Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit f92f4244c6
)
r14.0.x
parent
1758f9ac9b
commit
ad59b2b7ee
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
|
||||
msgid "Add Feed to Akregator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqfeedicon.cpp:132
|
||||
msgid "Add Feeds to Akregator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqfeedicon.cpp:141
|
||||
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqfeedicon.cpp:165
|
||||
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
|
||||
msgid "Imported Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:36
|
||||
msgid "AlsaPlayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:37
|
||||
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:42
|
||||
msgid "Scroll song title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userinterface.cpp:207
|
||||
msgid "No File Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Noaplayer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:575
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:849
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "No time data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:1387
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "No stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:1925
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2199
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2297
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2314
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Skip to previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2331
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2348
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Skip to next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2365
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2382
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2455
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2475
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Forwards, normal speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2495
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Playback speed and direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:95
|
||||
msgid "Compress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Compress as %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:113
|
||||
msgid "Compress As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Add To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:127
|
||||
msgid "Add to Archive..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:137
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:139
|
||||
msgid "Extract Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extract to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:152
|
||||
msgid "Extract to Subfolders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
|
||||
msgid "Extract To..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:485 arkplugin.cpp:529
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: arkplugin.cpp:489 arkplugin.cpp:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Archive %1"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,408 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 17:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:19
|
||||
msgid "Gameboard Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:27
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:42
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:52
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:60
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:72
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:79
|
||||
msgid "&Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:83
|
||||
msgid "&Thanks To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:123
|
||||
msgid "&Add Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/boardinfo.cpp:127
|
||||
msgid "&Delete Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:56
|
||||
msgid "&Edit Gameboard Info..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:57
|
||||
msgid "&Edit Groups..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:59
|
||||
msgid "&Add 4 Squares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:60
|
||||
msgid "&Remove 4 Squares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:63
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:64
|
||||
msgid "&Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:65
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:66
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:72
|
||||
msgid "Change Estate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:194
|
||||
msgid "New Estate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:213
|
||||
msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:213
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:351
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:529
|
||||
msgid "This board file is invalid; cannot open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:529
|
||||
msgid "There are only %1 estates specified in this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Jump to Estate %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/designer.cpp:949
|
||||
msgid "Atlantik Gameboard Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:189
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:196
|
||||
msgid "This estate is 'Go'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:203
|
||||
msgid "Pass money:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
|
||||
#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
|
||||
#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
|
||||
#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:210
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:211
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:212
|
||||
msgid "Free Parking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
|
||||
msgid "Go to Jail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:214
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:215
|
||||
msgid "Jail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:385
|
||||
msgid "Fixed tax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:389
|
||||
msgid "Percentage tax:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:444
|
||||
msgid "&New Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:449
|
||||
msgid "Cards from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:465
|
||||
msgid "Add Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:465
|
||||
msgid "Enter the name of the new stack:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:472
|
||||
msgid "That name is already on the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:535
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:536
|
||||
msgid "Pay Each Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:537
|
||||
msgid "Collect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:538
|
||||
msgid "Collect From Each Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:539
|
||||
msgid "Advance To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:540
|
||||
msgid "Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:541
|
||||
msgid "Go Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:543
|
||||
msgid "Get out of Jail Free Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:544
|
||||
msgid "Advance to Nearest Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:545
|
||||
msgid "Advance to Nearest Railroad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:546
|
||||
msgid "Pay for Each House"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:547
|
||||
msgid "Pay for Each Hotel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:635
|
||||
msgid "Estate(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:655
|
||||
msgid "&Add Card..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:659
|
||||
msgid "&Rename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:663
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:675
|
||||
msgid "&More Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:679
|
||||
msgid "&Fewer Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
|
||||
msgid "Add Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
|
||||
msgid "Enter the name of the new card:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:822
|
||||
msgid "&Rent by Number of Houses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:828
|
||||
msgid "None:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:829
|
||||
msgid "One:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:830
|
||||
msgid "Two:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:831
|
||||
msgid "Three:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:832
|
||||
msgid "Four:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:833
|
||||
msgid "Hotel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
|
||||
#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
|
||||
#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
|
||||
msgid "$"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:855
|
||||
msgid "Price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/editor.cpp:860
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:23
|
||||
msgid "Group Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:41
|
||||
msgid "&Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:44
|
||||
msgid "Foreground:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:54
|
||||
msgid "&Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:59
|
||||
msgid "House price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:65
|
||||
msgid "Global price:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:71
|
||||
msgid "&Dynamic Rent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:76
|
||||
msgid "Add rent variable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:77
|
||||
msgid "Expression:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:93
|
||||
msgid "&Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:97
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:107
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:107
|
||||
msgid "Enter the name of the new group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/group.cpp:114
|
||||
msgid "That group is already on the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/main.cpp:12
|
||||
msgid "Atlantik Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/main.cpp:13
|
||||
msgid "Atlantik gameboard designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/main.cpp:15
|
||||
msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/main.cpp:20
|
||||
msgid "main author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: designer/main.cpp:21
|
||||
msgid "libatlantikui"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:76
|
||||
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:78
|
||||
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:80
|
||||
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:82
|
||||
msgid "Source File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:83
|
||||
msgid "Existing File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audio_plugin.cpp:84
|
||||
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"This audio file isn't stored\n"
|
||||
"on the local host.\n"
|
||||
"Click on this label to load it.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:60
|
||||
msgid "Unable to load audio file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:92
|
||||
msgid "Artist: %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:95
|
||||
msgid "Title: %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:98
|
||||
msgid "Comment: %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
|
||||
"Bitrate: %1 %2\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:102
|
||||
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: audiopreview.cpp:103
|
||||
msgid "Length: "
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:25
|
||||
msgid "&Auto Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:30
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:31
|
||||
msgid "Every 15 Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:32
|
||||
msgid "Every 30 Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:33
|
||||
msgid "Every Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:34
|
||||
msgid "Every 5 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:35
|
||||
msgid "Every 10 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:36
|
||||
msgid "Every 15 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:37
|
||||
msgid "Every 30 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:38
|
||||
msgid "Every 60 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:89
|
||||
msgid "Cannot Refresh Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.cpp:90
|
||||
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: autorefresh.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:34
|
||||
msgid "Translate Web Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:43
|
||||
msgid "Translate Web &Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:47
|
||||
msgid "&English To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:49
|
||||
msgid "&French To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:51
|
||||
msgid "&German To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:53
|
||||
msgid "&Spanish To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:55
|
||||
msgid "&Portuguese To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:57
|
||||
msgid "&Italian To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:59
|
||||
msgid "&Dutch To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:62
|
||||
