Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 year ago committed by TDE Gitea
parent 95ba8f3aa2
commit 9a1c9ca7bc

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 3_3_branch\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -7057,23 +7057,23 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7082,38 +7082,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:52+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -7861,11 +7861,11 @@ msgstr "لم تضاف الرسالة إلى المجلّد ، إحتمال حج
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: إنهاء غير طبيعي لمنع ضياع البيانات."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "كتابة ملف فهرس"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr ""
"بريدك الصادر يحتوي على رسائل غالبا لم تنشأ بواسطة برنامج KMail.\n"
"الرجاء احذفها من هناك، إذا كنت لا تريد برنامج KMail أن يرسلها."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح ملف \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7895,23 +7895,23 @@ msgstr ""
"\"%1\">قسم FAQ في الدليل للبرنامج KMail</a> لمزيد من المعلومات عن كيفية حل "
"هذه المشكلة من البداية مجددا.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "الفهرسة إنتهى أجلّها"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "المجلد `%1'متغير إعادة إنشاء الفهرسة."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "لم أستطِع مزامنة ملف الفهرس <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "خطأ داخلي. الرجاء نسخ التفاصيل وإرسال تقرير بالخطأ."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7922,15 +7922,15 @@ msgstr ""
"إنشاء ملف الفهرس : %n رسائل تمًت\n"
"إنشاء ملف الفهرس : %n رسالة تمًت"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "لا يمكن إضافة رسالة إلى مجلد"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "لا يمكن إضافة رسالة إلى المجلد."
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "لا يمكن إضافة رسالة إلى مجلد( ليس هناك فراغ متبقي على الأداة)."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -7378,12 +7378,12 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Writing index file"
msgstr "İndeks faylı yazılır"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@ -7392,13 +7392,13 @@ msgstr ""
"Sizin gedən qutunuzdakı məktublar KMAil tərəfindən yazılmayıb.\n"
"Xahiş edirik, KMailin yollamasını istəmirsinizsə, onları çıxardın."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7407,39 +7407,39 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "`%1' cərgəsi dəyişdir. İndeks yenidən yaradılır."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -7088,17 +7088,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Запіс файла індэксу"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма адчыніць файл \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7115,38 +7115,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Немагчыма дадаць паведамленне ў тэчку: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Немагчыма дадаць паведамленне ў тэчку:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7849,11 +7849,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: аварийно завършване с цел предотвратяване на "
"загубата на данни."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Запис на индексния файл"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr ""
"Папката ви \"изходящи\" съдържа съобщения, които не са създадени от KMail;\n"
"Моля, премахнете ги от там, ако не искате KMail да ги изпрати."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr ""
"Грешка при отваряне на файл \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7884,23 +7884,23 @@ msgstr ""
"този проблем, моля, прочетете тази секция от <a href=\"%1\">ръководство за "
"KMail</a>.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индексът не е актуален"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Папка \"%1\" е променена. Създаване индекса наново."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Грешка при синхронизиране на индексен файл <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Вътрешна грешка. Моля, копирайте подробностите и съобщете за грешката."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7909,15 +7909,15 @@ msgstr ""
"Създаване на индексен файл: едно съобщение %n\n"
"Създаване на индексен файл: %n съобщения"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Грешка при добавяне на съобщение в папка: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Грешка при добавяне на съобщение в папка:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Грешка при добавяне на съобщение в папка (Няма място на диска?)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:01-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -7058,17 +7058,17 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: তথ্য ক্ষয় প্রতিরোধ করতে অস্বাভাবিক সমাপ্তি ঘটানো হচ্ছে।"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "সূচী ফাইল লেখা হচ্ছে"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr ""
"ফাইল \"%1\" খোলা যাচ্ছে না:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7085,39 +7085,39 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "ফোল্ডার `%1' পরিবর্তিত হয়েছে। সূচী নতুন করে তৈরি করা হচ্ছে।"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"অভ্যন্তরীন ত্রুটি। অনুগ্রহ করে বিস্তারিত বিবরণ কপি করে নিয়ে একটি বাগ-রিপোর্ট পাঠান।"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা যোগ করা যায়নি (ডিভাইস-এ স্থানাভাব?)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 05:51+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -7228,17 +7228,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Emaon o skrivañ ar restr meneger"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7246,7 +7246,7 @@ msgstr ""
"N'hellan ket digeriñ ar restr « %1 »:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7255,38 +7255,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Renkell `%1' kemmet. Oc'h adkrouiñ ar meneger."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Fazi diabarzh. Mar plij kemennit an drein kavet gant ar munutoù."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "Oc'h adkrouiñ ar meneger. %n kemennad graet"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur c'hemennad d'ar renkell :"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur c'hemennad d'ar renkell :"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"N'hellan ket ouzhpennañ ur c'hemennad d'ar renkell (N'eus egor laosket war "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 16:40-0800\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -7970,11 +7970,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: nenormalan prekid kako bi se spriječio gubitak "
"podataka."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisujem indeksnu datoteku"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr ""
"Vaš outbox sadrži poruke koje najvjerovatnije nije pravio KMail.\n"
"Molim uklonite ih odatle ako ne želite da ih KMail pošalje."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -8005,23 +8005,23 @@ msgstr ""
"\"%1\">FAQ dijelu priručnika za KMail</a> za informacije o tome kako "
"spriječiti ponovno javljanje ovog problema.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks je zastario"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Sadržaj direktorija `%1' se promijenio. Pravim indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ne mogu sinhronizovati indeks datoteku <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interna greška. Molim zapišite detalje i prijavite bug."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8031,15 +8031,15 @@ msgstr ""
"Pravim indeksnu datoteku: %n poruke završene\n"
"Pravim indeksnu datoteku: %n poruka završeno"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Ne mogu dodati poruku u direktorij: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Ne mogu dodati poruku u direktorij:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Ne mogu dodati poruku u direktorij (Nema dovoljno prostora na uređaju?)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -7928,11 +7928,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: ha finalitzat de forma anormal per a prevenir la "
"pèrdua de dades."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "S'està escrivint el fitxer índex"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr ""
"creats pel KMail.\n"
"Elimineu-los si no desitgeu que el KMail els enviï."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr ""
"No es pot obrir el fitxer \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7965,23 +7965,23 @@ msgstr ""
"per a informació a sobre de com prevenir que aquest problema es repeteixi.</"
"p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índex desactualitzat"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "La carpeta `%1' ha canviat. S'està tornant a crear l'índex."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "No s'ha pogut sincronitzar el fitxer d'índex <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Error intern. Copieu-ne els detalls i informeu de l'error."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7990,15 +7990,15 @@ msgstr ""
"S'està creant el fitxer índex: un missatge processat\n"
"S'està creant el fitxer índex: %n missatges processats"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "No s'ha pogut afegir un missatge a la carpeta: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "No s'ha pogut afegir un missatge a la carpeta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"No s'ha pogut afegir un missatge a la carpeta (No hi ha prou espai lliure al "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -7859,11 +7859,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: netypicky ukončeno, aby se zabránilo ztrátě dat."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Je zapisován indexový soubor"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"KMailem.\n"
"Prosím, smažte je, pokud nechcete, aby je KMail odeslal."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr ""
"Není možné otevřít soubor „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7894,23 +7894,23 @@ msgstr ""
"odpovídající záznam v <a href=\"%1\">sekci FAQ v manuálu KMail</a> ohledně "
"informací, jak se vyhnout tomuto problému v budoucnosti.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index není aktuální"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Obsah složky „%1“ se změnil. Vytvářím znovu indexový soubor."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nelze provést synchronizaci souboru s indexem <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interní chyba. Prosím zkopírujte detaily chyby a nahlaste ji."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7920,15 +7920,15 @@ msgstr ""
"Vytváření indexového souboru: hotovy %n zprávy\n"
"Vytváření indexového souboru: hotovo %n zpráv"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Není možné přidat zprávu do složky: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Není možné přidat zprávu do složky:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nelze přidat zprávu do složky (možná není na zařízení dost místa?)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 13:47+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -7690,11 +7690,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: yn terfynu yn anarferol i atal colli data."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Ysgrifennu ffeil mynegai."
