstr "Nume fişier"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Şters"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1848,11 +1789,6 @@ msgstr ""
"Fişierul pe care l-aţi dat nu poate fi citit. Verificaţi dacă există sau "
"poate fi citit de către utilizatorul curent."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titlu"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1865,56 +1801,21 @@ msgstr "Kate - Editor de text"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Alegere componentă de editare"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fişiere:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Editează..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Document"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bară de unelte"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sesiune"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Pornire"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2132,6 +2033,58 @@ msgstr ""
"<p>Apăsaţi <strong>F8</strong> sau <strong>Shift+F8</strong> pentru a \n"
"comuta la cadrul următor, respectiv precedent.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Salvează ca (%1)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ştergere folder"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Salvează:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Şters"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Salvează:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Şters"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titlu"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editează..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Pornire"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesiune"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 07:07+0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Больше не спрашивать"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -324,10 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Открывается новый файл при выходе из Kate. Выход прерван."
@ -479,10 +471,6 @@ msgstr "Типы MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Создать..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr "У&далить"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Изменить..."
@ -588,10 +576,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Задать метод сортировки списка документов."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Папка текущего документа"
@ -880,10 +864,6 @@ msgstr "Введите существующую папку."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Недопустимая папка"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Ошибка:</strong><p>"
@ -1127,10 +1107,6 @@ msgstr "Послать один или несколько файлов как в
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть окно"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
msgid "&New Window"
msgstr "Новое &Окно"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Создание нового вида Kate (новое окно с тем же списком документов)."
@ -1185,10 +1161,6 @@ msgstr "Вывести справочную информацию по досту
msgid "&New"
msgstr "&Создать..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Сохранить &как..."
@ -1198,11 +1170,6 @@ msgstr "Сохранить &как..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Переименовать..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Удалён"
#: app/katemainwindow.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Re&load"
@ -1368,10 +1335,6 @@ msgstr "&Игнорировать"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Заменить"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr "Пере&грузить"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1528,10 +1491,6 @@ msgstr "Открытые документы"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Выбор сеанса"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1546,11 +1505,6 @@ msgstr "Новая вкладка"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Сохранить"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1576,20 +1530,10 @@ msgstr "&Переименовать..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Удалён"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Пере&грузить"
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1810,10 +1754,6 @@ msgstr ""
"Не удаётся прочесть указанный файл, проверьте, существует ли он и доступен "
"на чтение текущему пользователю."
#: app/kwritemain.cpp:333
msgid "Untitled"
msgstr "Нет заголовка"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1826,56 +1766,21 @@ msgstr "KWrite - Текстовый редактор TDE"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Выбор компонента редактирования"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Вид"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Инструменты"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Се&анс"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Настройки"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Окно"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Основная панель инструментов"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2084,6 +1989,70 @@ msgstr ""
"переключения \n"
"в следующее или предыдущее представление документа.</p>\n"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Сохранить как"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Отмена"
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Новое &Окно"
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Сохранить"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Удалён"
#~ msgid "&Reload"
#~ msgstr "Пере&грузить"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Сохранить"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалён"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Пере&грузить"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Нет заголовка"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файл"
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Правка"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Вид"
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Инструменты"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Настройки"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Помощь"
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Основная панель инструментов"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Сеанс"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 11:53-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,10 +61,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ntiwongere kubaza"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -328,11 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Gufunga Inyandiko"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Kubika nka..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -489,10 +480,6 @@ msgstr "Gutoranya Amoko Mime"
msgid "&New..."
msgstr "&Gishya..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Kwandika..."
@ -601,10 +588,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Kugena uburyo bwo gushungura inyandiko"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Ububiko bw'Inyandiko Buriho"
@ -897,10 +880,6 @@ msgstr "Ugomba twinjiza ububiko bwa hafi buriho mu cyinjizwa mu 'Bubiko'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ububiko Butari bwo"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Ikosa:</strong><p>"
@ -1144,11 +1123,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Gufunga iri dirishya"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Idirishya"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1207,11 +1181,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Gishya..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Kubika:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Kubika nka..."
@ -1221,11 +1190,6 @@ msgstr "Kubika nka..."
msgid "&Rename"
msgstr "Guhindura izina..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Byasibwe"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1393,10 +1357,6 @@ msgstr "&Kureka"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Gusimbuza"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1556,10 +1516,6 @@ msgstr "Gufungura Inyandiko"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Mutoranya Umukoro"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1574,11 +1530,6 @@ msgstr "Isimbuka nshya"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Kubika:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1604,19 +1555,10 @@ msgstr "Guhindura izina..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Byasibwe"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1842,11 +1784,6 @@ msgstr ""
"Idosiye yatanzwe ntiyashoboye gusomwa, reba niba iriho cyangwa niba ishobora "
"gusomwa n'urimo gukoresha."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Umutwe"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KKwandika"
@ -1859,56 +1796,21 @@ msgstr "KKwandika - Muhindurumwandiko"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Guhitamo Inyangingo Muhindura"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Amadosiye:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Kwandika..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Inyandiko"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Umwanyabikoresho"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Imikoro"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Itangira..."
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Idirishya"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2135,6 +2037,58 @@ msgstr ""
"wimukire ku\n"
"kadiri ikurikira/ibanza.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Kubika nka..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Idirishya"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Kubika:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Byasibwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Kubika:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Byasibwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Umutwe"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Amadosiye:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Kwandika..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Umwanyabikoresho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Itangira..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Umwanyabikoresho"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Umukoro Udafite Izina"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -312,11 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Gidde dokumeantta"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Vurke nugo (%1)"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -466,10 +457,6 @@ msgstr "Vállje &Mime-šlájaid"
msgid "&New..."
msgstr "Ođđ&a …"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Doaimmat …"
@ -578,10 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Vállje makkár ivdni čájehuvvon dokumeanttaid suoivvanis galgá leat."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Dálá dokumeantamáhppa"
@ -864,10 +847,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Meattáhus:</strong><p>"
@ -1109,11 +1088,6 @@ msgstr "Sádde ovtta dahje eanet dokumeantta e-boasta mieldusin."
msgid "Close this window"
msgstr "Gidde dán láse"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Láse"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Ráhkat ođđa Kate-čájeheami (ođđa láse seammá dokumeantalisttuin)."
