Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegames/kenolaba
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kenolaba/
(cherry picked from commit a5512dc55f)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent d8b4842e18
commit b55587a0ab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "Stoor Posisie"
msgid "&Network Play"
msgstr "Netwerk Speel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Beweeg Stadige"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Beweeg %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spioneer"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rooi"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Bord waarde: %1"
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Naam vir skema:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Naam vir skema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Stoor Skema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Regs bo"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Regs onder"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "Regs onder"
msgid "LeftDown"
msgstr "Links onder"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links bo"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Links bo"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evaluasie Skemas"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,30 +367,18 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluasie van ware posisie:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Skuiwe"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Regs bo"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links bo"
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "Vlak"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -92,10 +92,6 @@ msgstr "احفظ"
msgid "&Network Play"
msgstr "الشبكة"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Move Slow"
@ -132,10 +128,6 @@ msgstr "نقل %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spy"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Red"
@ -176,10 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "الحالي"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -190,10 +178,6 @@ msgstr "الاسم:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "احفظ"
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr ""
@ -202,10 +186,6 @@ msgstr ""
msgid "LeftDown"
msgstr ""
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr ""
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr ""
@ -388,16 +368,6 @@ msgstr "لـ بوصة عدد من نقاط A من."
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -410,31 +380,11 @@ msgstr "بوصة الكل من."
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "من:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "انقل"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Hint"
#~ msgstr "&تلميح"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-12 17:55GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "Yeri &Qeyd et"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Şəbəkə Oyunu"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Yavaş hərəkət"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "%1 Oyna"
msgid "Spy"
msgstr "Cəsus"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"
@ -162,10 +154,6 @@ msgstr "Taxta Dəyəri: %1"
msgid "Current"
msgstr "Hazırkı"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -176,11 +164,6 @@ msgstr "Lövhə üçün ad"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Lövhəni fərqli qeyd et ..."
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "SağYuxarı"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "SağAşağı"
@ -189,11 +172,6 @@ msgstr "SağAşağı"
msgid "LeftDown"
msgstr "SolAşağı"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "SolYuxarı"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "SolYuxarı"
@ -377,16 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Qiymətləndirmə Lövhəsi"
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Fərqli qeyd et ..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -401,30 +369,22 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Hazirki yerin Qiymətləndirməsi:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Hərəkətlər"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "SağYuxarı"
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "SolYuxarı"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Fərqli qeyd et ..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Səviyyə"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -98,10 +98,6 @@ msgstr "Захаваць пазіцыю"
msgid "&Network Play"
msgstr "Сеткавая гульня"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Move Slow"
@ -142,10 +138,6 @@ msgstr "Ход %1"
msgid "Spy"
msgstr "Шпіён"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Red"
@ -186,10 +178,6 @@ msgstr "Адзнака пазіцыі: %1"
msgid "Current"
msgstr "Бягучая"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -200,11 +188,6 @@ msgstr "Назоў схемы:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Захаваць схему як"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Направа-уверх"
#: Move.cpp:22
#, fuzzy
msgid "RightDown"
@ -215,11 +198,6 @@ msgstr "Направа-уніз"
msgid "LeftDown"
msgstr "Налева-уніз"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Налева-уверх"
#: Move.cpp:25
#, fuzzy
msgid "LeftUp"
@ -413,16 +391,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Схемы адзнакі"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -437,27 +405,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Адзнака бягучай пазіцыі:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Ход"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Направа-уверх"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Налева-уверх"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "&Запис на позиция"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Игра в мрежа"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Бавно преместване"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "Ход %1"
msgid "Spy"
msgstr "Шпиониране"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Червени"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Стойност на дъската: %1"
msgid "Current"
msgstr "Текуща"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Име на схемата:"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "Име на схемата:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Запис на схемата"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Горе дясно"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Долу дясно"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "Долу дясно"
msgid "LeftDown"
msgstr "Долу ляво"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе ляво"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Горе ляво"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Схеми"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,27 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Оценка на текущата позиция:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Ход"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Горе дясно"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Горе ляво"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:50-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "বলের অবস্থান সং&রক্ষণ করো"
msgid "&Network Play"
msgstr "নে&টওয়ার্কের সাহায্যে খেলা"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "ধীর চা&ল"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "%1-তম চাল"
msgid "Spy"
msgstr "নজরদারী"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "লাল"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "বোর্ডের মান: %1"
msgid "Current"
msgstr "বর্তমান"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "পদ্ধতির নাম:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "পদ্ধতির নাম:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "পদ্ধতি সংরক্ষণ করো"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ডানে-ও-উপরে"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "ডাইনে-ও-নিচে"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "ডাইনে-ও-নিচে"