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr ""
"golwg.\n"
"Gwaredwch nhw o fan'na, os ni hoffech i KMail eu anfon."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr ""
"Methu agor ffeil \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7727,23 +7727,23 @@ msgstr ""
"llawlyfr KMail</a> ar gyfer gwybodaeth am sut i atal i'r broblem yma "
"ddigwydd eto.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Mynegai Wedi Dyddio"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Newidwyd plygell '%1'. Ailgreuir y mynegai."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Methu cydamseru ffeil mynegai <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Gwall mewnol. Copiwch y manylion ac rhowch adroddiad nam."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7752,15 +7752,15 @@ msgstr ""
"Creu ffeil mynegai: gwnaed un neges\n"
"Creu ffeil mynegai: gwnaed %n o negeseuon"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Methu ychwanegu neges i'r blygell: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Methu ychwanegu neges i'r blygell: "
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Methu ychwanegu neges i'r blygell (dim lle ar ôl ar y ddyfais?)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -7844,11 +7844,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: unormal afslutning for at forhindre tab af data."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Skriver indeksfil"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr ""
"Din udbakke indeholder breve der højst sandsynligt ikke er lavet af KMail.\n"
"Fjern dem venligst derfra, hvis du ikke ønsker at KMail skal sende dem."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke åbne filen '%1':\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7879,23 +7879,23 @@ msgstr ""
"håndbogen for KMail</a> for information om hvordan dette problem kan "
"forhindres i at ske igen.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks forældet"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Mappen '%1' er ændret. Genskaber indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kunne ikke synkronisere indeksfilen <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Intern fejl. Kopiér venligst detaljerne og rapportér en fejl."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7904,15 +7904,15 @@ msgstr ""
"Opretter indeksfil: et brev overstået\n"
"Opretter indeksfil: %n breve overstået"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Kunne ikke tilføje breve til mappen:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Kunne ikke tilføje breve til mappen:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Kunne ikke tilføje brev tilmappe (Ingen plads tilovers på enheden?)"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -8018,11 +8018,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: Abbruch zur Vermeidung von Datenverlusten."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indexdatei wird geschrieben"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"Bitte entfernen Sie diese von dort, wenn Sie nicht wollen, dass KMail diese "
"versendet."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"Die Datei \"%1\" kann nicht geöffnet werden:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -8056,25 +8056,25 @@ msgstr ""
"betreffenden <a href=\"%1\">FAQ-Abschnitt des Handbuchs zu KMail</a>.</p></"
"qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index veraltet"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Ordner \"%1\" geändert. Neuer Index wird erstellt."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Die Indexdatei <b>%1</b> kann nicht abgeglichen werden: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Interner Fehler. Bitte notieren Sie die Einzelheiten und senden Sie einen "
"Fehlerbericht ein."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8083,15 +8083,15 @@ msgstr ""
"Indexdatei wird erstellt: Eine Nachricht verarbeitet\n"
"Indexdatei wird erstellt: %n Nachrichten verarbeitet"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Die Nachricht kann nicht zum Ordner hinzugefügt werden (Nicht genügend Platz "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -7974,11 +7974,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: μη κανονικός τερματισμός για την αποφυγή απώλειας "
"δεδομένων."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Εγγραφή αρχείου ευρετηρίου"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr ""
"KMail\n"
"Παρακαλώ αφαιρέστε τα από εκεί, αν δε θέλετε το KMail να τα στείλει."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7995,7 +7995,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -8010,25 +8010,25 @@ msgstr ""
"href=\"%1\">τμήμα FAQ του εγχειριδίου του KMail</a> για να μάθετε πως να "
"αποτρέψετε την εμφάνιση αυτού του προβλήματος στο μέλλον.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Πεπαλαιωμένο ευρετήριο"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Ο φάκελος `%1' τροποποιήθηκε. Αναδημιουργία του ευρετηρίου."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Αδύνατος ο συγχρονισμός του αρχείου ευρετηρίου <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Εσωτερικό σφάλμα: Παρακαλώ αντιγράψτε τις λεπτομέρειες και κάντε μία αναφορά "
"σφάλματος."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8037,15 +8037,15 @@ msgstr ""
"Δημιουργία αρχείου ευρετηρίου: ένα μήνυμα ολοκληρώθηκε\n"
"Δημιουργία αρχείου ευρετηρίου: %n μηνύματα ολοκληρώθηκαν"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του μηνύματος στο φάκελο: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη του μηνύματος στο φάκελο:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Αδύνατη η προσθήκη του μηνύματος στο φάκελο (δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στη "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -7858,11 +7858,11 @@ msgstr "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Writing index file"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7892,23 +7892,23 @@ msgstr ""
"entry in the <a href=\"%1\">FAQ section of the manual of KMail</a> for "
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index Out of Date"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Folder `%1' changed. Recreating index."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7917,15 +7917,15 @@ msgstr ""
"Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Could not add message to folder: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Could not add message to folder:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Could not add message to folder (No space left on device?)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7662,11 +7662,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: nenormala finiĝo pro evito de datumperdo"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Skribante indeksdosieron"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7675,7 +7675,7 @@ msgstr ""
"Retpoŝtilo.\n"
"Bonvolu forigi ilin de tie, por eviti, ke Retpoŝtilo sendos ilin."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr ""
"Ne eblis malfermi la dosieron \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7697,23 +7697,23 @@ msgstr ""
"oftaj demandoj de Poŝtila priskribo</a> pri informoj pro evito de problema "
"reapero.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Neaktuala indekso"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Leterujo '%1' ŝanĝita. Rekreante indekson."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ne eblas samigi indeksan dosieron <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Eraro interna. Kopiu la detalojn kaj raportu la lamperfektaĵon."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7722,15 +7722,15 @@ msgstr ""
"Kreante indeksdosieron: unu mesaĝo traktita\n"
"Kreante indeksdosieron: %n mesaĝoj traktitaj"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo: (Eble mankas spaco sur disko?)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -7913,11 +7913,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: terminó de forma anormal para prevenir la pérdida "
"de datos."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Escribiendo archivo de índice"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr ""
"Su buzón de salida contiene mensajes que no parecen creados por KMail.\n"
"Haga el favor de eliminarlos si no quiere que KMail los envíe."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el archivo «%1»:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7948,24 +7948,24 @@ msgstr ""
"correspondiente del PUF del manual de KMail</a> para encontrar información "
"acerca de como prevenir que este problema se repita.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índice desactualizado"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "La carpeta `%1' ha cambiado. Regenerando índice."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "No se puede sincronizar el archivo de índice <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Error interno. Si es tan amable, anote los detalles e informe del error."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7974,15 +7974,15 @@ msgstr ""
"Creando archivo índice: un mensaje procesado\n"
"Creando archivo índice: %n mensajes procesados"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "No se pudo añadir el mensaje en la carpeta: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "No se pudo añadir el mensaje en la carpeta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"No se pudo añadir el mensaje en la carpeta (¿No hay suficiente espacio en el "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -7809,11 +7809,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: ebanormaalne töö lõpetamine andmete kaotuse "
"vältimiseks."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indeksifaili kirjutamine"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7822,7 +7822,7 @@ msgstr ""
"KMailiga.\n"
"Palun eemalda need sealt, kui sa ei soovi, et KMail need ära saadaks."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr ""
"Faili \"%1\" pole võimalik avada:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7845,23 +7845,23 @@ msgstr ""
"sektsioonis</a>, kus räägitakse, kuidas sellise probleemide taasteket "
"vältida.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks ajast ja arust"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Kausta '%1' on muudetud. Uue indeksi loomine."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Indeksifaili <b>%1</b> sünkroniseerimine ebaõnnestus: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Sisemine viga. Palun kopeeri üksikasjad ja anna veast teada."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7870,15 +7870,15 @@ msgstr ""
"Indeksifaili loomine: üks kiri töödeldud\n"
"Indeksifaili loomine: %n kirja töödeldud"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Kirja pole võimalik lisada kausta: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Kirja pole võimalik lisada kausta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Kirja pole võimalik lisada kausta (kettal pole enam ruumi?)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -7842,11 +7842,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: datu galerak ekiditzeko modu arraroan gelditzen."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Inidize fitxategia idazten"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Irteerako ontziak KMail-ek sortu ez dituen mezu batzuk ditu.\n"