@ -1168,11 +1142,6 @@ msgstr "Čájeha veahkki máŋggalágán lassemoduvllaid várás."
msgid "&New"
msgstr "Ođđ&a …"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Vurke:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1182,10 +1151,6 @@ msgstr "Vurke nugo (%1)"
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1346,10 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1500,10 +1461,6 @@ msgstr "Vurke dokumeanttaid"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Bargovuorru"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
msgid "Switch to the new session"
msgstr ""
@ -1517,11 +1474,6 @@ msgstr "Ođđa gilkor"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Vurke:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1546,18 +1498,10 @@ msgstr ""
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1774,11 +1718,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr "Ii sáhttán lohkat fiilla. Dárkkis jus dat gávdno dahje lea logahahtti."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Namahus"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1791,56 +1730,21 @@ msgstr "KWrite čállinprográmma"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Vállje čállinprográmmaoasi"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fiillat:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Doaimmat …"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokumeanta"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Neavvolinnjá"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Bargovuorru"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Á&lggaheapmi"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Láse"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Neavvolinnjá"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2042,6 +1946,46 @@ msgstr ""
"<p>Deaddil <strong>F8</strong> dahje <strong>Shift&nbsp;+F8</strong> mannat "
"ovddit/čuovvuvaš čájeheapmái.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Vurke nugo (%1)"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Láse"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Vurke:"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Vurke:"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Namahus"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fiillat:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Doaimmat …"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Neavvolinnjá"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Á&lggaheapmi"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Neavvolinnjá"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Bargovuorru"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -54,10 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nepýtať sa znova"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavrieť dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť &ako..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené."
@ -470,10 +461,6 @@ msgstr "Zvoľte typ MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upraviť..."
@ -583,10 +570,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastaviť metódu triedenia pre dokumenty."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Priečinok aktuálnych dokumentov"
@ -875,10 +858,6 @@ msgstr "Musíte zadať existujúci lokálny priečinok v položke 'Priečinok'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Chybný priečinok"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Chyba:</strong><p>"
@ -1119,11 +1098,6 @@ msgstr "Poslať jeden alebo viac otvorených dokumentov ako prílohy e-mailu."
msgid "Close this window"
msgstr "Zavrieť toto okno"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Okno"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Vytvorí nový pohľad Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)."
@ -1178,11 +1152,6 @@ msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly."
msgid "&New"
msgstr "&Nový..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Uložiť:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložiť &ako..."
@ -1192,11 +1161,6 @@ msgstr "Uložiť &ako..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Premenovať..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Vymazaný"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1362,10 +1326,6 @@ msgstr "&Ignorovať"
msgid "&Overwrite"
msgstr " &Prepísať"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1523,10 +1483,6 @@ msgstr "Otvoriť dokumenty"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Voľba sedenia"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1541,11 +1497,6 @@ msgstr "Nový pohľad"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Uložiť:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1571,19 +1522,10 @@ msgstr "&Premenovať..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Vymazaný"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1804,11 +1746,6 @@ msgstr ""
"Zadaný súbor nie je možné prečítať, overte si prosím či existuje alebo je "
"čitateľný pre aktuálneho užívateľa."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titulok"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1821,56 +1758,21 @@ msgstr "KWrite - textový editor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Výber komponentu editora"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Súbory:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Nástro&je a pohľady"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Panel nástrojov"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Seden&ia"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Štartuje sa"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2083,6 +1985,58 @@ msgstr ""
"do\n"
"nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Uložiť &ako..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Uložiť:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Vymazaný"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Uložiť:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Vymazaný"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titulok"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Súbory:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Upraviť..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Nástro&je a pohľady"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Panel nástrojov"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Štartuje sa"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Panel nástrojov"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nopomenované sedenie"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne vprašuj več"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -322,11 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zapri dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Shrani &kot ..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -479,10 +470,6 @@ msgstr "Izberite zvrsti MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nov ..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi ..."
@ -593,10 +580,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastavi način razvrščanja dokumentov."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Trenutna mapa z dokumenti"
@ -877,10 +860,6 @@ msgstr "V polje »Mapa« morate vnesti obstoječo krajevno mapo."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neveljavna mapa"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Napaka:</strong><p>"
@ -1121,11 +1100,6 @@ msgstr "Pošlji enega ali več odprtih dokumentov kot priponko e-pošti."
msgid "Close this window"
msgstr "Zapri to okno."
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Okno"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Ustvari nov prikaz Kate (novo okno z istim seznamom dokumentov)."
@ -1180,11 +1154,6 @@ msgstr "To prikazuje datoteke s pomočjo za različne razpoložljive vstavke."
msgid "&New"
msgstr "&Nov ..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Shrani:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Shrani &kot ..."
@ -1194,11 +1163,6 @@ msgstr "Shrani &kot ..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Preimenuj ..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Zbrisana"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1363,10 +1327,6 @@ msgstr "Pre&zri"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Nadomesti"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1525,10 +1485,6 @@ msgstr "Odprti dokumenti"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Izbirnik sej"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1543,11 +1499,6 @@ msgstr "Nov zavihek"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Shrani:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1573,19 +1524,10 @@ msgstr "&Preimenuj ..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Zbrisana"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1806,11 +1748,6 @@ msgstr ""
"Podana datoteka ne more biti prebrana. Preverite, ali obstaja oz. če ima "
"trenutni uporabnik dovoljenja za branje."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1823,56 +1760,21 @@ msgstr "KWrite - Urejevalnik besedil"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Izberite komponento urejevalnika "
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Datoteke:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi ..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Prikazi orodij"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Orodjarna"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&je"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Zaganjanje"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Orodjarna"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2083,6 +1985,58 @@ msgstr ""
"<p>Pritisnite <strong>F8</strong> ali <strong>Shift+F8</strong> za preklop\n"
"med naslednjim/prejšnim okvirjem.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Shrani &kot ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Okno"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Shrani:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Zbrisana"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Shrani:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Zbrisana"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datoteke:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi ..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Prikazi orodij"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Orodjarna"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Zaganjanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Orodjarna"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Neimenovana seja"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не питај опет"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Затвори документ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Сними &као..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Отворен је нови фајл у току затварања Kate, затварање је обустављено."
@ -471,10 +462,6 @@ msgstr "Изаберите MIME типове"
msgid "&New..."
msgstr "&Нова..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Уреди..."
@ -584,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Постави метод уређивања докумената."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Фасцикла текућег документа"
@ -872,10 +855,6 @@ msgstr "Морате унети постојећу локалну фасцикл
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Неисправна фасцикла"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Грешка:</strong><p>"
@ -1118,11 +1097,6 @@ msgstr "Пошаљи један или више отворених докуме
msgid "Close this window"
msgstr "Затвори овај прозор"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Прозор"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Прави нови Kate-ин приказ (нов прозор са истом листом докумената)."
@ -1177,11 +1151,6 @@ msgstr "Ово приказује помоћ за разне доступне п
msgid "&New"
msgstr "&Нова..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Сними:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Сними &као..."