msgid "&Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:65
|
||||
msgid "Chinese (&Traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
|
||||
msgid "&Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
|
||||
msgid "&French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
|
||||
msgid "&German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
|
||||
msgid "&Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:80
|
||||
msgid "&Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:83
|
||||
msgid "&Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:86
|
||||
msgid "&Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
|
||||
msgid "&Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:92
|
||||
msgid "&Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
|
||||
msgid "&Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:98
|
||||
msgid "T&hai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
|
||||
msgid "&English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:156
|
||||
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:159
|
||||
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:167
|
||||
msgid "&Japanese to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:170
|
||||
msgid "&Korean to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:174
|
||||
msgid "&Russian to English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:217
|
||||
msgid "Cannot Translate Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:218
|
||||
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
||||
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:242
|
||||
msgid "Translation Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:251
|
||||
msgid "Malformed URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.cpp:252
|
||||
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_babelfish.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:36
|
||||
msgid "Charlatan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:37
|
||||
msgid "Charlatan Interface Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configmodule.cpp:42
|
||||
msgid "Scroll song title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
|
||||
msgid "No File Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userinterface.cpp:197
|
||||
msgid "Noatun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: userinterface.cpp:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Volume: %1"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.cpp:45
|
||||
msgid "&Crashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
|
||||
msgid "All Pages of This Crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.cpp:121
|
||||
msgid "No Recovered Crashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.cpp:133
|
||||
msgid "&Clear List of Crashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: crashesplugin.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:154
|
||||
msgid "View F&ilter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:157
|
||||
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:176
|
||||
msgid "Clear Filter Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:180
|
||||
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
|
||||
"shown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:204
|
||||
msgid "Filter Field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:281
|
||||
msgid "Only Show Items of Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:347
|
||||
msgid "Use Multiple Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:352
|
||||
msgid "Show Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.cpp:356
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.rc:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dirfilterplugin.rc:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Filter Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,428 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:33
|
||||
msgid "No error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:34
|
||||
msgid "Index size exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:35
|
||||
msgid "DOMString size exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:36
|
||||
msgid "Hierarchy request error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:37
|
||||
msgid "Wrong document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:38
|
||||
msgid "Invalid character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:39
|
||||
msgid "No data allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:40
|
||||
msgid "No modification allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:41
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:42
|
||||
msgid "Not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:43
|
||||
msgid "Attribute in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:44
|
||||
msgid "Invalid state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:45
|
||||
msgid "Syntax error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:46
|
||||
msgid "Invalid modification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:47
|
||||
msgid "Namespace error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:48
|
||||
msgid "Invalid access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:56
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown Exception %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:296
|
||||
msgid "Add attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:326
|
||||
msgid "Change attribute value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:357
|
||||
msgid "Remove attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:389
|
||||
msgid "Rename attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:425
|
||||
msgid "Change textual content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:487
|
||||
msgid "Insert node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:515
|
||||
msgid "Remove node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreecommands.cpp:561
|
||||
msgid "Move node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DOM Tree for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:127 domtreeviewbase.ui:147
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "DOM Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:464
|
||||
msgid "Move Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:527
|
||||
msgid "Save DOM Tree as HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:532
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:533
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to overwrite: \n"
|
||||
"%1?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:534
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:547
|
||||
msgid "Unable to Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:548
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to open \n"
|
||||
" %1 \n"
|
||||
" for writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:552
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:553
|
||||
msgid ""
|
||||
"This URL \n"
|
||||
" %1 \n"
|
||||
" is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:766
|
||||
msgid "Delete Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:988
|
||||
msgid "<Click to add>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeview.cpp:1215
|
||||
msgid "Delete Attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:135
|
||||
msgid "Show Message Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:145
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:149
|
||||
msgid "Increase expansion level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:150
|
||||
msgid "Collapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:154
|
||||
msgid "Decrease expansion level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:158 domtreewindow.cpp:171
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:161
|
||||
msgid "Delete nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:162
|
||||
msgid "New &Element ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:166
|
||||
msgid "New &Text Node ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreewindow.cpp:174
|
||||
msgid "Delete attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
|
||||
msgid "Show &DOM Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attributeeditdialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Edit Attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attributeeditdialog.ui:35
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Attribute &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attributeeditdialog.ui:53
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Attribute &value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attributeeditdialog.ui:103
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: attributeeditdialog.ui:134 elementeditdialog.ui:160
|
||||
#: texteditdialog.ui:116
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:22
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "DOM Tree Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:95
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:128
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "H&ide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:183
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "DOM Node Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:202
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Node &value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:213
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Node &type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:224
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Namespace &URI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:235
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Node &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:332
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:343
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:414
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Appl&y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:456
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "DOM Tree Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:467
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Pure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:478
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show &attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewbase.ui:489
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Highlight &HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:15
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:19
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: domtreeviewerui.rc:21
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Tree Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elementeditdialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Edit Element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elementeditdialog.ui:35
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Element &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elementeditdialog.ui:61
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Element &namespace:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elementeditdialog.ui:118 texteditdialog.ui:74
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Append as Child"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: elementeditdialog.ui:132 texteditdialog.ui:88
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Insert &Before Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messagedialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Message Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messagedialog.ui:55
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: messagedialog.ui:83
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_domtreeviewer.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_domtreeviewer.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: texteditdialog.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: texteditdialog.ui:27
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Edit &text for text node:"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubapp.cpp:61
|
||||
msgid "Close playlist window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubapp.cpp:71
|
||||
msgid "Ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubconfigmodule.cpp:29
|
||||
msgid "Dub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubconfigmodule.cpp:29
|
||||
msgid "Folder-Based Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubplaylist.cpp:58
|
||||
msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubplaylistitem.cpp:82
|
||||
msgid "Do you really want to delete this file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fileselectorwidget.cpp:52
|
||||
msgid "Home folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fileselectorwidget.cpp:55
|
||||
msgid "Up one level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fileselectorwidget.cpp:58
|
||||
msgid "Previous folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fileselectorwidget.cpp:61
|
||||
msgid "Next folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:24
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Dub Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:51
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Media home:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:59
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Top-level folder where my media files are stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:69
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:80
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "All media files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:83