msgid "LeftDown"
msgstr "বামে-ও-নিচে"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "বামে-ও-উপরে"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "বামে-ও-উপরে"
@ -371,16 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "মূল্যায়ন পদ্ধতি"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -395,27 +363,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "প্রকৃত অবস্থানের মূল্যায়ন:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "চা&ল"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ডানে-ও-উপরে"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "বামে-ও-উপরে"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-29 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "&Enrollañ saviad ar c'hoari"
msgid "&Network Play"
msgstr "C'hoari a &rouedad"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Fiñval goustad"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Fiñval %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spiañ"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Ar re ruz"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Talvoud an daolenn : %1"
msgid "Current"
msgstr "Hini red"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Anv ar steuñv :"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Anv ar steuñv :"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Enrollañ ar steuñv"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "DehouLaez"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "DehouTraoñ"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "DehouTraoñ"
msgid "LeftDown"
msgstr "KleizTraoñ"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "KleizLaez"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "KleizLaez"
@ -365,16 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -387,30 +355,18 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Dilec'hiañ"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "DehouLaez"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "KleizLaez"
#~ msgid "Side"
#~ msgstr "Kostez"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "De&sa posició"
msgid "&Network Play"
msgstr "Joc en &xarxa"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Mou &lentament"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "Mou %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espia"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Roig"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Valor de la taula: %1"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nom per a l'esquema:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Nom per a l'esquema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Desa l'esquema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreta dalt"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Dreta baix"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "Dreta baix"
msgid "LeftDown"
msgstr "Esquerra baix"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerra dalt"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Esquerra dalt"
@ -374,16 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Esquemes d'avaluació"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -398,27 +366,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Avaluació de la posició actual:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mou"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreta dalt"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerra dalt"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "&Uložit pozici"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Síťová hra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Přesunuj po&malu"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Tah %1"
msgid "Spy"
msgstr "Špión"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Červený"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "Ohodnocení desky: %1"
msgid "Current"
msgstr "Současné"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Název schématu:"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "Název schématu:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Uložit schéma"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo nahoru"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Vpravo dolů"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "Vpravo dolů"
msgid "LeftDown"
msgstr "Vlevo dolů"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vlevo nahoru"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Vlevo nahoru"
@ -372,16 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Schémata vyhodnocování"
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -396,30 +364,22 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Vyhodnocování aktuální pozice:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Tah"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Vpravo nahoru"
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vlevo nahoru"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Uložit jako..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Obtížnost"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "&Cadw Lleoliad"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Chwarae Rhwydwaith"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Symud yn A&raf"
@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Symud %1"
msgid "Spy"
msgstr "Ysbio"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Coch"
@ -162,10 +154,6 @@ msgstr "Gwerth bwrdd: %1"
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Enw i'r cynllun:"
@ -174,11 +162,6 @@ msgstr "Enw i'r cynllun:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Cadw Cynllun"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ChwithFyny"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "DeLawr"
@ -187,11 +170,6 @@ msgstr "DeLawr"
msgid "LeftDown"
msgstr "ChwithLawr"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "DeFyny"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "DeFyny"
@ -377,16 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Cynlluniau Gwerthuso"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -401,27 +369,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Gwerthusiad o'r lleoliad gwirioneddol:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Sy&mud"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ChwithFyny"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "DeFyny"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "&Gem stillingen"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Netværksspil"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Bevæg langsomt"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Flyt %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spion"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rød"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Brætværdi: %1"
msgid "Current"
msgstr "Nuværende"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Navn for system:"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Navn for system:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Gem system"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Højre op"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "HøjreNed"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "HøjreNed"
msgid "LeftDown"
msgstr "VenstreNed"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Venstre op"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Venstre op"
@ -370,16 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evalueringssystemer"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -392,27 +360,15 @@ msgstr "Dit evalueringssystem, der er defineret i denne dialog, gemmes her."