@ -1191,11 +1160,6 @@ msgstr "Сними &као..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Преименуј..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Обрисано"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1359,10 +1323,6 @@ msgstr "&Игнориши"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Пребриши"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1519,10 +1479,6 @@ msgstr "Отворени документи"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Бирач сесија"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1537,11 +1493,6 @@ msgstr "Нови језичак"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Сними:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1567,19 +1518,10 @@ msgstr "&Преименуј..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Обрисано"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1802,11 +1744,6 @@ msgstr ""
"Дати фајл није могао бити прочитан, проверите да ли постоји или да ли је "
"читљив за текућег корисника."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Наслов"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1819,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite — уређивач текста"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Изаберите уређивачку компоненту"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Фајлови:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Прикази &алата"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Трака са алатима"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Сес&ије"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Покретање"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Прозор"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Трака са алатима"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2080,6 +1982,58 @@ msgstr ""
"пребацили\n"
"на следећи или претходни оквир.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Сними &као..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Прозор"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Сними:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Обрисано"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Сними:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Обрисано"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Наслов"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Фајлови:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Уреди..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Прикази &алата"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Трака са алатима"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Покретање"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Трака са алатима"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Неименована сесија"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne pitaj opet"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -317,11 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zatvori dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Snimi &kao..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -473,10 +464,6 @@ msgstr "Izaberite MIME tipove"
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
@ -587,10 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Postavi metod uređivanja dokumenata."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Fascikla tekućeg dokumenta"
@ -875,10 +858,6 @@ msgstr "Morate uneti postojeću lokalnu fasciklu u stavci „Fascikla“."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Neispravna fascikla"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Greška:</strong><p>"
@ -1121,11 +1100,6 @@ msgstr "Pošalji jedan ili više otvorenih dokumenata prikačene uz poruku."
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Prozor"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Pravi novi Kate-in prikaz (nov prozor sa istom listom dokumenata)."
@ -1180,11 +1154,6 @@ msgstr "Ovo prikazuje pomoć za razne dostupne priključke."
msgid "&New"
msgstr "&Nova..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Snimi:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Snimi &kao..."
@ -1194,11 +1163,6 @@ msgstr "Snimi &kao..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Preimenuj..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Obrisano"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1362,10 +1326,6 @@ msgstr "&Ignoriši"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Prebriši"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1522,10 +1482,6 @@ msgstr "Otvoreni dokumenti"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Birač sesija"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1540,11 +1496,6 @@ msgstr "Novi jezičak"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Snimi:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1570,19 +1521,10 @@ msgstr "&Preimenuj..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Obrisano"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1805,11 +1747,6 @@ msgstr ""
"Dati fajl nije mogao biti pročitan, proverite da li postoji ili da li je "
"čitljiv za tekućeg korisnika."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1822,56 +1759,21 @@ msgstr "KWrite — uređivač teksta"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Izaberite uređivačku komponentu"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fajlovi:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Prikazi &alata"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Traka sa alatima"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Ses&ije"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Pokretanje"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Prozor"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Traka sa alatima"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2083,6 +1985,58 @@ msgstr ""
"prebacili\n"
"na sledeći ili prethodni okvir.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Snimi &kao..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Prozor"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Snimi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Obrisano"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Snimi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Obrisano"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fajlovi:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Uredi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Prikazi &alata"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Traka sa alatima"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Pokretanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Traka sa alatima"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Neimenovana sesija"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -48,11 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Lungisa i-Kate"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -320,11 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "&Lidokhumente"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gcina k&onkhe"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -462,11 +452,6 @@ msgstr ""
msgid "&New..."
msgstr "Vala &kwanyalo"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Vula lifayela"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
@ -571,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Tikhombakhasi"
#: app/katefileselector.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Current Document Folder"
@ -882,11 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cishiwe"
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr ""
@ -1138,11 +1114,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Vala leliwindi"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Mbukiso &lomusha"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1201,11 +1172,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "Vala &kwanyalo"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Ligama"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1216,10 +1182,6 @@ msgstr "Gcina k&onkhe"
msgid "&Rename"
msgstr "&Liposi..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1388,10 +1350,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1544,10 +1502,6 @@ msgstr "&Lidokhumente"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sigceme"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1562,11 +1516,6 @@ msgstr "Vala &kwanyalo"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Ligama"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1592,18 +1541,10 @@ msgstr "&Liposi..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1831,11 +1772,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Ngabaluliwe %1"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1849,56 +1785,21 @@ msgstr "Sihleli sembhalo lesiphambili se TDE - Kate"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Khetsa incenye yemhleli"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Emafayela:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Liposi..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Lidokhumente"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Mbukiso &lomusha"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Lithulusi le Docks"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sigceme"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Kuhlola"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "I-bar yethulusi"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2140,6 +2041,65 @@ msgstr ""
"kutjintjela ku \n"
"lokulandzelako/lifulemu lakucala.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Lungisa i-Kate"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Gcina k&onkhe"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Vula lifayela"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Tikhombakhasi"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cishiwe"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Mbukiso &lomusha"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Ligama"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Ligama"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Ngabaluliwe %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Emafayela:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Liposi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Mbukiso &lomusha"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Lithulusi le Docks"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kuhlola"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "I-bar yethulusi"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sigceme"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Fråga inte igen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Stäng dokument"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Spara s&om..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil öppnad medan Kate försöker avslutas. Avbryter avslutning."
@ -472,10 +463,6 @@ msgstr "Välj Mime-typer"
msgid "&New..."
msgstr "&Nytt..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Redigera..."
@ -585,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Ställ in sorteringsmetod för dokumenten."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Aktuell dokumentkatalog"
@ -879,10 +862,6 @@ msgstr "Du måste skriva in en befintlig lokal katalog under 'Katalog'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Felaktig katalog"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fel:</strong><p>"
@ -1124,11 +1103,6 @@ msgstr "Skicka ett eller flera av de öppnade dokumenten som e-postbilagor."
msgid "Close this window"
msgstr "Stänger det här fönstret"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Fönster"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Skapa en ny Kate-vy. (Ett nytt fönster med samma dokumentlista)."
@ -1183,11 +1157,6 @@ msgstr "Det här visar hjälpfiler för olika tillgängliga insticksprogram."
msgid "&New"
msgstr "&Nytt..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Spara:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Spara s&om..."