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "All media files found under Media Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:91
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Selected folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:94
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play current folder only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:105
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "All files under selected folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:108
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:118
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:129
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:132
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play files in normal order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:143
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:146
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Randomized order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:157
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:160
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Repeat the same file forever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:171
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubprefs.ui:174
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Play a single file and stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dubui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:43
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:48
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:188
|
||||
msgid "Foreign Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:188
|
||||
msgid "French Foreign Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:194
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:200
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:206
|
||||
msgid "Visible block size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:212
|
||||
msgid "Transparent block size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:218
|
||||
msgid "Update interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:224
|
||||
msgid "Foreground color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ffrs.cpp:229
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,328 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:50
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:51
|
||||
msgid "File Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:52
|
||||
msgid "Directory Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:53
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
|
||||
msgid "Mime Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:280
|
||||
msgid "Go To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:282
|
||||
msgid "Go Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:284
|
||||
msgid "Stop Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:286
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:289
|
||||
msgid "Refresh '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
|
||||
msgid "Stop at Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
|
||||
msgid "Stop at Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:296
|
||||
msgid "Stop at Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
|
||||
msgid "Visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:387
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview.cpp:388
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"_n: Read 1 folder, in %1\n"
|
||||
"Read %n folders, in %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_n: 1 folder\n"
|
||||
"%n folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
|
||||
msgid "FSView"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:90
|
||||
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:92
|
||||
msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
|
||||
"utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, "
|
||||
"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally "
|
||||
"<b>not</b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the "
|
||||
"online help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:131
|
||||
msgid "&FSView Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:134
|
||||
msgid "Show FSView manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:135
|
||||
msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are "
|
||||
"made to files or directories, currently visible in FSView, from the "
|
||||
"outside.\n"
|
||||
"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:19
|
||||
msgid "View filesystem starting from this folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:27
|
||||
msgid "Filesystem Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:29
|
||||
msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:1255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Text %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2780
|
||||
msgid "Recursive Bisection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2781
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2782
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2783
|
||||
msgid "Always Best"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2784
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2785
|
||||
msgid "Alternate (V)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2786
|
||||
msgid "Alternate (H)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2787
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2788
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2843
|
||||
msgid "Nesting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2845
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2846
|
||||
msgid "Correct Borders Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Width %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2858
|
||||
msgid "Allow Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2860
|
||||
msgid "Shading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2873
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2874
|
||||
msgid "Take Space From Children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2876
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2877
|
||||
msgid "Top Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2878
|
||||
msgid "Top Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2879
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2880
|
||||
msgid "Bottom Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2881
|
||||
msgid "Bottom Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:2958
|
||||
msgid "No %1 Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3010
|
||||
msgid "No Area Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3016
|
||||
msgid "Area of '%1' (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_n: 1 Pixel\n"
|
||||
"%n Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3042
|
||||
msgid "Double Area Limit (to %1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3044
|
||||
msgid "Halve Area Limit (to %1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3075
|
||||
msgid "No Depth Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3081
|
||||
msgid "Depth of '%1' (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Depth %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3107
|
||||
msgid "Decrement (to %1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treemap.cpp:3109
|
||||
msgid "Increment (to %1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fsview_part.rc:11
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: image_plugin.cpp:70
|
||||
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imagevisualizer.cpp:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"This picture isn't stored\n"
|
||||
"on the local host.\n"
|
||||
"Click on this label to load it.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imagevisualizer.cpp:54
|
||||
msgid "Unable to load image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imagevisualizer.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: The color depth of an image\n"
|
||||
"Depth: %1\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imagevisualizer.cpp:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: The dimensions of an image\n"
|
||||
"Dimensions: %1x%1"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:48
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:53
|
||||
msgid "Create Image Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:54
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Image Gallery for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:88
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:88
|
||||
msgid "Page Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:96
|
||||
msgid "&Page title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:105
|
||||
msgid "I&mages per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:111
|
||||
msgid "Show image file &name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:115
|
||||
msgid "Show image file &size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:119
|
||||
msgid "Show image &dimensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:132
|
||||
msgid "Fon&t name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:144
|
||||
msgid "Font si&ze:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:156
|
||||
msgid "&Foreground color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:168
|
||||
msgid "&Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:178
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:185
|
||||
msgid "&Save to HTML file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:188
|
||||
msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:199
|
||||
msgid "&Recurse subfolders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or "
|
||||
"not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:208
|
||||
msgid "Rec&ursion depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:210
|
||||
msgid "Endless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will "
|
||||
"traverse to by setting an upper bound for the recursion depth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:224
|
||||
msgid "Copy or&iginal files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these "
|
||||
"copies instead of the original images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:233
|
||||
msgid "Use &comment file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be "
|
||||
"used for generating subtitles for the images.<p>For details about the file "
|
||||
"format please see the \"What's This?\" help below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:244
|
||||
msgid "Comments &file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file "
|
||||
"contains the subtitles for the images. The format of this file "
|
||||
"is:<p>FILENAME1:<br>Description<br><br>FILENAME2:<br>Description<br><br>and "
|
||||
"so on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:274
|
||||
msgid "Thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:290
|
||||
msgid "Image format f&or the thumbnails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:298
|
||||
msgid "Thumbnail size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgallerydialog.cpp:307
|
||||
msgid "&Set different color depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:54
|
||||
msgid "&Create Image Gallery..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:63
|
||||
msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:68
|
||||
msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:87
|
||||
msgid "Creating thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create folder: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<i>Number of images</i>: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<i>Created on</i>: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:175
|
||||
msgid "<i>Subfolders</i>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Created thumbnail for: \n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creating thumbnail for: \n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
" failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:226
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't open file: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kimgalleryplugin.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cpp_parser.cpp:43
|
||||
msgid "Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cpp_parser.cpp:44
|
||||
msgid "Structures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
||||
msgid "Hide Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
||||
msgid "Show Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
||||
msgid "Show Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
||||
msgid "Show Structures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
||||
msgid "Show Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
||||
msgid "List/Tree Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
||||
msgid "Enable sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
||||
msgid "Symbol List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
||||
msgid "Parser Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
||||
msgid "Display functions parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
||||
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
||||
msgid "Symbol Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
||||
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tcl_parser.cpp:42
|
||||
msgid "Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,292 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:135
|
||||
msgid "Any File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:139
|
||||
msgid "&Use Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:251