"Kendu itzazu hortik, KMail-ek bidaltzea nahi ez baduzu."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"Ezin da \"%1\" fitxategia ireki:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7876,24 +7876,24 @@ msgstr ""
"sarrera <a href=\"%1\">KMail-en eskuliburuaren MEG atalean</a> arazo hau "
"ekiditzeko informazioa aurkitzeko.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indizea datatik kanpo"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "%1 karpeta aldatu da. Indizea birsortzen ari da."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ezin izan da <b>%1</b> indize fitxategiarekin sinkronizatu: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Barneko errorea: idatzi xehetasunak eta eman programa-errorearen berri."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7902,15 +7902,15 @@ msgstr ""
"Indize-fitxategia sortzen: mezu bat eginda\n"
"Indize-fitxategia sortzen: %n mezu eginda"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Ezin izan da mezua karpetari gehitu: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Ezin izan da mezua karpeta honi gehitu:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Ezin izan da mezua karpetari gehitu (gailuan leku librerik ez?)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 11:35+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -7741,11 +7741,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: به طور غیر عادی به جلوگیری از اتلاف داده‌ها پایان "
"می‌دهد."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "نوشتن پروندۀ نمایه"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7753,7 +7753,7 @@ msgstr ""
"ارسالیتان حاوی پیامهایی است که احتمالاً توسط KMail ایجاد نشدند؛\n"
"لطفاً، اگر نمی‌خواهید KMail آنها را ارسال کند، آنها را از آنجا حذف کنید."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr ""
"پروندۀ »%1« را نمی‌توان باز کرد:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7775,38 +7775,38 @@ msgstr ""
"\"%1\">بخش FAQ از راهنمای KMail</a> را برای اطلاعات در مورد این که چطور از "
"رخ دادن مجدد این مسئله جلوگیری شود، بخوانید.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "نمایۀ تاریخ گذشته"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "پوشۀ »%1« تغییر کرد. ایجاد مجدد نمایه."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "پروندۀ نمایۀ <b>%1</b> را نتوانست همگام کند: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "خطای درونی. لطفاً، جزئیات را رونوشت کنید و اشکال را گزارش دهید."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "ایجاد پروندۀ نمایه: %n پیام انجام شد"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "نتوانست پیام را به پوشه اضافه کند:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "نتوانست پیام را به پوشه اضافه کند:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "نتوانست پیام را به پوشه اضافه کند )فضایی در دستگاه نمانده است؟("

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -7842,11 +7842,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: epätavallinen lopetus, jolla estetään tietohäviö."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Kirjoitetaan indeksitiedostoa"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Lähtevien kansiossa on viestejä, jotka eivät näytä KMail-ohjelman luomilta.\n"
"Poista ne sieltä, jos et halua KMailin lähettävän niitä."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr ""
"En voitu avata tiedostoa ”%1”:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7877,23 +7877,23 @@ msgstr ""
"osiosta</a> saadaksesi tietoja, kuinka välttyä tältä ongelmalta jatkossa.</"
"p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeksi vanhentunut"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Kansion `%1' sisältö muuttui. Luodaan indeksi uudelleen."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Hakemistotiedostoa <b>%1</b> ei voitu yhdistää: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Sisäinen virhe. Ota yksityiskohdat talteen ja ilmoita virheestä."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7902,15 +7902,15 @@ msgstr ""
"Luon indeksitiedostoa: Yksi viesti valmis\n"
"Luon indeksitiedostoa: %n viestiä valmiina"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Ei voitu lisätä viestiä kansioon: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Ei voitu lisätä viestiä kansioon:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Ei voitu lisätä viestiä kansioon (Levytila loppu?)"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -8019,11 +8019,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: s'est terminé anormalement pour éviter la perte de "
"données."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Écriture du fichier d'index en cours"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"créés par KMail.\n"
"Veuillez les en retirer si vous ne voulez pas que KMail les envoie."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » :\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -8055,23 +8055,23 @@ msgstr ""
"manuel de KMail</a> pour des informations sur la manière d'empêcher ce "
"problème de survenir à nouveau.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index périmé"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Dossier « %1 » a été modifié. Actualisation de l'index."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Impossible de synchroniser le fichier index <b>%1</b> : %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Erreur interne. SVP copier le résultat et envoyer un rapport de bogue."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8080,15 +8080,15 @@ msgstr ""
"Création du fichier d'index : un message traité\n"
"Création du fichier d'index : %n messages traités"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Impossible d'ajouter un message dans le dossier : "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Impossible d'ajouter le message dans le dossier :"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter un message dans le dossier (pas d'espace disque libre "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -7879,11 +7879,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: abnormale terminatie om data ferlies te foarkommen."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indekstriem wurdt skreaun"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr ""
"binne.\n"
"smyt dizzen fuort as jo net wolle dat KMail har ferstjoerd."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr ""
"Koe dizze triem net iepenje \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7914,23 +7914,23 @@ msgstr ""
"href=\"%1\">FAQ yn de hânlieding fan KMail</a> troch foar ynformaasje oer "
"hoe jo dizze swierrichheid foarkomme kinne.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Yndeks net aktueel"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "De map '%1' is wizige. De yndeks wurdt no bywurke."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Yndekstriem <b>%1</b> kin net yndeksearre wurde: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ynterne flater. Graach de details kopiearje en in brekrapport stjoere."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7939,15 +7939,15 @@ msgstr ""
"Yndekstriem wurdt oanmakke: ien berjocht is ferwurke\n"
"Yndekstriem wurdt oanmakke: %n berjochten binne ferwurke"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map (Net genôch skiifromte?)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kmail.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -7018,17 +7018,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Comhad innéacs á scríobh"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad \"%1\" a oscailt:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7045,38 +7045,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -7886,11 +7886,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: remate anormal para previr perdas de datos."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Escribindo ficheiro índice"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"KMail.\n"
"Por favor, bórreas de alí se non quere que KMail as envíe."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"Non se puido abrir o ficheiro \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7922,23 +7922,23 @@ msgstr ""
"KMail</a> para obter información sobre cómo previr este problema noutras "
"ocasións.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índice Caducado"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "O cartafol '%1' cambiou. Rexenerando o índice."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Non se puido sincroniza-lo ficheiro índice <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Erro interno. Por favor, anote os detalles e informe do erro."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7947,15 +7947,15 @@ msgstr ""
"Creando o ficheiro índice: unha mensaxe rematada\n"
"Creando o ficheiro índice: %n mensaxes rematadas"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Non se poden engadir mensaxes no cartafol: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Non se pode engadir unha mensaxe no cartafol: "
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Non se pode engadir unha mensaxe no cartafol (Non hai espacio de abondo no "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -7262,11 +7262,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: מסיים באופן בלתי שגרתי כדי למנוע אובדן נתונים."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "כותב קובץ אינדקס"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7274,7 +7274,7 @@ msgstr ""
"תיקיית הדואר היוצא שלך מכילה הודעות שסביר להניח שלא נוצרו על ידי KMail.\n"
"אם אינך רוצה ש-KMail ישלח אותן, הסר אותן משם."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"אין אפשרות לפתוח את הקובץ \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7296,23 +7296,23 @@ msgstr ""
"השאלות הנפוצות של ספר ההדרכה של KMail</a> לקבלת מידע לגבי כיצד יש להימנע "
"מהישנות של בעיה כזו בעתיד.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "אינדקס לא עדכני"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "התיקייה \"%1\" שונתה. יוצר אינדקס מחדש."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7321,15 +7321,15 @@ msgstr ""
"יוצר קובץ אינדקס: %n הודעה הושלמה\n"
"יוצר קובץ אינדקס: %n הודעות הושלמו"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "אין אפשרות להוסיף את ההודעה לתיקייה:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "אין אפשרות להוסיף את ההודעה לתיקייה:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "אין אפשרות להוסיף את ההודעה לתיקייה (אין מקום בהתקן?):"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -7398,17 +7398,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "निर्देशिका फ़ाइल लिख रहे"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7416,7 +7416,7 @@ msgstr ""
"फ़ाइल खोल नहीं सका \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7425,23 +7425,23 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "निर्देशिका तारीख़ से बाहर"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "फ़ोल्डर `%1' बदला. निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "निर्देशिका फ़ाइल सिंक नहीं कर सकते <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया विवरण नोट करें तथा बग रपट करें."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7450,15 +7450,15 @@ msgstr ""
"निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: एक संदेश पूरा\n"
"निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: %n संदेश पूरे"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका."