@ -1197,11 +1166,6 @@ msgstr "Spara s&om..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Byt namn..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Borttagen"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1365,10 +1329,6 @@ msgstr "&Ignorera"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Skriv över"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1525,10 +1485,6 @@ msgstr "Öppna dokument"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Sessionsväljare"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1543,11 +1499,6 @@ msgstr "Ny flik"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Spara:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1573,19 +1524,10 @@ msgstr "&Byt namn..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Borttagen"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1807,11 +1749,6 @@ msgstr ""
"Den angivna filen kunde inte läsas. Kontrollera att den finns och att den är "
"läsbara av aktuell användare."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Rubrik"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "Kwrite"
@ -1824,56 +1761,21 @@ msgstr "Kwrite - Texteditor"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Välj en editorkomponent"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Filer:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokument"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Verktygsvyer"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Verktygsrad"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ioner"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Startar"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fönster"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2081,6 +1983,58 @@ msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> eller <strong>Skift+F8</strong> byter till\n"
"nästa eller föregående ram.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Spara s&om..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Fönster"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Spara:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Borttagen"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Spara:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Borttagen"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Rubrik"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Filer:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redigera..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Verktygsvyer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Verktygsrad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Startar"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Verktygsrad"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Namnlös session"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -56,10 +56,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "&மீண்டும் கேட்காதே"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -318,11 +314,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "மூடு ஆவணம்"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "ஆகச் &சேமி..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "கேட்டை மூட முயற்சிக்கும்போது புது கோப்பு திறக்கப்பட்டது, மூடுதல் கைவிடப்பட்டது."
@ -475,10 +466,6 @@ msgstr "மைம் வகைகளைத் தேர்ந்தெடு"
msgid "&New..."
msgstr "புதிய..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "திருத்து..."
@ -584,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "ஆவணங்களுக்கு வரிசைப்படுத்தும் முறையை அமை."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "நடப்பு ஆவண ஆவணம்"
@ -872,10 +855,6 @@ msgstr "'அடைவு' உள்ளீட்டில் நீங்கள
msgid "Invalid Folder"
msgstr "மதிப்பில்லாத அடைவு"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>பிழை:</strong><p>"
@ -1116,11 +1095,6 @@ msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்ப்
msgid "Close this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடு"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&சாளரம்"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "புதிய கேட் பார்வையை உருவக்கு(அதே ஆவன பட்டியளை கொண்ட ஒரு புதிய சாளாரம்"
@ -1174,11 +1148,6 @@ msgstr "அனைத்து செருகல்களுக்கும்
msgid "&New"
msgstr "&புதிய"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&சேமி:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "ஆகச் &சேமி..."
@ -1188,11 +1157,6 @@ msgstr "ஆகச் &சேமி..."
msgid "&Rename"
msgstr "&மறுபெயரிடு"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1357,10 +1321,6 @@ msgstr "&அலட்சியம் செய்"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&மேலெழுது"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1517,10 +1477,6 @@ msgstr "ஆவணங்களை திற"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "அமர்வு தேர்வாளர்"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1535,11 +1491,6 @@ msgstr "&புதிய"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&சேமி:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1565,19 +1516,10 @@ msgstr "&மறுபெயரிடு"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1798,11 +1740,6 @@ msgstr ""
"கொடுக்கப்பட்ட கோப்பை படிக்க முடியவில்லை,கோப்பு உள்ளதா அல்லது தற்பொதவ பயனரால் படிக்க "
"முடியுமா என்று பார்க்கவும்."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "தலைப்பு"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1815,56 +1752,21 @@ msgstr "kஎழுத்து - உரைதொகுப்பாளர் உ
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "தொகுப்பதற்கான நிரலை தேர்வுச்செய்"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "கோப்புகள் :"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "திருத்து..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "ஆவணம்"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "கருவிப்பட்டி"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "அமர்வுகள்"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "துவங்குகிறது"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&சாளரம்"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டி"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2078,6 +1980,54 @@ msgstr ""
"சட்டகத்திற்கு \n"
"மாற்றவும்</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "ஆகச் &சேமி..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&சாளரம்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&சேமி:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&சேமி:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "நீக்கப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "தலைப்பு"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "கோப்புகள் :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "திருத்து..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டி"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "துவங்குகிறது"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டி"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "பெயரிடப்படாத அமர்வு"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 02:23-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "మళ్ళీ అడగకు"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -294,11 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "పత్రాన్ని మూసివేయి"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "కేట్ ని మూసేటప్పుడు కొత్త దస్త్రం తెరిచారు,మూయటం నిలుపబడ్డడి"
@ -428,10 +419,6 @@ msgstr "మైమ్ రకాలను ఎంచుకొండి"
msgid "&New..."
msgstr "(&N) కొత్త..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "(&E) మార్చు..."
@ -530,10 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "ప్రస్తుత పత్ర ఫొల్డర్"
@ -764,10 +747,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "తప్పు ఫొల్డర్"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>దొషం:</strong><p>"
@ -1003,11 +982,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "ఈ విండో ని మూయండి"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "(&W) విండొ"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1060,11 +1034,6 @@ msgstr "ఇది అందుబాటు లొ ఉన్న ప్లగి
msgid "&New"
msgstr "(&N) కొత్త..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "(&S) దాచు:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
@ -1074,11 +1043,6 @@ msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
msgid "&Rename"
msgstr "(&R) పేరు మార్చండి"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "తీసివేసిన"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1230,10 +1194,6 @@ msgstr "(&I) వదిలివేయి"
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1376,10 +1336,6 @@ msgstr "పత్రాలని తెరువు"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "సెషన్ పేరు"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1394,11 +1350,6 @@ msgstr "కొత్త టాబ్"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "(&S) దాచు:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1424,19 +1375,10 @@ msgstr "(&R) పేరు మార్చండి"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "తీసివేసిన"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1650,11 +1592,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "శీర్షిక"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "కెవ్రైట్"
@ -1667,56 +1604,21 @@ msgstr "కెవ్రైట్ - వచన ఎడిటర్"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "దస్త్రాలు:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "(&E) మార్చు..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "(&D) పత్రం"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "(&i) సెషన్లు"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "మొదలవుతుంది"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "(&W) విండొ"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1857,6 +1759,46 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "(&W) విండొ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "(&S) దాచు:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "తీసివేసిన"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "(&S) దాచు:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "తీసివేసిన"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "శీర్షిక"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "దస్త్రాలు:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "(&E) మార్చు..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "మొదలవుతుంది"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "పేరు పెట్టని సెషన్"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -53,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -331,11 +327,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Бастани Санад"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -489,11 +480,6 @@ msgstr "Навъҳои &Mime:"
msgid "&New..."
msgstr "&Нав..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Ҷойивазкунии Лоиҳа"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Таҳрир..."