|
||||
msgid "&Manage Templates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:255
|
||||
msgid "New From &Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:353
|
||||
msgid "Open as Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:384
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
|
||||
"document will not be created.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
|
||||
msgid "Template Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:462
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Untitled %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:539
|
||||
msgid "Manage File Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:556
|
||||
msgid "&Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, "
|
||||
"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for "
|
||||
"example 'HTML Document'.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:566
|
||||
msgid "Press to select or change the icon for this template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:568
|
||||
msgid "&Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:572
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
|
||||
"'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your "
|
||||
"menu.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:576
|
||||
msgid "Document &name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:579
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display "
|
||||
"in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will "
|
||||
"be replaced with a number increasing with each similarly named file.</p><p> "
|
||||
"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
|
||||
"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
|
||||
"(2).sh', and so on.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:587
|
||||
msgid "&Highlight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:588
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
|
||||
"property will not be set.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:593
|
||||
msgid "&Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:596
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such "
|
||||
"as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:600
|
||||
msgid "&Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You can set this if you want to share your template with other "
|
||||
"users.</p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
|
||||
"<anders@alweb.dk>'</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:675
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
|
||||
"the appropriate option below.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:682
|
||||
msgid "Start with an &empty document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:687
|
||||
msgid "Use an existing file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:695
|
||||
msgid "Use an existing template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:725
|
||||
msgid "Choose Template Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:730
|
||||
msgid "Edit Template Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:750
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
|
||||
"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:758
|
||||
msgid "Template directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:765
|
||||
msgid "Template &file name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:770
|
||||
msgid "Custom location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:784
|
||||
msgid "Choose Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:793
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If "
|
||||
"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
|
||||
"email information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:797
|
||||
msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:802
|
||||
msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:809
|
||||
msgid "Autoreplace Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:816
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
|
||||
"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
|
||||
"created from the template.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:822
|
||||
msgid "Open the template for editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:828
|
||||
msgid "Create Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:923
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want "
|
||||
"to overwrite it, change the template file name to something else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:926
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:926
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:978
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The "
|
||||
"document will not be created</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1057
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to save the template to '%1'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The template will be opened, so you can save it from the editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1059
|
||||
msgid "Save Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1109
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1113
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1117
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1121
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1125
|
||||
msgid "Upload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: filetemplates.cpp:1129
|
||||
msgid "Download..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:7
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:12
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:77
|
||||
msgid "Open File List..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:81
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:86
|
||||
msgid "Save File List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:90
|
||||
msgid "Save File List As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:148
|
||||
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:149
|
||||
msgid "Kate Filelist Loader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:150
|
||||
msgid "Do Not Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:179
|
||||
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Filelist"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:77
|
||||
msgid "Open File List..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:81
|
||||
msgid "Open Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:86
|
||||
msgid "Save File List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:90
|
||||
msgid "Save File List As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:148
|
||||
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:149
|
||||
msgid "Kate Filelist Loader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:150
|
||||
msgid "Do Not Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: katefll_plugin.cpp:179
|
||||
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Filelist"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katehelloworld.cpp:33
|
||||
msgid "Insert Hello World"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katehtmltools.cpp:53
|
||||
msgid "HT&ML Tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katehtmltools.cpp:85
|
||||
msgid "HTML Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katehtmltools.cpp:86
|
||||
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
|
||||
msgid "Insert Command..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
||||
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
|
||||
msgid "Access Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
|
||||
msgid "A process is currently being executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
|
||||
msgid "Could not kill command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
|
||||
msgid "Kill Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Executing command:\n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press 'Cancel' to abort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Command exited with status %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74
|
||||
msgid "Insert Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
|
||||
msgid "Enter &command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
|
||||
msgid "Choose &working folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
|
||||
msgid "Insert Std&Err messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
|
||||
msgid "&Print command name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
|
||||
"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
|
||||
"<command>'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
|
||||
"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
|
||||
"before the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
|
||||
msgid "Remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
|
||||
msgid "Co&mmands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
|
||||
msgid "Start In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
|
||||
msgid "Application &working folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
|
||||
msgid "&Document folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
|
||||
msgid "&Latest used working folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
|
||||
"sessions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the "
|
||||
"command.</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The "
|
||||
"folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
|
||||
"your home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
|
||||
"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working "
|
||||
"Folder:</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
|
||||
msgid "Configure Insert Command Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
|
||||
msgid "Please Wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:93
|
||||
msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
|
||||
msgid "Method %1 called with wrong signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:197
|
||||
msgid "One parameter expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:207
|
||||
msgid "One or no parameter expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:215
|
||||
msgid "A maximum of three parameters expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:280
|
||||
msgid "Call of KATE member on destroyed object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bindings.cpp:445
|
||||
msgid "Call of MainWindow member on destroyed object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: samples/katekjsconsolewindow.rc:4
|
||||
#: samples/katekjsselect.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:86
|
||||
msgid "Make Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:159
|
||||
msgid "Running make..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
|
||||
msgid "No Errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:336
|
||||
msgid "Next Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:340
|
||||
msgid "Previous Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:344
|
||||
msgid "Make"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:348
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:359
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:360
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:362
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:502
|
||||
msgid "Make Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:503
|
||||
msgid "No errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:645
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:687
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:692
|
||||
msgid "Source prefix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katemake.cpp:697
|
||||
msgid "Build prefix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Make"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ModelinePlugin.cpp:58
|
||||
msgid "Apply Modeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_kateopenheader.cpp:53
|
||||
msgid "Open .h/.cpp/.c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kpybrowser.cpp:188
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
|
||||
msgid "Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
|
||||
msgid "Globals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pybrowse_part.cpp:36
|
||||
msgid "Update Python Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pybrowse_part.cpp:53
|
||||
msgid "Python Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pybrowse_part.cpp:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find method/class %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pybrowse_part.cpp:107
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "P&ython"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CWidgetSnippetsBase.ui:19 plugin_katesnippets.cpp:121
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CWidgetSnippetsBase.ui:42
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CWidgetSnippetsBase.ui:88
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "A list of Snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: CWidgetSnippetsBase.ui:91
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "A list of Snippets, what else"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katesnippets.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_sort.cpp:79 sortdialoglayout.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:31
|
||||
msgid "Sort in ascending order (from A to Z or 0 to 9)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:34
|
||||
msgid "Sort in descending order (from Z to A or 9 to 0)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:37