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका (उपकरण में कोई जगह खाली नहीं?)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -7578,17 +7578,17 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: je nenormalno prekinuo rad da bi se sprječio "
"gubitak podataka."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisujem indeksnu datoteku"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti datoteku „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7605,23 +7605,23 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks je zastario"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Sadržaj direktorija `%1' se promijenio. Stvaram indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ne mogu sinhronizirati datoteu <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interna greška. Molim vas kopirajte detalje i prijavite grešku."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7631,15 +7631,15 @@ msgstr ""
"Radim indeksnu datoteka: %n poruke su obrađene\n"
"Radim indeksnu datoteka: %n poruka je obrađeno"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nisam mogao dodati poruku u mapu: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nisam mogao dodati poruku u mapu:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nisam mogao dodati poruku u mapu (nema više mesta na uređaju?)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -7796,11 +7796,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: a program váratlanul kilépett, hogy megakadályozza "
"az adatvesztést."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Az indexfájl mentése"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"nem a KMail hozott létre.\n"
"Távolítsa el ezeket az üzeneteket, ha nem akarja, hogy a KMail elküldje őket."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr ""
"Nem lehet megnyitni a(z) \"%1\" fájlt:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7832,40 +7832,40 @@ msgstr ""
"szakaszt a <a href=\"%1\">KMail kézikönyv GYIK részében</a>, ha tudni "
"szeretné, hogyan lehet ezt a mostani hibajelenséget megelőzni.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Elavult index"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "A(z) `%1' mappa megváltozott. Újragenerálom az indexfájlt."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni egy indexfájlt: <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Belső hiba történt. Kérjük jegyezze fel a körülményeket, és jelentse be a "
"hibát."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "Indexfájl készül: %n üzenet feldolgozva"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Az üzenetet nem sikerült behelyezni a mappába: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült felvenni a mappába:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Az üzenetet nem sikerült felvenni a mappába (lehet, hogy nincs elég szabad "

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -7829,11 +7829,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: óeðlileg stöðvun til að fyrirbyggja gagnatap."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Vista tilvísunarskrá"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast færðu þau eitthvert annað, nema þú viljir að KMail sendi þau "
"fyrir þig."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað skrá \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7865,24 +7865,24 @@ msgstr ""
"KMail handbókarinnar</a> til að leita leiða til að koma í veg fyrir að þetta "
"gerist aftur.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Úrelt tilvísunarskrá"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Mappan `%1' hefur breyst. Bý til nýtt yfirlit."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Gat ekki samræmt yfirlitsskrá <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Innri villa. Vinsamlegast afritaðu allar upplýsingar og tilkynntu villuna."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7891,15 +7891,15 @@ msgstr ""
"Bý til yfirlitsskrá: eitt bréf búið\n"
"Bý til yfirlitsskrá: %n bréf búin"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Gat ekki sett bréfið í möppuna: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Gat ekki sett bréfið í möppuna:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Gat ekki sett bréfið í möppuna (ekkert pláss á diski?)"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7931,11 +7931,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: terminazione anomala per prevenire perdita di dati."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Scrittura file indice"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7944,7 +7944,7 @@ msgstr ""
"da KMail;\n"
"rimuovili se non vuoi che KMail li spedisca."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file: \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7966,25 +7966,25 @@ msgstr ""
"perduti.</p> <p>Per informazioni su come prevenire questo problema leggi la "
"<a href=\"%1\">Sezione FAQ del manuale di KMail</a>.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indice non aggiornato"
# XXX Rigenerazione?
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Cartella \"%1\" modificata. Ricreazione indice in corso."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Impossibile sincronizzare il file indice <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Errore interno. Per favore, copia i dettagli del bug ed invia un resoconto."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7993,15 +7993,15 @@ msgstr ""
"Creazione file indice: un messaggio elaborato\n"
"Creazione file indice: %n messaggi elaborati"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Impossibile aggiungere messaggi alla cartella: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Impossibile aggiungere messaggi alla cartella:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Impossibile aggiungere messaggi alla cartella (spazio disco esaurito?)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -7751,11 +7751,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: データの損失を防ぐため異常終了しました。"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "インデックスファイルを書き込み"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr ""
"KMail で作成されていないと思われるメッセージが「送信待ち」にあります。\n"
"送信したくない場合は、そこから取り除いてください。"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr ""
"ファイル '%1' を開けません:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7785,38 +7785,38 @@ msgstr ""
"発を防ぐ方法については、<a href=\"%1\">KMail のマニュアルの FAQ セクション</"
"a> 内の対応する項をお読みください。</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "インデックスが古すぎます"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "フォルダ \"%1\" は変更されています。インデックスを再作成します。"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "インデックスファイル '%1' の同期が取れません: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "内部エラー。詳細をコピーして、バグを報告してください。"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "インデックスファイルを作成中: %n メッセージ完了"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "フォルダにメッセージを追加できませんでした: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "フォルダにメッセージを追加できませんでした:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "フォルダにメッセージを追加できませんでした (デバイスの空き領域不足?)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -7705,11 +7705,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: деректерді жоғалтуын болдырмау үшін әрекет дұрыс "
"аяқталмады."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Индекс файлын жазу"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr ""
"Шығыс қапшығында KMail құрмаған секілді хаттар бар.\n"
"Жіберілмесін десеңіз, бұларды қапшықтан өшіріңіз."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" файлы ашылмады:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7740,38 +7740,38 @@ msgstr ""
"<a href=\"%1\">Cұрақтар мен жауаптарының (FAQ)</a> тиісті бөлімінін оқыңыз.</"
"p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индексі ескірген"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "`%1' қапшығы өзгертілген. Индексі қайта құрылуда."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "<b>%1</b> индекс файлы қадамдастырылмады: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ішкі қате. Егжей-тегжейін көшірмелеп, қате туралы хабарды жіберіңіз."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "Индекс файлын құру: %n хат өңделді"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Келесі қапшыққа хат қосылмады: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Келесі қапшыққа хат қосылмады:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Қапшыққа хабар қосылмады (дискіде орын жоқ па?)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -7601,11 +7601,11 @@ msgstr "មិនអាច​បន្ថែម​សារ​ទៅកាន់
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: ការបញ្ចប់​ដោយមិនធម្មតា ដើម្បី​ការពារ​ពីការបាត់បង់​ទិន្នន័យ ។"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "កំពុង​សរសេរ​ឯកសារ​លិបិក្រម"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr ""
"ប្រអប់ចេញ​របស់អ្នក​មានសារ​ដែល​ទំនង​ជា​មិនបានបង្កើត​ដោយ KMailឡើយ ។\n"
"ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់​ឲ្យ KMail ផ្ញើទៅ​ពួកវា សូម​យក​ពួកវាចេញ​ពី​ទីនោះ ។"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7621,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"មិនអាច​បើក​ឯកសារ \"%1\" ៖\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7634,38 +7634,38 @@ msgstr ""
"p><p>សូម​អាន​ធាតុបញ្ចូល​ទំនាក់ទំនងនៅក្នុង <a href=\"%1\">ផ្នែក FAQ សៀវភៅដៃ KMail</a> "
"សម្រាប់ព័ត៌មាន​អំពី​របៀប​រារាំង​បញ្ហា​នេះ​ពី​ការកើតឡើង​ម្ដងទៀត ។</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "លិបិក្រម​ ផុតកំណត់"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "ថត `%1' បានផ្លាស់ប្ដូរ ។ កំពុង​បង្កើត​លិបិក្រមឡើងវិញ ។"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "មិនអាច​ធ្វើ​សមកាលកម្មឯកសារ​លិបិក្រម <b>%1</b>បានឡើយ ៖ %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "កំហុស​ខាងក្នុង ។ សូម​ចម្លង​សេចក្ដីលម្អិត និង​រាយការណ៍ ។"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "កំពុង​បង្កើត​ឯកសារ​លិបិក្រម ៖ បានធ្វើ %n សារ"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "មិនអាច​បន្ថែម​សារ​ទៅ​ថត ៖ "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "មិនអាច​បន្ថែម​សារ​ទៅ​ថត ៖"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "មិនអាច​បន្ថែម​សារទៅថត (មិនមាន​សល់​ចន្លោះ​នៅលើ​ឧបករណ៍ឬ ?)"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Youngbin Park <shrike@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -7771,11 +7771,11 @@ msgstr "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KM 디렉터리 Maildir::Msg추가: 데이타 손실을 막기위해 비상 종료"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "인덱스 파일에 쓰고 있습니다"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7783,13 +7783,13 @@ msgstr ""
"보낼 편지함에는 K메일에서 작성되지 않은 메일을 포함하고 있습니다.\n"
"K메일로 그것들을 보내기 원하지 않는다면, 편지함에서 지우십시오."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
msgstr "\"%1\"파일을 열 수 없음: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7802,38 +7802,38 @@ msgstr ""
"있다.</p><p>관련 사항을 잃으시오 <a href=\"%1\">KMail 메뉴얼의 FAQ 섹션 </a>"
"이 문제가 다시 일어나지 않게 하기위한 정보</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "인덱스 날짜 초가 "
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "'%1' 디렉터리가 변경되었습니다. 인덱스를 다시 만듭니다."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "인텍스 파일 <b>%1</b>를 동기화 할 수 없습니다.: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "내부 오류. 자세한 사항을 버그게시판에 올려주시기 바랍니다."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "인덱스 파일을 만들고 있습니다: %n 개 메일 완료"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "디렉터리에 메일을 추가할 수 없음: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "디렉터리에 메일을 추가할 수 없음: "
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "디렉터리에 메일을 추가할수 없습니다 (장치에 공간이 없습니다)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -7948,11 +7948,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: nenormaliai nutraukta siekiant išvengti duomenų "
"dingimo."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Įrašoma rodyklės byla"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr ""
"KMail;\n"
"Prašome pašalinti juos iš ten, jeigu nenorite, kad KMail juos išsiųstų."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko atidaryti bylos „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7983,24 +7983,24 @@ msgstr ""
"atitinkamą vietą <a href=\"%1\">KMail Vadovo D.U.K. skyriuje</a>, kaip "
"ateityje išvengti pakartotino šios problemos atsiradimo.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Rodyklė paseno"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Aplankas „%1“ pakeistas. Perdaroma rodyklė."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nepavyko sinchronizuoti rodyklės bylos <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Vidinė klaida. Prašome nukopijuoti detales ir išsiųsti pranešimą apie ydą."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8010,15 +8010,15 @@ msgstr ""
"Sudaroma rodyklės byla: suindeksuoti %n laiškai\n"
"Sudaroma rodyklės byla: suindeksuota %n laiškų"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nepavyko įdėti laiško į aplanką: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nepavyko įdėti laiško į aplanką:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nepavyko įdėti laiško į aplanką (gal įrenginyje trūksta vietos?)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -7457,17 +7457,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"Nevar atvērt failu \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7484,40 +7484,40 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Kopēt Ziņojumu uz Mapi"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Kopēt Ziņojumu uz Mapi"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -7764,11 +7764,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: прекинувам абнормално за да спречам губиток на "
"податоци."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Ја запишувам индексната датотека"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7777,7 +7777,7 @@ msgstr ""
"КПошта.\n"
"Отстранете ги од таму ако не сакате КПошта да ги испрати."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"Не можам да ја отворам датотеката „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7800,24 +7800,24 @@ msgstr ""
"href=\"%1\">секцијата за ЧПП од прирачникот на КПошта</a> за информација "
"како да спречите овој проблем да се појави повторно.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индексот е застарен"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Папката „%1“ е изменета. Повторно создавам индекс."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Не можам да ја синхронизирам индексната датотека <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Внатрешна грешка. Ве молам забележете ги деталите и пријавете ја грешката."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7827,15 +7827,15 @@ msgstr ""
"Создавам индексна датотека: обработени се %n пораки\n"
"Создавам индексна датотека: обработени се %n пораки"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Не можам да ја додадам пораката во папката:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Не можам да ја додадам пораката во папката:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Не можам да ја додадам пораката во папката (Нема повеќе простор на уредот?)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 18:09+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -7863,11 +7863,11 @@ msgstr ""
"Maildir Folder KMF::tambah Mesej: menamatkan secara tak normal untuk "
"menghalang kehilangan data. "
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Menulis fal indeks"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"KMail;\n"
"Buang mesej ini dari peti keluar jika anda tidak mahu KMail menghantarnya."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat membuka fail \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7898,23 +7898,23 @@ msgstr ""
"masalah ini berulang, baca entri berkaitan di dalam bahagian FAQ <a href="
"\"%1\"> manual KMail</a></p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks telah luput tarikh"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Folder `%1' telah diubah. Mencipta semula indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Tidak dapat menyegerakkan fail <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ralat dalaman.Catat perincian dan laporkan adanya pepijat."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7923,15 +7923,15 @@ msgstr ""
"Mencipta fail indeks: satu mesej telah siap\n"
"Mencipta fail indeks: %n mesej telah siap"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Tidak dapat menambah mesej ke folder:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Tidak dapat menambah mesej ke folder:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Tidak dapat menambah mesej ke folder (tiada ruang dalam peranti?)"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -7847,11 +7847,11 @@ msgstr "Meldingen kunne ikke lagres i mappa. Harddisken kan være full."
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: unaturlig avslutning for å unngå tap av data."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Skriver registerfil"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr ""
"Din utboks inneholder meldinger som sannsynligvis ikke ble laget av KMail.\n"
"Fjern dem derfra dersom du ikke ønsker at KMail skal sende dem."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne fila «%1»:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7882,23 +7882,23 @@ msgstr ""
"a> for informasjon om hvordan du kan unngå at problemet oppstår igjen.</p></"
"qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Registeret er foreldet"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Mappa «%1» er endret. Gjenoppretter registeret."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kunne ikke synkronisere registerfila <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Intern feil. Kopier eller noter ned detaljene og send en feilmelding."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7907,15 +7907,15 @@ msgstr ""
"Lager registerfil: en melding er ferdig\n"
"Lager registerfil: %n meldinger ferdige"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Klarte ikke legge til melding i mappa:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Klarte ikke legge til melding i mappa: "
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Klarte ikke legge til melding i mappe (Ikke mer diskplass?)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -7874,11 +7874,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: Afbrook wegen mööglich Datenverlust"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indexdatei warrt schreven"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7887,7 +7887,7 @@ msgstr ""
"opstellt wöörn.\n"
"Do se bitte dor weg, wenn Du nich wullt, dat KMail se sendt."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr ""
"Datei \"%1\" lett sik nich opmaken:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7910,23 +7910,23 @@ msgstr ""
"FAQ</a> vun dat KMail-Handbook, wenn Du weten wullt, wodennig Du dit Problem "
"ut den Weg gahn kannst.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index to oolt"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Orner \"%1\" ännert. Index warrt nieg opbuut."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Indexdatei <b>%1</b> lett sik nich synkroniseren: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Intern Fehler. Schriev bitte de Enkelheiten op un bericht den Fehler."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7935,15 +7935,15 @@ msgstr ""
"Indexdatei warrt opstellt: Een Naricht verarbeidt\n"
"Indexdatei warrt opstellt: %n Narichten verarbeidt"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Naricht lett sik nich den Orner tofögen: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Naricht lett sik nich den Orner tofögen:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Naricht lett sik nich den Orner tofögen (Keen Platz mehr op de Reedschap na?)"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -7942,11 +7942,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: abnormale terminatie om gegevensverlies te "
"voorkomen."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indexbestand wordt geschreven"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"opgesteld.\n"
"Verwijder deze a.u.b. als u niet wilt dat KMail ze verzendt."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr ""
"Kon dit bestand niet openen \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7978,23 +7978,23 @@ msgstr ""
"de handleiding van KMail</a> voor informatie over hoe u dit probleem in de "
"toekomst kunt voorkomen.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index niet actueel"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "De map '%1' is gewijzigd. De index wordt nu bijgewerkt."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Indexbestand <b>%1</b> kan niet worden geïndexeerd: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interne fout. Kopieer a.u.b. de details en stuur een bugrapport."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8003,15 +8003,15 @@ msgstr ""
"Indexbestand wordt aangemaakt: 1 bericht is verwerkt\n"
"Indexbestand wordt aangemaakt: %n berichten zijn verwerkt"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Kan het bericht niet toevoegen aan deze map: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Kan het bericht niet toevoegen aan deze map:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Het bericht kon niet worden toegevoegd aan de map. (Onvoldoende "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -7830,11 +7830,11 @@ msgstr "Meldinga kunne ikkje lagrast i mappa. Harddisken kan vera full."
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: unaturleg avslutning for å unngå tap av data."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Skriv indeksfil"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"Utboksen inneheld meldingar som KMail sannsynlegvis ikkje har laga.\n"
"Dersom du ikkje vil at KMail skal senda dei må dei fjernast."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje opna fila «%1»:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7864,23 +7864,23 @@ msgstr ""
"<p>I <a href=\"%1\">spørsmålsdelen av KMail-handboka</a> finn du informasjon "
"om korleis du kan hindra at dette problemet skjer igjen.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "For gammal indeks"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Mappa «%1» er endra. Oppdaterer indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kunne ikkje synkronisere <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Intern feil. Kopier ut detaljane og send inn ein feilrapport."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7889,15 +7889,15 @@ msgstr ""
"Lagar indeksfil: ei melding ferdig\n"
"Lagar indeksfil: %n meldingar ferdige"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Klarte ikkje å leggja meldinga i mappa: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Klarte ikkje å leggja meldinga i mappa:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Klarte ikkje å leggja meldinga i mappa (Ikkje meir plass på eininga?)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -7104,11 +7104,11 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹ
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਅਧੂਰਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਆਉਟ-ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਕੇ-ਮੇਲ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ ਜਾਪਦੇ ਹਨ;\n"
"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੇ-ਮੇਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਭੇਜੇ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7133,23 +7133,23 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਗਿਆ"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "ਫੋਲਡਰ '%1' ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਤਤਕਰਾ ਮੁੜ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਫਾਇਲ <b>%1</b> ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨ ਗਲਤੀ। ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰ ਲਵੋ ਅਤੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7158,15 +7158,15 @@ msgstr ""
"index ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਇਆ\n"
"index ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। %n ਸੁਨੇਹੇ ਬਣਾਏ"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਜੋੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ (ਕੀ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਚੀ ਹੈ?)"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7851,11 +7851,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: awaryjne zakończenie dla uniknięcia utraty danych."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Trwa zapisywanie pliku indeksu"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
"zostały utworzone przy pomocy KMaila.\n"
"Usuń je stamtąd, jeśli nie chcesz, by KMail je wysłał."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7872,7 +7872,7 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7887,24 +7887,24 @@ msgstr ""
"fragment w <a href=\"%1\">rozdziale FAQ podręcznika KMail</a>, by dowiedzieć "
"się, jak uniknąć pojawiania się tego problemu w przyszłości.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks folderu nieaktualny"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Zmieniono zawartość folderu \"%1\". Plik indeksu jest odtwarzany."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nie można zsynchronizować pliku indeksu <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Błąd wewnętrzny. Proszę skopiować szczegółowe informacji i zgłosić błąd."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7914,15 +7914,15 @@ msgstr ""
"Tworzenie pliku indeksu: przetworzono %n wiadomości\n"
"Tworzenie pliku indeksu: przetworzono %n wiadomości"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nie można dodać wiadomości do folderu: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nie można dodać wiadomości do folderu:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nie można dodać wiadomości do folderu (brak miejsca na dysku?)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -7958,11 +7958,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: a terminar anormalmente para evitar a perda de "
"dados."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "A escrever no ficheiro de índice"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"criadas pelo KMail;\n"
"por favor tire-as daí, se não quer que o KMail as envie."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível aceder ao ficheiro \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7994,24 +7994,24 @@ msgstr ""
"\"%1\">secção da FAQ do manual do KMail</a> para mais informações de como "
"prevenir uma nova ocorrência deste problema.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índice Desactualizado"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "A pasta `%1' mudou. A recriar o índice..."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Não foi possível sincronizar o ficheiro de índice <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Erro interno. Copie por favor os detalhes em baixo e comunique um erro."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8020,15 +8020,15 @@ msgstr ""
"A criar o ficheiro de índice: %n mensagem processada\n"
"A criar o ficheiro de índice: %n mensagens processadas"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Não foi possível adicionar a mensagem à pasta: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Não foi possível adicionar a mensagem à pasta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Não foi possível adicionar a mensagem à pasta (Há falta de espaço no "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 17:21-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -7944,11 +7944,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: terminando abruptamente, para se prevenir contra "
"perda de dados."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Gravando arquivo de índice"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr ""
"KMail.\n"
"Por favor, remova-as de lá se você não deseja que o KMail as envie."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível abrir arquivo \"%1\"\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7980,23 +7980,23 @@ msgstr ""
"FAQ do manual do KMail</a> para informações sobre como prevenir que este "
"problema aconteça novamente.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índice Desatualizado"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "A pasta `%1' mudou. Recriando índice."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Não foi possível sincronizar o arquivo de índice <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Erro interno. Por favor, copie os detalhes e reporte um erro."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8005,15 +8005,15 @@ msgstr ""
"Criando arquivo de índice: %n mensagem pronta\n"
"Criando arquivo de índice: %n mensagens prontas"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Não foi possível adicionar a mensagem para a pasta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Não foi possível adicionar a mensagem para a pasta:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Não foi possível adicionar a mensagem para a pasta (falta de espaço em "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -7918,11 +7918,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: s-a terminat anormal pentru a evita pierderi de "
"date."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Scriu fişierul index"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr ""
"KMail.\n"
"Ştergeţi-le de aici dacă nu doriţi să fie trimise de KMail."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr ""
"Nu pot deschide fişierul \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7954,25 +7954,25 @@ msgstr ""
"frecvente</a> din manualul KMail pentru a afla cum să evitaţi reapariţia "
"acestei probleme.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index desincronizat"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Folderul '%1' s-a modificat. Recreez indexul."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nu am putut sincroniza fişierul index <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Eroare internă. Vă rog să copiaţi detaliile de mai jos şi să raportaţi "
"eroarea."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7981,15 +7981,15 @@ msgstr ""
"Creez fişierul index: un mesaj prelucrat\n"
"Creez fişierul index: %n mesaje prelucrate"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nu am putut să adaug mesajul în folderul: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nu am putut să adaug mesajul în folderul:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nu am putut să adaug mesajul în folder (Nu mai există spaţiu de disc?)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktaskbarapplet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

@ -5,33 +5,34 @@
# Copyright (C) 2001 TDE Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
#
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/lockout/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"

@ -0,0 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/taskbarextension/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7863,11 +7863,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: ненормальное завершение операции для предотвращения "
"потери данных."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Запись индексного файла"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"Папка \"Исходящие\" содержит сообщения, которые не были созданы KMail.\n"
"Удалите их из папки, если не хотите, чтобы они были отправлены."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr ""
"Невозможно открыть файл \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7898,24 +7898,24 @@ msgstr ""
"вопросов и ответов руководства программы KMail</a> для получения информации "
"о предотвращении возникновения данной ситуации в будущем.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индекс устарел"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Папка `%1' изменена. Обновление индекса."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Невозможно обновить индекс <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Внутренняя ошибка. Сохраните подробности и отправьте сообщение об ошибке."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7925,15 +7925,15 @@ msgstr ""
"Создание индексного файла: обработано %n сообщения\n"