@ -605,10 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Феҳристи хуҷҷати равон"
@ -908,10 +890,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Хатогӣ:</strong><p>"
@ -1160,11 +1138,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Ин тиреза пӯшидан"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Намуди нав эҷод кардан (тирезаи нав ба монанд рӯйхати хуҷҷат)"
@ -1219,11 +1192,6 @@ msgstr "Намоиши файлҳои ёрирасон барои воридҳо
msgid "&New"
msgstr "&Нав..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Ном:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
@ -1234,10 +1202,6 @@ msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
msgid "&Rename"
msgstr "&Почта..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1403,10 +1367,6 @@ msgstr ""
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1560,10 +1520,6 @@ msgstr "&Ҳуҷҷат"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Сессия"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1578,11 +1534,6 @@ msgstr "&Нав..."
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Ном:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1608,18 +1559,10 @@ msgstr "&Почта..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
msgid "Delete"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1848,10 +1791,6 @@ msgstr ""
"Файли додашуда хонда нашуда истодааст, санҷед, ки оё он мавҷуд аст ё он "
"барои корванди ҷорӣ хондашаванда аст."
#: app/kwritemain.cpp:333
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1864,56 +1803,21 @@ msgstr "KWrite - Муҳаррири Матнӣ"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Қисмати муҳаррири интихоб кардан"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файлҳо:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Таҳрир..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Ҳуҷҷат"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
#: data/kateui.rc:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Сессия"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Сар додан"
#: data/kateui.rc:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2148,6 +2052,46 @@ msgstr ""
"он ки \n"
"чорчӯбаи оянда/пешина гузоштан.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Ҳамеша муҳофизат кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ҷойивазкунии Лоиҳа"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Ҷусту&ҷӯ:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Ном:"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Ном:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файлҳо:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Таҳрир..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Сар додан"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Пайраҳои асбобҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Сессия"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:34+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "อย่าถามอีกนะ"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -308,11 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "ปิดเอกสาร"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "มีการเปิดแฟ้มใหม่ขณะที่พยายามจะออกจากโปรแกรม Kate ยกเลิกการออกจากโปรแกรม"
@ -462,10 +453,6 @@ msgstr "เลือกชนิดของแฟ้มที่ระบบร
msgid "&New..."
msgstr "&สร้างโครงการใหม่..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "แก้ไ&ข"
@ -568,10 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "ตั่งค่าวิธีการจัดเรียงสำหรับเอกสาร"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "ไดเรกทอรีปัจจุบันของเอกสาร"
@ -852,10 +835,6 @@ msgstr "คุณจำเป็นต้องใส่ค่าโฟลเด
msgid "Invalid Folder"
msgstr "โฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>ข้อผิดพลาด:</strong><p>"
@ -1096,11 +1075,6 @@ msgstr "ส่งเอกสารที่เปิดอยู่เป็น
msgid "Close this window"
msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&หน้าต่าง"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "สร้างมุมมองของ Kate ใหม่ (หน้าต่างพร้อมด้วยรายการเอกสารแบบเดียวกัน)"
@ -1155,11 +1129,6 @@ msgstr "แสดงแฟ้มช่วยเหลือสำหรับป
msgid "&New"
msgstr "&สร้างโครงการใหม่..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "บันทึก(&s):"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "บันทึกเป็น"
@ -1169,11 +1138,6 @@ msgstr "บันทึกเป็น"
msgid "&Rename"
msgstr "เปลี่ย&นชื่อ"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ลบทิ้ง"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1337,10 +1301,6 @@ msgstr "ไม่&สนใจ"
msgid "&Overwrite"
msgstr "เขียนทับ"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1494,10 +1454,6 @@ msgstr "เปิดเอกสาร"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "เครื่องมือสำหรับเลือกเซสชัน"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1512,11 +1468,6 @@ msgstr "สร้างดแท็บใหม่"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "บันทึก(&s):"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1542,19 +1493,10 @@ msgstr "เปลี่ย&นชื่อ"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ลบทิ้ง"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1774,11 +1716,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"ไม่สามารถอ่านแฟ้มที่ระบุได้ โปรดตรวจสอบว่ามันมีอยู่จริง หรือมันอนุญาตให้ผู้ใช้ปัจจุบันอ่านได้หรือไม่"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1791,56 +1728,21 @@ msgstr "Kwrite - เครื่องมือแก้ไขข้อควา
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "เลือกคอมโพเน้นท์เครื่องมือแก้ไขข้อความ"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "แฟ้ม:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "แก้ไ&ข"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "เ&อกสาร"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "มุมมองเครื่องมือ"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "แถบเครื่องมือ"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "เ&ซสชัน"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "กำลังเริ่มโปรแกรม"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&หน้าต่าง"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือ"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2045,6 +1947,58 @@ msgstr ""
"<p>กดปุ่ม<strong>F8</strong> หรือ <strong>SHIFT + F8</strong> "
"เพื่อสลับไปยังกรอบถัดไป/ก่อนหน้า</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "บันทึกเป็น"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&หน้าต่าง"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "บันทึก(&s):"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ลบทิ้ง"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "บันทึก(&s):"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ลบทิ้ง"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ชื่อเรื่อง"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "แฟ้ม:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "แก้ไ&ข"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "มุมมองเครื่องมือ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "แถบเครื่องมือ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "กำลังเริ่มโปรแกรม"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "แถบเครื่องมือ"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "เซสชันนี้ยังไม่มีชื่อ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Tekrar sorma"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -316,11 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Belgeyi Kaydet"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "F&arklı Kaydet..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate kapatılırken yeni dosya açıldı, kapatılma iptal edildi."
@ -473,10 +464,6 @@ msgstr "Mime Türlerini Seç"
msgid "&New..."
msgstr "&Yeni..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..."
@ -588,10 +575,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Belelerin sıralama biçimini ayarla."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Geçerli Belge Dizini"
@ -878,10 +861,6 @@ msgstr "'Dizin' girişine mevcut yerel bir dizin girmelisiniz."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Geçersiz Dizin"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Hata:</strong><p>"
@ -1122,11 +1101,6 @@ msgstr "Bir veya daha fazla açık belgeyi e-posta ekleri olarak gönder."
msgid "Close this window"
msgstr "Bu pencereyi kapat"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "Pence&re"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Yeni bir Kate penceresi aç (aynı belge listesiyle yeni bir pencere)."
@ -1181,11 +1155,6 @@ msgstr "Mevcut eklentiler için yardım dosyalarını gösterir."
msgid "&New"
msgstr "&Yeni..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Kayde&t:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "F&arklı Kaydet..."