|
||||
msgid "Check this for case sensitive sort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:39
|
||||
msgid "Check this to removed all duplicated records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this for sorting by specific column.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If a part of one line is selected, this checkbox is automatically selected. "
|
||||
"Start and end fields are filled according to selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:46
|
||||
msgid "Start column of the sorting area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:48
|
||||
msgid "End column of the sorting area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:50
|
||||
msgid "Alphabetical sorting (A-Z)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:52
|
||||
msgid "Numeric sorting (0-9)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:75
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fields:\n"
|
||||
"\"Starting at\" and \"Ending at\"\n"
|
||||
"have to contains numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialog.cpp:77
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_sort.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:61
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:78
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:94
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:113
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:116
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:127
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:130
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:142
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:161
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Case sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:164
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:172
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Uni&que"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:180
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "B&y column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:183
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:201
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Starting at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:253
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Ending at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:316
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sort type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:335
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alpha&betical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:338
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:349
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Nu&meric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sortdialoglayout.ui:352
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetabbarextension.cpp:483
|
||||
msgid "Behavior options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetabbarextension.cpp:486
|
||||
msgid "Sort files alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetabbarextension.cpp:487
|
||||
msgid "Close document on mouse middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetabbarextension.h:348 ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Tab Bar Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetabbarextension.h:349
|
||||
msgid "Configure Tab Bar Extension"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
||||
msgid "Filter Te&xt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
||||
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
||||
msgid "Access Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
||||
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
|
||||
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
||||
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
||||
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
|
||||
msgid "XML Checker Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
|
||||
msgid "Validate XML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
|
||||
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
|
||||
"installed. It is part of libxml2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&XML"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:152
|
||||
msgid "&Insert Element..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:154
|
||||
msgid "&Close Element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:156
|
||||
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:462
|
||||
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
||||
"DTD for this document type will now be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:470
|
||||
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:505
|
||||
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
||||
msgid "XML Plugin Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
|
||||
msgid "Insert XML Element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
||||
"supplied):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
||||
"XML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
||||
"of this type:\n"
|
||||
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
||||
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
||||
"for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||||
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&XML"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: datepicker.cpp:42
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:56
|
||||
msgid "Configure - KBinaryClock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:60
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:290
|
||||
msgid "KBinaryClock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:310
|
||||
msgid "&Adjust Date && Time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:312
|
||||
msgid "Date && Time &Format..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:315
|
||||
msgid "C&opy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.cpp:319
|
||||
msgid "&Configure KBinaryClock..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Shape of the LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:18
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:27
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Color of the LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:31
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Darkness of disabled LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:37
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Whether to show seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kbinaryclock.kcfg:45
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Whether to show LEDs that are off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:38
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Disabled LED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:49
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:111
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:124
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:135
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:143
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "LED:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:186
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "LED Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:197
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Rectangular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:205
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Circular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:218
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "LED Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:229
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Flat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:237
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "R&aised"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:248
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Sunken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:274
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:451
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Show seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings.ui:459
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Hide unlit LEDs"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuick.cpp:39
|
||||
msgid "KCM Kuick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuick.cpp:40
|
||||
msgid "KControl module for Kuick's configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuick.cpp:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy "
|
||||
"and move plugin for Konqueror."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:38
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Copy Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:55
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Clear List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "folders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Cache the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:117
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Move Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kcmkuickdialog.ui:134
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Clear &List"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:67
|
||||
msgid "Evaluate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:115
|
||||
msgid "Use &Degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:116
|
||||
msgid "Use &Radians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:206
|
||||
msgid "< Eval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:213
|
||||
msgid "Eval >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mathapplet.cpp:258
|
||||
msgid "You have to enter an expression to be evaluated first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:658
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Syntax error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675
|
||||
#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694
|
||||
#: parser.cpp:696
|
||||
msgid "Math Expression Evaluator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:662
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Missing parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:666
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Function name unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Void function variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:674
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Too many functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:678
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Token-memory overflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Stack overflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"Name of function not free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:690
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parser error at position %1:\n"
|
||||
"recursive function not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find a defined constant at position %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: parser.cpp:696
|
||||
msgid "Empty function"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:66
|
||||
msgid "Color Picker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:68
|
||||
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:71
|
||||
msgid "Original Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:85
|
||||
msgid "Pick a color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:147
|
||||
msgid "&Clear History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kolourpicker.cpp:289
|
||||
msgid "Copy Color Value"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:233
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:234
|
||||
msgid "Uncheck All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:235
|
||||
msgid "Toggle All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:238
|
||||
msgid "Rename Tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:305
|
||||
msgid "Rename Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:305
|
||||
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
|
||||
msgid "Delete Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainWidget.cpp:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
||||
"%1?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.cpp:85
|
||||
msgid "del.icio.us Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:32
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:43
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Refresh Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:46
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Refresh the list of tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:63
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:89
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:100
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Refresh &Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:103
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:111
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Post &New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:114
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Post a new bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:120
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widget.ui:131
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediaplayer.cpp:67
|
||||
msgid "Media Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediawidget.cpp:63
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediawidget.cpp:64
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediawidget.cpp:65
