Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings)

Translation: tdebase/htmlsearch
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/htmlsearch/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 61bedcc933
commit af8f8f4154

@ -1,10 +1,11 @@
# translation of htmlsearch.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
# Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/htmlsearch/sk/>\n"
@ -13,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Roman Boba"
msgstr "Roman Boba, Marek Mlynár"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman@inseko.sk"
msgstr "roman@inseko.sk, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: index.cpp:11
msgid "The language to index"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Jazyk, pre ktorý sa má vytvoriť zoznam"
#: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex"
msgstr ""
#: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files."
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
"náš:naša:naše:naši:váš:vaša:vaše:vaši:ich:\n"
"som:ste:je:sme:ste:sú:\n"
"mám:máš:majú:máme:máte:majú:\n"
"o:s:so:z:zo:pred:za:od:do:nad:pod:v:vo:okolo\n"
"o:s:so:z:zo:pred:za:od:do:nad:pod:v:vo:okolo:\n"
"áno:nie"
#: progressdialog.cpp:14
@ -124,4 +125,4 @@ msgstr "Vytváram zoznam..."
#: progressdialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr "Spracovaných súborov: %1"
msgstr "Počet pracovaných súborov: %1"

Loading…
Cancel
Save