@ -1195,11 +1164,6 @@ msgstr "F&arklı Kaydet..."
msgid "&Rename"
msgstr "Yeniden Adlandı&r..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Silinmiş"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1365,10 +1329,6 @@ msgstr "Yo&ksay"
msgid "&Overwrite"
msgstr "Üzeri&ne Yaz"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1528,10 +1488,6 @@ msgstr "Belgeleri Aç"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Oturum Seçici"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1546,11 +1502,6 @@ msgstr "Yeni Sekme"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Kayde&t:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1576,19 +1527,10 @@ msgstr "Yeniden Adlandı&r..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Silinmiş"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1809,11 +1751,6 @@ msgstr ""
"Verilen dosya okunamıyor, mevcut olup olmadığını veya mevcut kullanıcı "
"tarafından okunabilirliğini kontrol edin."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Başlık"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1826,56 +1763,21 @@ msgstr "KWrite - Metin Düzenleyicisi"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Düzenleyici Parça Seçiniz"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Dosyalar:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Belge"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "A&raç Görünümleri"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Araç Çubuğu"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Oturu&mlar"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Başlatılıyor"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Pence&re"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2086,6 +1988,58 @@ msgstr ""
"<p><strong>F8</strong> ve <strong>Shift+F8</strong> tuşları sonraki/önceki \n"
"pencereye geçmenizi sağlar.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "F&arklı Kaydet..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Pence&re"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "Kayde&t:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Silinmiş"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Kayde&t:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Silinmiş"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Başlık"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosyalar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Düzenle..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "A&raç Görünümleri"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Araç Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Başlatılıyor"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Araç Çubuğu"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "İsimsiz Oturum"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 22:40-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -58,10 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Не запитувати знов"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -321,10 +317,6 @@ msgstr "<p>Документ \"%1\", що містить зміни, не бул
msgid "Close Document"
msgstr "Закрити документ"
#: app/katedocmanager.cpp:405
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "При спробі закриття Kate, був відкритий новий файл. Вихід перервано."
@ -478,10 +470,6 @@ msgstr "Виберіть типи файлів"
msgid "&New..."
msgstr "&Новий..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr "Ви&далити"
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Змінити..."
@ -589,10 +577,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Вкажіть метод впорядкування документів."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Поточна тека документу"
@ -880,10 +864,6 @@ msgstr "Потрібно ввести локальну теку в поле \"Т
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Не чинна тека"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Помилка:</strong><p>"
@ -1128,10 +1108,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Закрити це вікно"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
msgid "&New Window"
msgstr "Нове &Вікно"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Створює новий вигляд (нове вікно з таким самим списком документів)."
@ -1186,10 +1162,6 @@ msgstr "Показати довідку для наявних втулків."
msgid "&New"
msgstr "&Новий..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
msgid "&Save"
msgstr "&Зберегти"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Зберегти &як..."
@ -1199,11 +1171,6 @@ msgstr "Зберегти &як..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Перейменувати..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Вилучено"
#: app/katemainwindow.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Re&load"
@ -1369,10 +1336,6 @@ msgstr "&Ігнорувати"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписати"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr "Пере&вантажити"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1531,10 +1494,6 @@ msgstr "Відкрити документи"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Вибір сеансу"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1549,11 +1508,6 @@ msgstr "Нова вкладка"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Зберегти"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1579,20 +1533,10 @@ msgstr "&Перейменувати..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Вилучено"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Reload"
msgstr "Пере&вантажити"
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1813,10 +1757,6 @@ msgstr ""
"Неможливо прочитати наданий файл, перевірте, чи він існує та є доступним для "
"читання."
#: app/kwritemain.cpp:333
msgid "Untitled"
msgstr "Без заголовку"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1829,56 +1769,21 @@ msgstr "KWrite - Текстовий редактор"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Вибір компоненти редактора"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Документ"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Вигляд"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Інструменти"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Сеанси"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "&Налаштування"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Вікно"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr "&Допомога"
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Основна панель інструментів"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2094,6 +1999,70 @@ msgstr ""
"<p>Натисніть <strong>F8</strong> або <strong>Shift+F8</strong>, щоб перейти\n"
"до наступного або попереднього перегляду відповідно.</p>\n"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Налаштувати"
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Зберегти як"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ви&далити"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладки"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Скасувати"
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "Нове &Вікно"
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Зберегти"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Вилучено"
#~ msgid "&Reload"
#~ msgstr "Пере&вантажити"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Зберегти"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Вилучено"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Пере&вантажити"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Без заголовку"
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Файл"
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Правка"
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Вигляд"
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "&Інструменти"
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "&Налаштування"
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "&Допомога"
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Основна панель інструментів"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Сеанс без назви"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Boshqa soʻralmasin"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -294,11 +290,6 @@ msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
msgid "Close Document"
msgstr "Hujjatni yopish"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "...sifatida s&aqlash"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -428,10 +419,6 @@ msgstr "MIME turlarini tanlash"
msgid "&New..."
msgstr "&Yangi"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Tahrirlash"
@ -530,10 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Joriy hujjatning jildi"
@ -765,10 +748,6 @@ msgstr "Mavjud boʻlgan lokal jildning nomini kiritish kerak."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Jild haqiqiy emas"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Xato:</strong><p>"
@ -1012,11 +991,6 @@ msgstr "Bitta yoki bir qancha ochiq hujjatlarni xatga ilova qilib joʻnatish."
msgid "Close this window"
msgstr "Shu oynani yopish"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Oyna"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1072,11 +1046,6 @@ msgstr "Mavjud boʻlgan plaginlar uchun yordam fayllarini koʻrsatish."
msgid "&New"
msgstr "&Yangi"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Saqlash:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "...sifatida s&aqlash"
@ -1086,11 +1055,6 @@ msgstr "...sifatida s&aqlash"
msgid "&Rename"
msgstr "No&mini oʻzgartirish"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Oʻchirilgan"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1252,10 +1216,6 @@ msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Almashtirish"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1406,10 +1366,6 @@ msgstr "Hujjatlarni ochish"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Seansni tanlagich"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1424,11 +1380,6 @@ msgstr "Yangi tab"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Saqlash:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1454,19 +1405,10 @@ msgstr "No&mini oʻzgartirish"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Oʻchirilgan"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1690,11 +1632,6 @@ msgstr ""
"Koʻrsatilgan faylni oʻqib boʻlmadi. Iltimos fayl mavjudligini va uni oʻqish "
"uchun sizda yetarli huquqlar borligini tekshiring."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Sarlavha"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1707,56 +1644,21 @@ msgstr "KWrite - Matn tahrirchi"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fayllar:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Tahrirlash"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "H&ujjat"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Asboblar paneli"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Seanslar"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ishga tushmoqda"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Oyna"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Asboblar paneli"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1912,6 +1814,54 @@ msgstr ""
"<p>Oldingi/keyingi freymga oʻtish uchun <strong>F8</strong> yoki\n"
"<strong>Shift+F8</strong> tugmalridan foydalanishingiz mumkin.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "...sifatida s&aqlash"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Oyna"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Saqlash:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Oʻchirilgan"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Saqlash:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Oʻchirilgan"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Sarlavha"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fayllar:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Tahrirlash"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Asboblar paneli"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ishga tushmoqda"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Asboblar paneli"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Nomsiz seans"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Бошқа сўралмасин"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -294,11 +290,6 @@ msgstr "<p>'%1' ҳужжатига ўзариш киритилди.<p>Уни с
msgid "Close Document"
msgstr "Ҳужжатни ёпиш"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "...сифатида с&ақлаш"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -428,10 +419,6 @@ msgstr "MIME турларини танлаш"
msgid "&New..."