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediawidget.cpp:133
|
||||
msgid "Not a sound file"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:65
|
||||
msgid "Configuration - Metabar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:80
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:83
|
||||
msgid "Open with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:91
|
||||
msgid "Actions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:100
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:103
|
||||
msgid "Animate resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:106
|
||||
msgid "Show service menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:109
|
||||
msgid "Show frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:112
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:118
|
||||
msgid "Install New Theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:127
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:130
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:133
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:151
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:160
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:161
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:162
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:310
|
||||
msgid "Create Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:319
|
||||
msgid "New link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configdialog.cpp:393
|
||||
msgid "Edit Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:159
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:198
|
||||
msgid "Choose Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:219
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:223
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:225
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:227
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:229
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:231
|
||||
msgid "Accessed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:236
|
||||
msgid "Linktarget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:296
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:298
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:300
|
||||
msgid "Total Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
|
||||
msgid "Click to start preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: defaultplugin.cpp:331
|
||||
msgid "Creating preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: metabarwidget.cpp:121
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: metabarwidget.cpp:124
|
||||
msgid "Reload Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: metabarwidget.cpp:435
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: protocolplugin.cpp:84
|
||||
msgid "%1 Elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: protocolplugin.cpp:108
|
||||
msgid "%1 Folders, %2 Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: remoteplugin.cpp:41
|
||||
msgid "Add a Network Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:75
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:111
|
||||
msgid "Needs root privileges"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: norsswidget.cpp:47
|
||||
msgid "&Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
|
||||
msgid "RSS Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
|
||||
msgid "Newsticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:65
|
||||
msgid "RSS Feed Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:67
|
||||
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:68
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:75
|
||||
msgid "Idea and former maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:88
|
||||
msgid "&Configure Newsticker..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:90
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:98
|
||||
msgid "&About Newsticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nsstacktabwidget.cpp:100
|
||||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebar_news.cpp:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the "
|
||||
"<strong>rssservice</strong> program is available (usually distributed as "
|
||||
"part of tdenetwork).</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebar_news.cpp:80
|
||||
msgid "Sidebar Newsticker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebar_news.cpp:171
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: configfeedsbase.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "RSS Feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konq_sidebarnews.kcfg:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "List of RSS Sources"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:67
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:74
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:76
|
||||
msgid "Edit Standard Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:77
|
||||
msgid "Edit Standard Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
|
||||
msgid " Line: %1 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
|
||||
msgid " Col: %1 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:107
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
|
||||
"will then be able to edit and save your collection of signatures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:170
|
||||
msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:222
|
||||
msgid "Standard signature header:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksig.cpp:233
|
||||
msgid "Standard signature footer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:27 main.cpp:39
|
||||
msgid "KSig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:31
|
||||
msgid "Display a random signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main.cpp:32
|
||||
msgid "Display a signature for the day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: siglistview.cpp:113
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: siglistviewitem.cpp:79
|
||||
msgid "<empty signature>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksigui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksigui.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksigui.rc:11
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksigui.rc:17
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Main Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ksigui.rc:22
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Search Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: standardtextbase.ui:71
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: standardtextbase.ui:88
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,310 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:35
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:50
|
||||
msgid "&General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:54
|
||||
msgid "Sample &Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:59
|
||||
msgid " msec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:62
|
||||
msgid "Scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:67
|
||||
msgid "&Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:72
|
||||
msgid "&Paging:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:76
|
||||
msgid "&Swapping:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:79
|
||||
msgid "&Context switch:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:85
|
||||
msgid "C&olors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
|
||||
msgid "Kernel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:99
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:100
|
||||
msgid "Nice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:101
|
||||
msgid "IOWait:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:105
|
||||
msgid "Used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:106
|
||||
msgid "Buffers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:107
|
||||
msgid "Cached:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:110
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:125
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:139
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:142
|
||||
msgid "Swap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:151
|
||||
msgid "Backgd:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:164
|
||||
msgid "&Interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:168
|
||||
msgid "Mouse Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:183
|
||||
msgid "Left button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:184
|
||||
msgid "Middle button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:185
|
||||
msgid "Right button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:193
|
||||
msgid "Is Ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:196
|
||||
msgid "Pops Up Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: confdlg.cc:197
|
||||
msgid "Starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
|
||||
"%2.\n"
|
||||
"This file is required to determine current memory usage.\n"
|
||||
"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
|
||||
"%2.\n"
|
||||
"This file is required to determine current system info. Maybe your proc "
|
||||
"filesystem is non-Linux standard?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
|
||||
"kernel information. The diagnostics are:\n"
|
||||
"%1.\n"
|
||||
"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
|
||||
"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
|
||||
"The diagnostics are: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
|
||||
"expected.\n"
|
||||
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
|
||||
"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
|
||||
"who will try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
|
||||
"The diagnostics are: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to obtain system information.\n"
|
||||
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out "
|
||||
"what went wrong."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
|
||||
"you running a non-standard version of Solaris?\n"
|
||||
"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:325
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
|
||||
"diagnostics are '%1'.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:338
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
|
||||
"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
|
||||
"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
|
||||
"diagnostics are '%1'\n"
|
||||
"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ "
|
||||
"who will try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
|
||||
"0 bytes of physical memory determined!\n"
|
||||
"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this "
|
||||
"out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
|
||||
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to determine the swap usage.\n"
|
||||
"The diagnostics are '%1'.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sample.cc:407
|
||||
msgid ""
|
||||
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
|
||||
"returned.\n"
|
||||
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
|
||||
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
|
||||
"try to sort this out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu: %1% idle\n"
|
||||
"mem: %2 MB %3% free\n"
|
||||
"swap: %4 MB %5% free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"KTimeMon for KDE\n"
|
||||
"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
|
||||
"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
|
||||
"Based on timemon by H. Maierhofer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:246
|
||||
msgid "System Monitor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:247
|
||||
msgid "Horizontal Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:248
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:250
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: timemon.cc:428
|
||||
msgid ""
|
||||
"Got diagnostic output from child command:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kdirmenu.cpp:118
|
||||
msgid "No Sub-Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:55
|
||||
msgid "&Home Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:66
|
||||
msgid "&Root Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:80
|
||||
msgid "&System Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:97
|
||||
msgid "&Current Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:107
|
||||
msgid "C&ontact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kmetamenu.cpp:114
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuick_plugin.cpp:96
|
||||
msgid "&Copy Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuick_plugin.cpp:97
|
||||
msgid "Copy To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuick_plugin.cpp:106
|
||||
msgid "&Move Here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuick_plugin.cpp:107
|
||||
msgid "Move To"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 17:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: geo_xxport.cpp:46
|
||||
msgid "Export Geo Data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: geo_xxportui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: geo_xxportui.rc:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Export"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 17:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:54
|
||||
msgid "Import GMX Address Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:55
|
||||
msgid "Export GMX Address Book..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:82
|
||||
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:94
