|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:49+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgid "%1 Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 Byte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:74 info_openbsd.cpp:69
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
@ -281,32 +281,32 @@ msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:458
|
|
|
|
|
#: info_linux.cpp:458 info_netbsd.cpp:272
|
|
|
|
|
msgid "MB"
|
|
|
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:180 info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:197
|
|
|
|
|
#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483
|
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Gerät"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:282 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "Mount-Punkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:283 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "FS Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateisystemtyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:284
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Total Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Gesamtspeicher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283
|
|
|
|
|
#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:285
|
|
|
|
|
#: info_solaris.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "Free Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Freier Speicher"
|
|
|
|
@ -674,35 +674,35 @@ msgstr "Blockorientierte Geräte"
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Andere Geräte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:179 info_openbsd.cpp:196
|
|
|
|
|
msgid "IRQ"
|
|
|
|
|
msgstr "IRQ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:195 info_openbsd.cpp:210
|
|
|
|
|
msgid "No PCI devices found."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine PCI-Geräte gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:202 info_openbsd.cpp:217
|
|
|
|
|
msgid "No I/O port devices found."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine I/O-Port-Geräte gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:211 info_openbsd.cpp:224
|
|
|
|
|
msgid "No audio devices found."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Audio-Geräte gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:248 info_openbsd.cpp:262
|
|
|
|
|
msgid "No SCSI devices found."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine SCSI-Geräte gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:284
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:286
|
|
|
|
|
msgid "Total Nodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Nodes (gesamt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:285
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:287
|
|
|
|
|
msgid "Free Nodes"
|
|
|
|
|
msgstr "Nodes (frei)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:286
|
|
|
|
|
#: info_netbsd.cpp:288
|
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Flags"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -932,10 +932,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Grafik zeigt einen Überblick der <b>Verwendung des physischen "
|
|
|
|
|
"Speichers</b> auf Ihrem System.<p>Die meisten Betriebssysteme (einschießlich "
|
|
|
|
|
"Linux) verwenden möglichst viel physischen Speicher als Zwischenspeicher für "
|
|
|
|
|
"Vorgänge auf der Festplatte und erhöhen auf diese Weise die "
|
|
|
|
|
"Systemleistung.<p>Das bedeutet normalerweise, dass Sie nur wenig <b>freien "
|
|
|
|
|
"physischen Speicher</b> und viel <b>Festplattenspeicher</b> zur Verfügung "
|
|
|
|
|
"haben, falls Ihr System optimal eingerichtet ist."
|
|
|
|
|
"Vorgänge auf der Festplatte und erhöhen auf diese Weise die Systemleistung."
|
|
|
|
|
"<p>Das bedeutet normalerweise, dass Sie nur wenig <b>freien physischen "
|
|
|
|
|
"Speicher</b> und viel <b>Festplattenspeicher</b> zur Verfügung haben, falls "
|
|
|
|
|
"Ihr System optimal eingerichtet ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: memory.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "Swap Space"
|
|
|
|
|