msgstr "&Янги"
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Таҳрирлаш"
@ -530,10 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Жорий ҳужжатнинг жилди"
@ -765,10 +748,6 @@ msgstr "Мавжуд бўлган локал жилднинг номини ки
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Жилд ҳақиқий эмас"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Хато:</strong><p>"
@ -1011,11 +990,6 @@ msgstr "Битта ёки бир қанча очиқ ҳужжатларни ха
msgid "Close this window"
msgstr "Шу ойнани ёпиш"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Ойна"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Янги Kate кўринишини (ҳудди шу ҳужжатлар билан янги ойна) яратиш."
@ -1070,11 +1044,6 @@ msgstr "Мавжуд бўлган плагинлар учун ёрдам фай
msgid "&New"
msgstr "&Янги"
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Сақлаш:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "...сифатида с&ақлаш"
@ -1084,11 +1053,6 @@ msgstr "...сифатида с&ақлаш"
msgid "&Rename"
msgstr "Но&мини ўзгартириш"
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ўчирилган"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1250,10 +1214,6 @@ msgstr "&Эътибор берилмасин"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Алмаштириш"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1402,10 +1362,6 @@ msgstr "Ҳужжатларни очиш"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Сеансни танлагич"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1420,11 +1376,6 @@ msgstr "Янги таб"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Сақлаш:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1450,19 +1401,10 @@ msgstr "Но&мини ўзгартириш"
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ўчирилган"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1684,11 +1626,6 @@ msgstr ""
"Кўрсатилган файлни ўқиб бўлмади. Илтимос файл мавжудлигини ва уни ўқиш учун "
"сизда етарли ҳуқуқлар борлигини текширинг."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Сарлавҳа"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1701,56 +1638,21 @@ msgstr "KWrite - Матн таҳрирчи"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Таҳрирчи компонентини танлаш"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файллар:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Таҳрирлаш"
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "Ҳ&ужжат"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Асбоблар панели"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "&Сеанслар"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ишга тушмоқда"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Ойна"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Асбоблар панели"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1906,6 +1808,54 @@ msgstr ""
"<p>Олдинги/кейинги фреймга ўтиш учун <strong>F8</strong> ёки\n"
"<strong>Shift+F8</strong> тугмалридан фойдаланишингиз мумкин.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "...сифатида с&ақлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Ойна"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Сақлаш:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ўчирилган"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Сақлаш:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ўчирилган"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Сарлавҳа"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файллар:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Таҳрирлаш"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Асбоблар панели"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ишга тушмоқда"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Асбоблар панели"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Номсиз сеанс"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:24+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Đừng hỏi lại"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -313,11 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Đóng tài liệu"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "&Lưu như..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Mở tập tin mới khi đóng Kate, không đóng."
@ -468,10 +459,6 @@ msgstr "Chọn dạng MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Mới..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Soạn..."
@ -582,10 +569,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Chọn phương pháp sắp xếp cho tài liệu."
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Thư mục tài liệu hiện tại"
@ -869,10 +852,6 @@ msgstr "Bạn phải nhập một thư mục có trên máy vào mục 'Thư m
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Thư mục sai"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Lỗi:</strong><p>"
@ -1113,11 +1092,6 @@ msgstr "Gửi một hoặc vài tài liệu đang mở ở dạng tập tin kèm
msgid "Close this window"
msgstr "Đóng cửa sổ này"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Cửa sổ"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1173,11 +1147,6 @@ msgstr "Hiển thị những tập tin trợ giúp về các bổ sung."
msgid "&New"
msgstr "&Mới..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Lưu :"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "&Lưu như..."
@ -1187,11 +1156,6 @@ msgstr "&Lưu như..."
msgid "&Rename"
msgstr "Đổ&i tên..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Xóa"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1356,10 +1320,6 @@ msgstr "&Lờ đi"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Ghi chèn"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1519,10 +1479,6 @@ msgstr "Mở các tài liệu"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Trình chọn phiên chạy"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1537,11 +1493,6 @@ msgstr "Thẻ mới"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Lưu :"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1567,19 +1518,10 @@ msgstr "Đổ&i tên..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1801,11 +1743,6 @@ msgstr ""
"Không đọc được tập tin chỉ ra, kiểm tra xem nó có tồn tại không và người "
"dùng có quyền đọc không."
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tựa"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1818,56 +1755,21 @@ msgstr "KWrite - Trình soạn thảo văn bản"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Chọn thành phần soạn thảo"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Tập tin:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Soạn..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Tài liệu"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "Ô &xem công cụ"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Thanh công cụ"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Phiên chạ&y"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Đang khởi động"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Cửa sổ"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2079,6 +1981,58 @@ msgstr ""
"<p>Nhấn <strong>F8</strong> hoặc <strong>Shift+F8</strong> để chuyển tới\n"
"khung tiếp theo/trước.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Lưu như..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Cửa sổ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Lưu :"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Xóa"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Lưu :"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Xóa"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tựa"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Tập tin:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Soạn..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Ô &xem công cụ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Thanh công cụ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Đang khởi động"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Thanh công cụ"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Phiên chạy không tên"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@ -59,10 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ni nén dmander co on côp"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -305,11 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Clôre li documint"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Sch&aper et rlomer"
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@ -441,10 +432,6 @@ msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Novea..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Candjî..."