|
||||
msgid "%1 is not a GMX address book file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:216
|
||||
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxport.cpp:231
|
||||
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxportui.rc:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxportui.rc:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gmx_xxportui.rc:9
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Export"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:47
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:47
|
||||
msgid "Configure Lyrics Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:56
|
||||
msgid "Search providers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25
|
||||
msgid "New Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:62
|
||||
msgid "Delete Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:63
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:64
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:69
|
||||
msgid "Search Provider Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:72
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:74
|
||||
msgid "Query:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
|
||||
"enclosing it with a $(property).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For "
|
||||
"example, to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
|
||||
"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must have at least one search provider. The current one will not be "
|
||||
"removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:36
|
||||
msgid "&Follow Noatun Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:38
|
||||
msgid "&Link URL to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:44
|
||||
msgid "Search provider:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:44
|
||||
msgid "Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:45
|
||||
msgid "&Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:48
|
||||
msgid "&View Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:63
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:82
|
||||
msgid "Please enter the URL you want to go to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
|
||||
"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have "
|
||||
"to search for it again. This information can be stored between sessions, as "
|
||||
"long as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all "
|
||||
"the playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for "
|
||||
"this music, you must select this option again to clear the stored URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:117
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:124
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Lyrics: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is "
|
||||
"none."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading Lyrics for %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"<HTML><BODY><p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p><TABLE "
|
||||
"BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD "
|
||||
"BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD "
|
||||
"BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD "
|
||||
"BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hr><p><strong>Searching at %1</strong><br><small>(<a "
|
||||
"href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hr><p><strong>Using the stored URL</strong><br><small>(<a "
|
||||
"href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics.cpp:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
|
||||
"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
|
||||
"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
|
||||
"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
|
||||
"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
|
||||
"using the tag editor).\n"
|
||||
"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to "
|
||||
"guess properties such as title and author from the filename of a song. "
|
||||
"Enabling it may increase the probability of finding lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kscdInterface.cpp:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: artist - trackname\n"
|
||||
"%1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kscdInterface.cpp:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: (album) - trackname\n"
|
||||
"(%1) - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kscdInterface.cpp:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: artistname (albumname)\n"
|
||||
"%1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kscdInterface.cpp:284
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: artistname (albumname) - trackname\n"
|
||||
"%1 (%2) - %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
|
||||
msgid "MediaControl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:101
|
||||
msgid "A small control-applet for various media players"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:116
|
||||
msgid "Main Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:118
|
||||
msgid "Initial About-Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
|
||||
msgid "Button-Pixmaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:125
|
||||
msgid "Fix for Noatun-Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:127
|
||||
msgid "Fix for Vertical Slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:129
|
||||
msgid "Volume Control Implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:131
|
||||
msgid "Fix for JuK-Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:133
|
||||
msgid "mpd-Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:156
|
||||
msgid "Configure MediaControl..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:158
|
||||
msgid "About MediaControl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:215
|
||||
msgid "Start the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrol.cpp:426
|
||||
msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection refused to %1:%2.\n"
|
||||
"Is mpd running?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:143
|
||||
msgid "Host '%1' not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:146
|
||||
msgid "Error reading socket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:149
|
||||
msgid "Connection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
|
||||
msgid "MediaControl MPD Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:155
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mpdInterface.cpp:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No tags: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playerInterface.cpp:32
|
||||
msgid "Could not start media player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:46
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:57
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Media-Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:68
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:86
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Wheel scroll seconds:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:97
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:109
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:120
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Use themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:126
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:171
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:178
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Shows you how the selected theme will look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:215
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:243
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:327
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:271
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mediacontrolconfigwidget.ui:299
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "O"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqmficon.cpp:249
|
||||
msgid "Microformats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqmficon.cpp:261
|
||||
msgid "Import All Microformats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: konqmficon.cpp:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"_n: This site has a microformat entry\n"
|
||||
"This site has %n microformat entries"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: minitoolsplugin.cpp:49
|
||||
msgid "&Minitools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: minitoolsplugin.cpp:118
|
||||
msgid "&Edit Minitools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: minitoolsplugin.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: minitoolsplugin.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui.cpp:81
|
||||
msgid "Nex Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui.cpp:110
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:413
|
||||
msgid "&Erase between frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:419
|
||||
msgid "&Convolve audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:424
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:571
|
||||
msgid "Nex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:572
|
||||
msgid "The awesome customizable scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: nex.cpp:576
|
||||
msgid "Nex Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: noatunplugin.cpp:37
|
||||
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renderers.cpp:24
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renderers.cpp:25
|
||||
msgid "Pair"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renderers.cpp:26
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pitchablespeed.cpp:151
|
||||
msgid "Toggle Speed Slider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:17
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Adjust Playing Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:113
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid " %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:130
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "+/- "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:138
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Offset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: speedtuner.ui:162
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Preserve frequencies"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:57
|
||||
msgid "Rellinks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:73
|
||||
msgid "&Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:74
|
||||
msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:76
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:81
|
||||
msgid "&First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This link type tells search engines which document is considered by the "
|
||||
"author to be the starting point of the collection.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:84
|
||||
msgid "&Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
|
||||
"documents.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:87
|
||||
msgid "&Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This link references the next document in an ordered series of "
|
||||
"documents.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:90
|
||||
msgid "&Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:91
|
||||
msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:94
|
||||
msgid "&Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:95
|
||||
msgid "<p>This link references the search.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:98
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:99
|
||||
msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:102
|
||||
msgid "Table of &Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:104
|
||||
msgid "<p>This link references the table of contents.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:106
|
||||
msgid "Chapters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:109
|
||||
msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:112
|
||||
msgid "Sections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:115
|
||||
msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:118
|
||||
msgid "Subsections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:121
|
||||
msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:124
|
||||
msgid "Appendix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:127
|
||||
msgid "<p>This link references the appendix.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:130
|
||||
msgid "&Glossary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:132
|
||||
msgid "<p>This link references the glossary.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:134
|
||||
msgid "&Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:136
|
||||
msgid "<p>This link references the index.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:139
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:140
|
||||
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:143
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:145
|
||||
msgid "<p>This link references the help.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:147
|
||||
msgid "&Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:149
|
||||
msgid "<p>This link references the author.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:151
|
||||
msgid "Copy&right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:153
|
||||
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:155
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:157
|
||||
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:161
|
||||