"Создание индексного файла: обработано %n сообщений"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Невозможно добавить сообщение в папку:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Невозможно добавить сообщение в папку:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Ошибка при добавлении сообщения в папку (нет места на диске?)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -8637,12 +8637,12 @@ msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . "
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . "
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Writing index file"
msgstr "Umubarendanga Idosiye "
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr ""
"Ibyasohotse ifite Ubutumwa - OYA Byaremwe ku ; \n"
"Gukuraho Kuva: NIBA OYA Kuri Kohereza . "
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
@ -8660,7 +8660,7 @@ msgstr ""
"Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n"
"%2 "
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
@ -8675,27 +8675,27 @@ msgstr ""
"Bikorwa Bya </a> ya: Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi Kuva: Nanone . </p> </"
"qt> "
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Bya "
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "` %1 ' Byahinduwe . Umubarendanga . "
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "OYA Umubarendanga Idosiye <b> %1 </b> : %2 "
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ikosamoimbere."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8704,17 +8704,17 @@ msgstr ""
"Umubarendanga Idosiye : Rimwe &Ubutumwa Umubarendanga Idosiye : %n Ubutumwa "
"Byakozwe "
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : "
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -7355,11 +7355,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: heaittihuvvomin eahpelunddolaččat vai dáhtat eai "
"mana duššái."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Čállimin indeaksafiilla"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr ""
"Sáddenlođá sisttisdoallá reivviid mat eai dáidde leat ráhkaduvvon \n"
"KMail:ain. Sirdde daid eret doppe, jos it hálit KMail sáddet daid."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
"Ii sáhte rahpat «%1» fiilla:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7384,23 +7384,23 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Menddo boaris indeaksa"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Máhppa `%1' rievdati. Ođasmanttimin indeavssa."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ii sáhttán buohtalastit indeaksafiilla <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Siskkildas meattáhus. Máŋge bienaid ja sádde dihkkedieđáhusa."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7409,15 +7409,15 @@ msgstr ""
"Ráhkadeamen indeaksafiilla: Okta reive geargan\n"
"Ráhkadeamen indeaksafiilla: %n reivve geargan"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Ii sáhttán lasihit reivve máhppii: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Ii sáhttán lasihit reivve máhppii:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Ii sáhttán lasihit reivve máhppii (Leago skearru deavva?)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -7882,11 +7882,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: abnormálne prerušenie aby sa predošlo strate dát."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisujem indexový súbor"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr ""
"vytvorené v KMail.\n"
"Prosím, odstráňte ich odtiaľ, ak nechcete, aby ich KMail poslal."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr ""
"Nemôžem otvoriť súbor \"%1\"\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7917,25 +7917,25 @@ msgstr ""
"odpovedajúcu časť <a href=\"%1\">kapitoly FAQ v manuáli KMail</a>, kde sa "
"dozviete, ako zabrániť tomuto problému v budúcnosti.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Neaktuálny index"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
"Priečinok '%1' sa zmenil.\n"
"Vytváram znovu indexový súbor."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nepodarilo sa synchronizovať súbor s indexom <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interná chyba. Prosím, skopírujte si detaily a pošlite správu o chybe."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7945,15 +7945,15 @@ msgstr ""
"Vytváram súbor indexu: %n správy dokončené\n"
"Vytváram súbor indexu: %n správ dokončených"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nepodarilo sa pridať správu do priečinku (Nedostatok miesta na disku?)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -7977,11 +7977,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: neobičajna prekinitev, da se prepreči izguba "
"podatkov."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisovanje indeksne datoteke"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr ""
"Vaša odhodna pošta vsebuje sporočila, ki verjetno niso bila ustvarjena s\n"
"KMailom. Prosim odstranite jih iz tam, če jih ne želite poslati."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7997,7 +7997,7 @@ msgstr ""
"Ni moč odpreti datoteke »%1«:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -8012,24 +8012,24 @@ msgstr ""
"priročnika KMail</a> za informacije o tem, kako preprečiti ponovitev tega "
"problema.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks je potekel."
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Mapa »%1« je spremenjena. Popravljanje indeksa."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Ni bilo moč uskladiti indeksne datoteke <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Notranja napaka. Prosim prekopirajte podrobnosti in poročajte o hrošču."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8040,15 +8040,15 @@ msgstr ""
"Ustvarjanje indeksne datoteke: %n sporočili sta bili obdelani\n"
"Ustvarjanje indeksne datoteke: %n sporočia so bila obdelana"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Sporočila ni bilo moč dodati v mapo: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Sporočila ni bilo moč dodati v mapo:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Sporočila ni bilo moč dodati v mapo (na napravi ni ostalo dovolj prostora?)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -7895,11 +7895,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: је ненормално прекинуо рад да би се спречио губитак "
"података."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Записујем индексни фајл"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"Ваше одлазно сандуче садржи поруке које највероватније није направио KMail.\n"
"Уклоните их одатле ако не желите да их KMail пошаље."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"Не могу да отворим фајл „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7930,23 +7930,23 @@ msgstr ""
"постављана питања„ приручника за KMail</a> ради информације како спречити "
"овај проблем да се понови.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индекс је застарео"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Фасцикла „%1“ се променила. Поново правим индекс."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Нисам могао да синхронизујем индексни фајл <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Интерна грешка. Запишите детаље и пријавите грешку."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7956,15 +7956,15 @@ msgstr ""
"Правим индексни фајл: %n поруке су обрађене\n"
"Правим индексни фајл: %n порука је обрађено"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Нисам могао да додам поруку у фасциклу: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Нисам могао да додам поруку у фасциклу:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Нисам могао да додам поруку у фасциклу (нема више места на уређају?)"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -7903,11 +7903,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: je nenormalno prekinuo rad da bi se sprečio gubitak "
"podataka."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Zapisujem indeksni fajl"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr ""
"Vaše odlazno sanduče sadrži poruke koje najverovatnije nije napravio KMail.\n"
"Uklonite ih odatle ako ne želite da ih KMail pošalje."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da otvorim fajl „%1“:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7938,23 +7938,23 @@ msgstr ""
"postavljana pitanja„ priručnika za KMail</a> radi informacije kako sprečiti "
"ovaj problem da se ponovi.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Indeks je zastareo"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Fascikla „%1“ se promenila. Ponovo pravim indeks."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Nisam mogao da sinhronizujem indeksni fajl <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Interna greška. Zapišite detalje i prijavite grešku."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7964,15 +7964,15 @@ msgstr ""
"Pravim indeksni fajl: %n poruke su obrađene\n"
"Pravim indeksni fajl: %n poruka je obrađeno"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Nisam mogao da dodam poruku u fasciklu: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Nisam mogao da dodam poruku u fasciklu:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Nisam mogao da dodam poruku u fasciklu (nema više mesta na uređaju?)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -6904,23 +6904,23 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -6929,38 +6929,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -7847,11 +7847,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: felaktigt avslut för att förhindra förlust av data."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Skriver indexfil"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr ""
"Kmail.\n"
"Ta bort dem om du inte vill att Kmail ska skicka dem."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr ""
"Kan inte öppna fil \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7882,23 +7882,23 @@ msgstr ""
"motsvarande avsnitt bland <a href=\"%1\">vanliga frågor i Kmails handbok</a> "
"för information om hur man förhindrar att problemet upprepas.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Index för gammalt"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Brevkorgen \"%1\" har ändrats. Återskapar indexet."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Kunde inte synkronisera indexfil <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Internt fel. Notera gärna detaljinformation och rapportera felet."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7907,15 +7907,15 @@ msgstr ""
"Skapar indexfil: ett brev klart\n"
"Skapar indexfil: %n brev klara"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Kunde inte lägga till brevet i korgen: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Kunde inte lägga till brevet i korgen:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Kunde inte lägga till brevet i korgen (Inget utrymme kvar på enheten?)"

@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 00:56-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -7722,11 +7722,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: தரவு இழப்பை தடுக்க அசாதாரணமாக முடிக்கப்படுகிறது."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "சுட்டு கோப்பு எழுதப்படுகிறது."
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7734,13 +7734,13 @@ msgstr ""
"Kஅஞ்சல் உருவாக்காத செய்திகள் உங்கள் வெளிபெட்டியில் இருக்கின்றன.\n"
"Kஅஞ்சல் இவற்றை அனுப்பவேண்டாமென்றால், அங்கிருந்து தயவு செய்து நீக்கிவிடவும்"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
msgstr "%1 கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை %2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7754,23 +7754,23 @@ msgstr ""
"உதவிப்புத்தகத்தின் <aFAQ பகுதியில் இருக்கும் href=\"%1\"> </a>தகவலை தயவு செய்து "
"படிக்கவும் "
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "சுட்டுவரிசை தேதி முடிந்தது "
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "அடைவு '%1' மாறியது. சுட்ட"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "<b>%1</b>: %2 சுட்டுக்கோப்பினை ஒத்திசைக்க முடியவில்லை."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "உள் பிழை. தயவு செய்து விவரங்களை நகலெடுத்து பிழை அறிக்கை அளிக்கவும்"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -7779,15 +7779,15 @@ msgstr ""
"சுட்டி கோப்பு உருவாகிறது: ஒரு செய்தி முடிந்தது\n"
"சுட்டி கோப்பு உருவாகிறது: %n செய்திகள் முடிந்தன"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "அடைவில் அஞ்சலை சேர்க்க முடியவில்லை"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "அடைவில் மடலை சேர்க்க முடியவில்லை"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "ஆவணத்தில் செய்தியை சேர்க்க முடியவில்லை( சாதனத்தில் இடப்பற்றாகுறையோ?)"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:29+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -7941,11 +7941,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: ғайриоддӣ хотимаёбии амал барои пешгирӣ намудани "
"талафи маълумот."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Қайди файли индексӣ"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr ""
"Папкаи \"Ибтидоӣ\" дорои иттилооте мебошад, ки бо KMail эҷод нашудааст.Агар "
"нахоҳед, ки онҳо фиристода шаванд, онҳоро ҳузф кунед."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr ""
"Наметавонам файли \"%1\"-ро боз кунам:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7977,24 +7977,24 @@ msgstr ""
"иттилоот оиди пешгирӣ намудани пайдоиши воқеъоти зерин дар ояндаро низ "
"бихонед.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Индекс кӯҳна шуд"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Папкаи `%1' тағйир ёфт. Бозсозии индекс."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Наметавонам индекси <b>%1</b>-ро боз кунам: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Хатои дохилӣ. Ҷузъиётро захира кунед ва иттилооти оиди хатогиро бифиристед."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8003,15 +8003,15 @@ msgstr ""
"Эҷоди файли индексӣ: %n иттилоот кор карда шуд\n"
"Эҷоди файли индексӣ: %n иттилоотҳо кор карда шуд"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Натавонистам иттилоотро ба папкаи зерин илова кунам: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Натавонистам иттилоотро ба папкаи зерин илова кунам:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Хатогӣ ҳангоми афзудани иттилоот ба папка (дар диск ҷой нест?)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 12:43+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -7307,11 +7307,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "กำลังเขียนแฟ้มดัชนี"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr ""
"กล่องจดหมายออกของคุณมีจดหมายที่ไม่ได้ถูกสร้างจาก Kmail โปรดลบมันจากที่นั่น หากคุณไม่ต้องการให้ "
"Kmail ทำการส่งมันด้วย"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: \"%1\" ได้:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7337,38 +7337,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "ดัชนีเก่าเกินไป"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "โฟลเดอร์ `%1' มีการเปลี่ยนแปลง กำลังทำการสร้างดัชนีใหม่"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "กำลังสร้างแฟ้มดัชนี: ทำเสร็จแล้ว %n ฉบับ"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มจดหมายไปยังโฟลเดอร์ได้ (มีเนื้อที่บนดิสก์เหลือเพียงพอหรือไม่ ?)"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -7420,11 +7420,11 @@ msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: veri kaybını önlemek için anormal bir şekilde "
"sonlanıyor."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "İndeks dosyası yazılıyor"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr ""
"Giden kutunuz KMail tarafından oluşturulmamış iletiler içermektedir;\n"
"eğer bunların KMail tarafından gönderilmesini istemiyorsanız buradan silin."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7440,7 +7440,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" dosyasıılamadı: \n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7449,38 +7449,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "İndeks Tarihi Çok Eski"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "`%1' klasörü değişti. İndeks yeniden oluşturuluyor."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "<b>%1</b> indeks dosyası eşzamanlanamıyor: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "İçsel hata. Lüften detayları yazın ve bir hata raporu yapın."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "İndeks dosyası oluşturuluyor: %n ileti bitti"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "İleti klasöre eklenemiyor:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "İleti klasöre eklenemiyor:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "İleti klasöre eklenemiyor (Yeterli disk alanı yok?)"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -7945,11 +7945,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: завершується не вдало, щоб запобігти втраті даних."
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Записую файл індексу"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7959,7 +7959,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, вилучіть їх звідти, якщо ви не хочете, щоб програма KMail їх "
"відіслала."
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr ""
"Неможливо відкрити файл \"%1\":\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7982,25 +7982,25 @@ msgstr ""
"\"%1\">розділі FAQ довідки по KMail</a> для отримання інформації потрібної "
"для того, щоб запобігти цій проблемі у майбутньому.</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Файл індексу для теки застарів"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "Теку \"%1\" змінено. Перебудовую індекс."
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Не вдається синхронізувати файл індексації <b>%1</b>: %2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
"Внутрішня помилка. Будь ласка, скопіюйте інформацію розташовану нижче та "
"надішліть звіт про помилку."
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@ -8010,15 +8010,15 @@ msgstr ""
"Створення файлу індексу: оброблено %n повідомлення\n"
"Створення файлу індексу: оброблено %n повідомлень"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Не вдається додати повідомлення до теки: "
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Не вдається додати повідомлення до теки:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Не вдається додати повідомлення до теки (нема вільного місця на диску?)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -7092,17 +7092,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" faylini ochib boʻlmadi:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7119,38 +7119,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -7085,17 +7085,17 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"\"%1\" файлини очиб бўлмади:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7112,38 +7112,38 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <lorint.hendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -7620,18 +7620,18 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Writing index file"
msgstr "Askepiant l' fitchî FIFO"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr ""
"Dji n' sai drovi li fitchî «%1»:\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7648,42 +7648,42 @@ msgid ""
"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Sitittchî l' date"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Dji n' a polou trover l' fitchî «%s»"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Dji n' sai radjouter l' messaedje a ridant des messaedjes e rexhowe"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Dji n' sai radjouter l' messaedje a ridant des messaedjes e rexhowe"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 14:12+0800\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -7449,11 +7449,11 @@ msgstr "信件无法添加到文件夹中,可能是磁盘空间不够。"
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: 为了避免数据丢失异常中止。"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "正在写入索引文件"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr ""
"您的发件箱包含了很有可能不是由 KMail 创建的信件;\n"
"如果您不希望 KMail 发送它们,请把它们从那里删除。"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"无法打开文件“%1”\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7482,38 +7482,38 @@ msgstr ""
"\"%1\">KMail 手册的常见问题解答章节</a>中的相关条目中查找如何避免此问题再次出"
"现的信息。</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "索引过期"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "文件夹“%1”被修改。正在重新建立索引。"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "无法同步索引文件 <b>%1</b>%2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "内部错误。请复制以下细节并提交错误报告。"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "正在创建索引文件:已完成 %n 封信件"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "无法将信件添加到文件夹:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "无法将信件添加到文件夹:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "无法将信件添加到文件夹(驱动器上没有剩余空间了?)"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-03 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:33+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -7393,11 +7393,11 @@ msgstr "無法在資料夾裡新增資料。硬碟空間可能不夠。"
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMailder::addMsg發生錯誤已強制結束以避免損失資料。"
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "正在寫入索引檔"
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr ""
"您的寄件匣中可能有不是由 KMail 產生的信件。\n"
"如果您不要送出這些信件的話,請刪除它們。"
#: kmfoldermbox.cpp:112
#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr ""
"無法開啟檔案 %1\n"
"%2"
#: kmfoldermbox.cpp:129
#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@ -7425,38 +7425,38 @@ msgstr ""
"除的訊息可能會重新跑出來,而信件狀態則可能會不見。</p> <p>請到 <a href="
"\"%1\">KMail FAQ</a>中閱讀相關資料,來看看如何避免這種狀況再發生。</p></qt>"
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "索引已過期"
#: kmfoldermbox.cpp:166
#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "資料夾 '%1' 已變更。正在重新建立索引。"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "無法同步索引檔<b>%1</b>%2"
#: kmfoldermbox.cpp:300
#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "內部錯誤:請把詳情複製下來並回報錯誤。"
#: kmfoldermbox.cpp:602
#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
"Creating index file: %n messages done"
msgstr "正在建立索引檔:已完成 %n 個信件。"
#: kmfoldermbox.cpp:1043
#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "無法將信件加入資料夾:"
#: kmfoldermbox.cpp:1127
#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "無法將信件加入資料夾:"
#: kmfoldermbox.cpp:1129
#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "無法將信件加入資料夾(或許是磁碟空間不足?)"

Loading…
Cancel
Save