@ -546,10 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Ridant di documints do moumint"
@ -785,10 +768,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Ridant nén valide"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Aroke:</strong><p>"
@ -1028,11 +1007,6 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "Clôre ci purnea chal"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "&Purnea"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
@ -1085,11 +1059,6 @@ msgstr ""
msgid "&New"
msgstr "&Novea..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "&Schaper:"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Sch&aper et rlomer"
@ -1099,11 +1068,6 @@ msgstr "Sch&aper et rlomer"
msgid "&Rename"
msgstr "R&ilomer..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Disfacé"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1271,10 +1235,6 @@ msgstr "&Passer houte"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sipotchî"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1426,10 +1386,6 @@ msgstr "Drovi les documints"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Tchoes di session"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1444,11 +1400,6 @@ msgstr "Novele linwete"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "&Schaper:"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1474,19 +1425,10 @@ msgstr "R&ilomer..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Disfacé"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1706,11 +1648,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr ""
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tite"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1723,56 +1660,21 @@ msgstr "KWrite - Aspougneu d' tecse"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fitchîs:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "&Candjî..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Documint"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "&Voeyaedje des usteyes"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Bår ås usteyes"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sess&ions"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Enondaedje"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Purnea"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bår ås usteyes"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1918,6 +1820,58 @@ msgstr ""
"<p>Tapez <strong>F8</strong> ou <strong>SHIFT-F8</strong> po potchî\n"
"å cåde shuvant/di dvant.</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Sch&aper et rlomer"
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "&Purnea"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Schaper:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Disfacé"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "&Schaper:"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Disfacé"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tite"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fitchîs:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Candjî..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "&Voeyaedje des usteyes"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Bår ås usteyes"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Enondaedje"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bår ås usteyes"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Session nén lomêye"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 07:46+0800\n"
"Last-Translator: 张忠立 <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "不再询问"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -303,11 +299,6 @@ msgstr "<p>文档“%1”已经被修改但尚未保存。<p>您是否想要
msgid "Close Document"
msgstr "关闭文档"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "另存为(&A)..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "试图关闭 Kate 时打开了新文件,关闭被中止。"
@ -452,10 +443,6 @@ msgstr "选择 MIME 类型"
msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "编辑(&E)..."
@ -558,10 +545,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "设定文档的排序方式。"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "当前文档文件夹"
@ -829,10 +812,6 @@ msgstr "您必须在“文件夹”项中输入已有文件夹。"
msgid "Invalid Folder"
msgstr "无效的文件夹"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>错误:</strong><p>"
@ -1070,11 +1049,6 @@ msgstr "把一个或多个打开的文档作为电子邮件附件发送。"
msgid "Close this window"
msgstr "关闭该窗口"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "窗口(&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "创建一个新的 Kate 视图(一个有同样文档列表的新窗口)。"
@ -1128,11 +1102,6 @@ msgstr "这会显示各类可用插件的帮助文件。"
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "保存(&S)"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "另存为(&A)..."
@ -1142,11 +1111,6 @@ msgstr "另存为(&A)..."
msgid "&Rename"
msgstr "重命名(&R)..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "已删除"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1307,10 +1271,6 @@ msgstr "忽略(&I)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "覆盖(&O)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1458,10 +1418,6 @@ msgstr "打开文档"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "会话选择器"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1476,11 +1432,6 @@ msgstr "新建标签"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "保存(&S)"
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1506,19 +1457,10 @@ msgstr "重命名(&R)..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "已删除"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1737,11 +1679,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr "给定的文件不能读取,请检查文件是否存在或当前用户是否有权限读取。"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "标题"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1754,56 +1691,21 @@ msgstr "KWrite - 文本编辑器"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "选择编辑器组件"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "文件:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "编辑(&E)..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "文档(&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "工具视图(&V)"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具栏"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "会话(&I)"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "启动"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "工具栏"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -1984,6 +1886,58 @@ msgstr ""
"<p>按 <strong>F8</strong> 或 <strong>Shift+F8</strong> 来切换到下一/前一框"
"架。</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存为(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "窗口(&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "保存(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "已删除"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "已删除"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "标题"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "文件:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "编辑(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "工具视图(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具栏"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "启动"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "工具栏"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "未命名会话"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "不要再詢問"
#: app/kateconfigdialog.cpp:65
msgid "Configure"
msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@ -306,11 +302,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "關閉文件"
#: app/katedocmanager.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "另存為(&A)..."
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "當嘗試關閉 Kate 時開啟了新的檔案,關閉中止。"
@ -455,10 +446,6 @@ msgstr "選擇 Mime 類型"
msgid "&New..."
msgstr "新增(&N)..."
#: app/kateexternaltools.cpp:571
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "編輯(&E)..."
@ -561,10 +548,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "設定文件的排序方法。"
#: app/katefileselector.cpp:150
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "目前文件資料夾"
@ -833,10 +816,6 @@ msgstr "您必須在「資料夾」項目中輸入一個既存的本地資料夾
msgid "Invalid Folder"
msgstr "無效的資料夾"
#: app/kategrepdialog.cpp:402
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>錯誤:</strong><p>"
@ -1074,11 +1053,6 @@ msgstr "將一或多個開啟的文件以電子郵件附加檔案寄出。"
msgid "Close this window"
msgstr "關閉這個視窗"
#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
#, fuzzy
msgid "&New Window"
msgstr "視窗(&W)"
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "建立新的 Kate 檢視(一個具有同樣文件清單的新視窗)。"
@ -1131,11 +1105,6 @@ msgstr "這會顯示各種可用的外掛程式的協助檔案。"
msgid "&New"
msgstr "新增(&N)..."
#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "儲存(&S): "
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "另存為(&A)..."
@ -1145,11 +1114,6 @@ msgstr "另存為(&A)..."
msgid "&Rename"
msgstr "重新命名(&R)..."
#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "已刪除"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@ -1310,10 +1274,6 @@ msgstr "忽略(&I)"
msgid "&Overwrite"
msgstr "覆寫(&O)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@ -1461,10 +1421,6 @@ msgstr "開啟文件"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "作業階段選擇器"
#: app/katesessionpanel.cpp:44
msgid "Continue"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@ -1479,11 +1435,6 @@ msgstr "新增分頁"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "儲存(&S): "
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@ -1509,19 +1460,10 @@ msgstr "重新命名(&R)..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "已刪除"
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:227
msgid "Reload"
msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@ -1740,11 +1682,6 @@ msgid ""
"for the current user."
msgstr "無法讀取指定的檔案,請檢查它是否存在或者目前使用者是否可以讀取。"
#: app/kwritemain.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "標題"
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@ -1757,56 +1694,21 @@ msgstr "KWrite - 文字編輯器"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "選擇編輯器元件"
#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "檔案:"
#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr "編輯(&E)..."
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "文件(&D)"
#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&View"
msgstr "工具檢視(&V)"
#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具列"
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "作業階段(&I)"
#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "啟動"
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "視窗(&W)"
#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
#, no-c-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "工具列"
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@ -2007,6 +1909,58 @@ msgstr ""
"<p>按下 <strong>F8</strong> 或 <strong>Shift+F8</strong> 來切換到\n"
"上一個/下一個框架。</p>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "另存為(&A)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&New Window"
#~ msgstr "視窗(&W)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "儲存(&S): "
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "已刪除"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "儲存(&S): "
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "已刪除"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "標題"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "檔案:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "編輯(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "工具檢視(&V)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "工具列"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "啟動"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "工具列"
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "未命名的作業階段"

Loading…
Cancel
Save