msgid "Other Versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:163
|
||||
msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:168
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:170
|
||||
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[Autodetected] %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Document Relations"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:80
|
||||
msgid "Search Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
|
||||
"provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:91
|
||||
msgid "Focus Searchbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
|
||||
msgid "Find in This Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:356
|
||||
msgid "%1 Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:416
|
||||
msgid "Use Google Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:418
|
||||
msgid "For Google Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:418
|
||||
msgid "For All Searches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:418
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.cpp:421
|
||||
msgid "Select Search Engines..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searchbar.rc:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Search Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:34
|
||||
msgid "Synaescope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:34
|
||||
msgid "Noatun Visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:44
|
||||
msgid "Display width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmodule.cpp:47
|
||||
msgid "Display height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: synaescope.cpp:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: synaescope.cpp:68
|
||||
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:53
|
||||
msgid "Certificate Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:54
|
||||
msgid "Valid From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:55
|
||||
msgid "Valid Until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:56
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:57
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:59
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
|
||||
msgid "Organizational Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
|
||||
msgid "Locality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
|
||||
msgid "Common Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_cert.cpp:67
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:44
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:46
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:48
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:51
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:54
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:55
|
||||
msgid "File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:56
|
||||
msgid "Writable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:58
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:59
|
||||
msgid "Service Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:60
|
||||
msgid "Preferred Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:61
|
||||
msgid "Link To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_desktop.cpp:102
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_folder.cpp:42
|
||||
msgid "Folder Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_folder.cpp:46
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_folder.cpp:47
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_html.cpp:48
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_html.cpp:49
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_html.cpp:50
|
||||
msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_html.cpp:51
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_html.cpp:54
|
||||
msgid "Meta Tags"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lnkforward.cpp:37
|
||||
msgid "lnkforward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lnkforward.cpp:39
|
||||
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lnkforward.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
||||
"This option can be given multiple times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lnkforward.cpp:47
|
||||
msgid "Windows .lnk file to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:46
|
||||
msgid "Windows Link File Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:51
|
||||
msgid "Size of Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:54
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:55
|
||||
msgid "Points To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:56
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "on Windows disk: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_lnk.cpp:83
|
||||
msgid "on network share"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:43
|
||||
msgid "Document Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:45
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:46
|
||||
msgid "Sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:47
|
||||
msgid "Recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:48
|
||||
msgid "CC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:49
|
||||
msgid "BCC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_mhtml.cpp:50
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:45
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:48
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:50
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:52
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:54
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:95
|
||||
msgid "DOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:97
|
||||
msgid "UNIX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:100
|
||||
msgid "Macintosh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_txt.cpp:110
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
|
||||
msgid "HTML Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:59
|
||||
msgid "Java&Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:64
|
||||
msgid "&Java"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:69
|
||||
msgid "&Cookies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:74
|
||||
msgid "&Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:79
|
||||
msgid "Autoload &Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:86
|
||||
msgid "Enable Pro&xy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:89
|
||||
msgid "Disable Pro&xy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:92
|
||||
msgid "Enable Cac&he"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:95
|
||||
msgid "Disable Cac&he"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Cache Po&licy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:103
|
||||
msgid "&Keep Cache in Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:104
|
||||
msgid "&Use Cache if Possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:105
|
||||
msgid "&Offline Browsing Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:199
|
||||
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settingsplugin.cpp:201
|
||||
msgid "Cookies Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdehtmlsettingsplugin.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdehtmlsettingsplugin.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: synaescope.cpp:36
|
||||
msgid "Tippecanoe - Noatun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: synaescope.cpp:55
|
||||
msgid "Toggle Tippecanoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: synaescope.cpp:63
|
||||
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tyler.cpp:46
|
||||
msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:45
|
||||
msgid "Change Browser Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:60
|
||||
msgid "Change Browser &Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:150
|
||||
msgid "Version %1 on %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:152
|
||||
msgid "%1 %2 on %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:175
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:213
|
||||
msgid "Identify As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:219
|
||||
msgid "Default Identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:247
|
||||
msgid "Apply to Entire Site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.cpp:252
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: uachangerplugin.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:43
|
||||
msgid "Validate Web Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:53
|
||||
msgid "&Validate Web Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:57
|
||||
msgid "Validate &HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:62
|
||||
msgid "Validate &CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:67
|
||||
msgid "Validate &Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:76
|
||||
msgid "C&onfigure Validator..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:146
|
||||
msgid "Cannot Validate Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:147
|
||||
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:160
|
||||
msgid "Malformed URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:161
|
||||
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:170
|
||||
msgid "Upload Not Possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:171
|
||||
msgid "Validating links is not possible for local files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.cpp:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
|
||||
"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at "
|
||||
"risk.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:33
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:35
|
||||
msgid "Configure Validating Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:40
|
||||
msgid "HTML/XML Validator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
|
||||
msgid "Upload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:58
|
||||
msgid "CSS Validator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: validatorsdialog.cpp:76
|
||||
msgid "Link Validator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_validators.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:169
|
||||
msgid "Wakeup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:169
|
||||
msgid "Alarm Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:174
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:175
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:176
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:177
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:178
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:179
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:180
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:203
|
||||
msgid "Select days:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:204
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:205
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:240
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:241
|
||||
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:242
|
||||
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:243
|
||||
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wakeup.cpp:248
|
||||
msgid "Volume increases to:"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wavecapture.cpp:94
|
||||
msgid "Wave Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wavecapture.cpp:133
|
||||
msgid "Save Last Wave File As"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,147 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Web Archiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:90
|
||||
msgid "Unable to Open Web-Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to open \n"
|
||||
" %1 \n"
|
||||
" for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:125
|
||||
msgid "Could Not Open Temporary File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:126
|
||||
msgid "Could not open a temporary file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:157
|
||||
msgid "Archiving webpage completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:453
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:465
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archivedialog.cpp:468
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:57
|
||||
msgid "Archive &Web Page..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:77
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:90
|
||||
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:91
|
||||
msgid "Save Page as Web-Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:96
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL\n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
"is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:104
|
||||
msgid "File Exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to overwrite:\n"
|
||||
"%1?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.cpp:106
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:43
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Local File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:51
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:59
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Archiving:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Original URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:88
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: archiveviewbase.ui:99
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.rc:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin_webarchiver.rc:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extra Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue