|
|
|
@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
|
|
|
|
|
"titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>"
|
|
|
|
|
"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</"
|
|
|
|
|
"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:364
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -151,10 +151,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard "
|
|
|
|
|
"scheme:</b> <i>UNIX</i><br>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</i><br><b>"
|
|
|
|
|
"Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster "
|
|
|
|
|
"oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding "
|
|
|
|
|
"bij opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> "
|
|
|
|
|
"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</"
|
|
|
|
|
"i><br><b>Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster oprollen</"
|
|
|
|
|
"i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding bij "
|
|
|
|
|
"opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>UNIX</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:376
|
|
|
|
@ -166,8 +166,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
|
|
|
|
|
"titelbalk:</b> <i>venster maximaliseren</i><br><b>Muisselectie:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>"
|
|
|
|
|
"bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>"
|
|
|
|
|
"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kospage.cpp:388
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
|
|
|
|
|
"titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer "
|
|
|
|
|
"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
|
|
|
|
|
"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>"
|
|
|
|
|
"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</"
|
|
|
|
|
"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpersonalizer.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Step 1: Introduction"
|
|
|
|
@ -322,13 +322,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Deze instelhulp helpt u bij het afstellen van de TDE-werkomgeving in vijf "
|
|
|
|
|
"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, etc.)"
|
|
|
|
|
", alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n"
|
|
|
|
|
"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, "
|
|
|
|
|
"etc.), alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Naderhand kunt u álle instellingen aanpassen in TDE's "
|
|
|
|
|
"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op <b>"
|
|
|
|
|
"Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. de "
|
|
|
|
|
"land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers wordt "
|
|
|
|
|
"geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n"
|
|
|
|
|
"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op "
|
|
|
|
|
"<b>Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. "
|
|
|
|
|
"de land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers "
|
|
|
|
|
"wordt geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Als u vindt dat TDE al naar wens is afgesteld en alles zo wilt laten, "
|
|
|
|
|
"druk dan op <b>Instelhulp overslaan</b>en vervolgens op <b>Afsluiten</b>.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|