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluering af denne position:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Træk"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Højre op"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Venstre op"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "S&tellung speichern"
msgid "&Network Play"
msgstr "Ne&tzwerkspiel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Langsam ziehen"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Zug: %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spionieren"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Spielfeldwertung: %1"
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Name für Schema:"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Name für Schema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Schema speichern"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts hoch"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Rechts runter"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "Rechts runter"
msgid "LeftDown"
msgstr "Links runter"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links hoch"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Links hoch"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Bewertungsschemas"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,27 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Bewertung der aktuellen Stellung:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Zug"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts hoch"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links hoch"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <nikhatzi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -88,10 +88,6 @@ msgstr "&Αποθήκευση θέσης"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Δικτυακό παιχνίδι"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Αργή κίνηση"
@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Κίνηση %1"
msgid "Spy"
msgstr "Κατασκόπευση"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
@ -163,10 +155,6 @@ msgstr "Αξία πίνακα: %1"
msgid "Current"
msgstr "Τρέχον"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Όνομα για το πλαίσιο:"
@ -175,11 +163,6 @@ msgstr "Όνομα για το πλαίσιο:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Αποθήκευση πλαισίου"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά πάνω"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Δεξιά κάτω"
@ -188,11 +171,6 @@ msgstr "Δεξιά κάτω"
msgid "LeftDown"
msgstr "Αριστερά κάτω"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά πάνω"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Αριστερά πάνω"
@ -378,16 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Πλαίσια αποτίμησης"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -402,27 +370,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Αξιολόγηση της πραγματικής θέσης:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Κίνηση"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Δεξιά πάνω"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Αριστερά πάνω"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "&Save Position"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Network Play"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Move Slow"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "Move %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spy"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Red"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Board value: %1"
msgid "Current"
msgstr "Current"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Name for scheme:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Name for scheme:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Save Scheme"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "RightUp"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "RightDown"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "RightDown"
msgid "LeftDown"
msgstr "LeftDown"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "LeftUp"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "LeftUp"
@ -372,16 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evaluation Schemes"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -396,27 +364,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluation of actual position:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "RightUp"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "LeftUp"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-09 09:35GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "&Konservu situacion"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Retludado"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Mo&vu malrapide"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Movo %1"
msgid "Spy"
msgstr "Observu"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Ruĝa"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Rezulto: %1"
msgid "Current"
msgstr "Nuna"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -175,11 +163,6 @@ msgstr "Nomo de agordo"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Konservu agordon kiel..."
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dekstre-Supren"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Dekstre-Malsupren"
@ -188,11 +171,6 @@ msgstr "Dekstre-Malsupren"
msgid "LeftDown"
msgstr "Maldekstre-Malsupren"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre-Supren"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Maldekstre-Supren"
@ -378,16 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Poentadagordoj"
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Konservu kiel..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -402,30 +370,22 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Poentado de nuna pozicio:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Movoj"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dekstre-Supren"
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Maldekstre-Supren"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Konservu kiel..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Nivelo"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "&Guardar posición"
msgid "&Network Play"
msgstr "Jugar en &red"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Mover despacio"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "Mover %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espiar"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Valor del tablero: %1"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nombre del esquema:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Nombre del esquema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Guardar esquema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Derecha arriba"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Derecha abajo"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "Derecha abajo"
msgid "LeftDown"
msgstr "Izquierda abajo"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Izquierda arriba"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Izquierda arriba"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Esquemas de evaluación"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,27 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluación de posición real:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Movimientos"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Derecha arriba"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Izquierda arriba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "&Salvesta positsioon"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Võrgumäng"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Aeglane liikumine"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "%1. käik"
msgid "Spy"
msgstr "Luura"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Punane"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Laua väärtus: %1"
msgid "Current"
msgstr "Käesolev"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nimi skeemile"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Nimi skeemile"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Salvesta skeem kui... "
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Paremale üles"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Paremale alla"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "Paremale alla"
msgid "LeftDown"
msgstr "Vasakule alla"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vasakule üles"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Vasakule üles"
@ -370,16 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Hindamise skeemid"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -394,27 +362,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Hetkepositsiooni hinnang:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Käik"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Paremale üles"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vasakule üles"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "&Gorde posizioa "
msgid "&Network Play"
msgstr "&Sare-jokoa"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Mugitu mantso"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "%1 mugitu"
msgid "Spy"
msgstr "Zelatatu"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "Taularen balioa: %1"
msgid "Current"
msgstr "Unekoa"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Eskemaren izena:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "Eskemaren izena:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Gorde eskema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "EskuinGoia"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "EskuinBehea"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "EskuinBehea"
msgid "LeftDown"
msgstr "EzkerBehea"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "EzkerGoia"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "EzkerGoia"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Ebaluazioaren eskemak"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,27 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Uneko posizioaren ebaluazioa:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mugitu"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "EskuinGoia"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "EzkerGoia"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 09:06+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "&ذخیرۀ موقعیت‌"
msgid "&Network Play"
msgstr "پخش &شبکه‌"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&حرکت آهسته‌"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "حرکت %1"
msgid "Spy"
msgstr "جاسوسی"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "مقدار تخته: %1"
msgid "Current"
msgstr "جاری"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "نام طرحواره:"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "نام طرحواره:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "ذخیرۀ طرحواره"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "حرکت به بالا سمت راست"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "حرکت به پایین سمت راست"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "حرکت به پایین سمت راست"
msgid "LeftDown"
msgstr "حرکت به پایین سمت چپ"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "حرکت به بالا سمت چپ"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "حرکت به بالا سمت چپ"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "ارزیابی طرحواره‌ها"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,27 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "ارزیابی موقعیت واقعی:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&حرکت‌"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "حرکت به بالا سمت راست"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "حرکت به بالا سمت چپ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 22:17+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "&Tallenna tilanne"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Verkkopeli"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Siirrä &hitaasti"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Siirrä %1"
msgid "Spy"
msgstr "Vakoile"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Laudan arvo: %1"
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Teeman nimi:"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Teeman nimi:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Tallenna teema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Oikealle-Ylös"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Oikealle-Alas"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "Oikealle-Alas"
msgid "LeftDown"
msgstr "Vasemmalle-Alas"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle-Ylös"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Vasemmalle-Ylös"
@ -370,16 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Laskentatavat"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -394,27 +362,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Todellisen paikan evaluointi:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Siirrä"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Oikealle-Ylös"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vasemmalle-Ylös"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Mémoriser la &position"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Partie en réseau"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Déplacements lents"
@ -127,10 +123,6 @@ msgstr "Mouvement %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espion"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Les rouges"
@ -164,10 +156,6 @@ msgstr "Valeur du plateau : %1"
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nom de la méthode :"
@ -176,11 +164,6 @@ msgstr "Nom de la méthode :"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Enregistrer la méthode"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "En haut à droite"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "En bas à droite"
@ -189,11 +172,6 @@ msgstr "En bas à droite"
msgid "LeftDown"
msgstr "En bas à gauche"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "En haut à gauche"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "En haut à gauche"
@ -379,16 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Méthodes d'évaluation"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -403,27 +371,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Score pour la position actuelle :"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Déplacement"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "En haut à droite"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "En haut à gauche"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kenolaba.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -78,10 +78,6 @@ msgstr ""
msgid "&Network Play"
msgstr "Imirt Lío&nra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Bog go &Mall"
@ -117,10 +113,6 @@ msgstr "Bog %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spy"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
@ -154,10 +146,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Reatha"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Ainm na scéime:"
@ -166,10 +154,6 @@ msgstr "Ainm na scéime:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Sábháil an Scéim"
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr ""
@ -178,10 +162,6 @@ msgstr ""
msgid "LeftDown"
msgstr ""
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr ""
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr ""
@ -359,16 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -381,27 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Bog"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 19:10+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "&Garda-la Posición"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Partida en Rede"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Mover a Modo"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Mover %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espiar"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr ""
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr ""
msgid "Save Scheme"
msgstr ""
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Arriba-Dereita"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Abaixo-Dereita"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "Abaixo-Dereita"
msgid "LeftDown"
msgstr "Abaixo-Esquerda"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Arriba-Esquerda"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Arriba-Esquerda"
@ -367,16 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -389,27 +357,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Avaliación da posición actual:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Arriba-Dereita"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Arriba-Esquerda"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 03:47+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -93,10 +93,6 @@ msgstr "שמור &מיקום"
msgid "&Network Play"
msgstr "&משחק רשת"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "מהלכים אי&טיים"
@ -131,10 +127,6 @@ msgstr "מהלך %1"
msgid "Spy"
msgstr "ריגול"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "אדום"
@ -168,10 +160,6 @@ msgstr "ערך הלוח: %1"
msgid "Current"
msgstr "תצורה נוכחית"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "שם התצורה:"
@ -180,11 +168,6 @@ msgstr "שם התצורה:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "שמירת תצורה"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ימינה ולמעלה"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "ימינה ולמטה"
@ -193,11 +176,6 @@ msgstr "ימינה ולמטה"
msgid "LeftDown"
msgstr "שמאלה ולמטה"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "שמאלה ולמעלה"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "שמאלה ולמעלה"
@ -379,16 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "תצורות הערכה"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -403,27 +371,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "הערכת המיקום עצמו:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&מהלכים"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ימינה ולמעלה"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "שמאלה ולמעלה"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "स्थिति सहेजें (&S)"
msgid "&Network Play"
msgstr "नेटवर्क खेल (&N)"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "धीरे चलें (&M)"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "चाल %1"
msgid "Spy"
msgstr "जासूस"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "लाल"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "बिसात मान: %1"
msgid "Current"
msgstr "मौज़ूदा"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "योजना का नाम"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "योजना का नाम"
msgid "Save Scheme"
msgstr "योजना सहेजें"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "दायाँ-ऊपर"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "दायाँ-नीचे"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "दायाँ-नीचे"
msgid "LeftDown"
msgstr "बायाँ-नीचे"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "बायाँ-ऊपर"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "बायाँ-ऊपर"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "परीक्षण योजनाएँ"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -396,27 +364,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "वास्तविक स्थिति का परीक्षणः"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "चाल (&M)"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "दायाँ-ऊपर"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "बायाँ-ऊपर"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -81,10 +81,6 @@ msgstr "Spre&mi položaj"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Mrežna igra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Pomakni sporo"
@ -119,10 +115,6 @@ msgstr "Pomakni %1"
msgid "Spy"
msgstr "Špijuniraj"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Crveni"
@ -156,10 +148,6 @@ msgstr "Vrijednost ploče: %1"
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Naziv sheme:"
@ -168,11 +156,6 @@ msgstr "Naziv sheme:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Spremi shemu"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "DesnoGore"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "DesnoDolje"
@ -181,11 +164,6 @@ msgstr "DesnoDolje"
msgid "LeftDown"
msgstr "LijevoDolje"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "LijevoGore"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "LijevoGore"
@ -367,16 +345,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Sheme procjena"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -391,27 +359,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Procjena stvarnog položaja:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Pomakni"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "DesnoGore"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "LijevoGore"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -79,10 +79,6 @@ msgstr "Az állás m&entése"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Hálózati játék"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Lassú mozgás"
@ -117,10 +113,6 @@ msgstr "%1. lépés"
msgid "Spy"
msgstr "Tippkérés engedélyezése"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "piros"
@ -154,10 +146,6 @@ msgstr "A tábla értéke: %1"
msgid "Current"
msgstr "Jelenlegi"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "A kiértékelési mód neve:"
@ -166,11 +154,6 @@ msgstr "A kiértékelési mód neve:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "A kiértékelési mód mentése"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Jobbra fel"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Jobbra le"
@ -179,11 +162,6 @@ msgstr "Jobbra le"
msgid "LeftDown"
msgstr "Balra le"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Balra fel"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Balra fel"
@ -370,16 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Kiértékelési módok"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -394,27 +362,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Az aktuális helyzet kiértékelése:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Lé&pés"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Jobbra fel"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Balra fel"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "&Vista stöðu"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Netleikur"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Hreyfa hægt"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Umferð %1"
msgid "Spy"
msgstr "Njósna"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rauður"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "Gildi borðs: %1"
msgid "Current"
msgstr "Núverandi"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Heiti skemu:"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "Heiti skemu:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Vista skema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Hægri-upp"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Hægri-niður"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "Hægri-niður"
msgid "LeftDown"
msgstr "Vinstri-niður"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vinstri-upp"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Vinstri-upp"
@ -371,16 +349,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Jöfnuskemur"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -393,27 +361,15 @@ msgstr "Hérna getur mat þitt, skilgreint í öðrum flipum, verið geymt."
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Mat núverandi stöðu:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Færa"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Hægri-upp"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vinstri-upp"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "&Salva disposizione"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Partita in rete"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Muovi &piano"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Sposta %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spia"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "Valutazione attuale: %1"
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nome per lo schema:"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "Nome per lo schema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Salva lo schema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "In alto a destra"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "In basso a destra"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "In basso a destra"
msgid "LeftDown"
msgstr "In basso a sinistra"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "In alto a sinistra"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "In alto a sinistra"
@ -376,16 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Schemi di valutazione"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -400,27 +368,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Valutazione della disposizione attuale:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Muove"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "In alto a destra"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "In alto a sinistra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "位置を保存(&S)"
msgid "&Network Play"
msgstr "ネットワークゲーム(&N)"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "ゆっくり(&M)"
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "移動 %1"
msgid "Spy"
msgstr "スパイ"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "赤"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr "ボードナンバー: %1"
msgid "Current"
msgstr "現在"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "スキーム名:"
@ -171,11 +159,6 @@ msgstr "スキーム名:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "スキームを保存"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "右上"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "右下"
@ -184,11 +167,6 @@ msgstr "右下"
msgid "LeftDown"
msgstr "左下"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "左上"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "左上"
@ -370,16 +348,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "評価スキーム"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -392,27 +360,15 @@ msgstr "このダイアログの他のタブで定義した評価スキームを
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "実際の位置の評価:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右上"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左上"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -84,10 +84,6 @@ msgstr "រក្សាទុក​ទីតាំង"
msgid "&Network Play"
msgstr "លេង​ជា​បណ្តាញ"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​យឺត"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "ផ្លាស់​ទី %1"
msgid "Spy"
msgstr "អ្នក​ស៊ើបការណ៍"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "តម្លៃ​ក្ដារ៖ %1"
msgid "Current"
msgstr "បច្ចុប្បន្ន"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "ឈ្មោះ​គ្រោងការណ៍ ៖"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "ឈ្មោះ​គ្រោងការណ៍ ៖"
msgid "Save Scheme"
msgstr "រក្សាទុក​គ្រោងការណ៍"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ​ឡើង​លើ"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "ស្ដាំ​ចុះ​ក្រោម"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "ស្ដាំ​ចុះ​ក្រោម"
msgid "LeftDown"
msgstr "ឆ្វេង​ចុះ​ក្រោម"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​ឡើង​លើ"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "ឆ្វេង​ឡើង​លើ"
@ -398,16 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "គ្រោងការណ៍​វាយ​តម្លៃ"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
# i18n: file EvalDlg.ui line 1643
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
@ -423,28 +391,16 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "ការ​វាយតម្លៃ​របស់​ទីតាំង​ពិតប្រាកដ ៖"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
# i18n: file kenolabaui.rc line 8
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "ផ្លាស់​ទី"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ស្តាំ​ឡើង​លើ"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "ឆ្វេង​ឡើង​លើ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -95,10 +95,6 @@ msgstr "위치 저장"
msgid "&Network Play"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Move Slow"
@ -137,10 +133,6 @@ msgstr "이동"
msgid "Spy"
msgstr "스파이"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "빨강"
@ -177,10 +169,6 @@ msgstr "보드 값"
msgid "Current"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr ""
@ -189,11 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "Save Scheme"
msgstr ""
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "오른쪽 위"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "오른쪽 아래"
@ -202,11 +185,6 @@ msgstr "오른쪽 아래"
msgid "LeftDown"
msgstr "왼쪽 아래"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "왼쪽 위"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "왼쪽 위"
@ -386,16 +364,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -408,27 +376,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "천천히 움직임"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "오른쪽 위"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "왼쪽 위"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -90,10 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "&Network Play"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr ""
@ -128,10 +124,6 @@ msgstr "Perkelti %1"
msgid "Spy"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
@ -165,10 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Dabartines"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr ""
@ -177,10 +165,6 @@ msgstr ""
msgid "Save Scheme"
msgstr ""
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr ""
@ -189,10 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "LeftDown"
msgstr ""
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr ""
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr ""
@ -370,16 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -392,27 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Perkelti"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:27EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "&Saglabāt Pozīciju"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Tīkla Spēle"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr ""
@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "Pārvietot %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spiegs"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Sarkans"
@ -159,10 +151,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "Tekošais"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -173,10 +161,6 @@ msgstr "Vārds Shēmai"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Saglabāt Shēmu Kā..."
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr ""
@ -185,10 +169,6 @@ msgstr ""
msgid "LeftDown"
msgstr ""
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr ""
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr ""
@ -366,16 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Saglabāt kā ..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -388,30 +358,14 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Gājieni"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Saglabāt kā ..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Līmenis"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "&Зачувај позиција"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Мрежна игра"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Бавно движење"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "Потег %1"
msgid "Spy"
msgstr "Ѕирни"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Црвено"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Вредност на таблата: %1"
msgid "Current"
msgstr "Тековно"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Име за шемата:"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "Име за шемата:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Сочувај шема"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Горе десно"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Долу десно"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "Долу десно"
msgid "LeftDown"
msgstr "Долу лево"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе лево"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Горе лево"
@ -375,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Шеми за вреднување"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -399,27 +367,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Вреднување на актуелната позиција:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Потег"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Горе десно"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Горе лево"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "&Lagre posisjon"
msgid "&Network Play"
msgstr "Spille over &nettverk"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Flytt langsomt"
@ -129,10 +125,6 @@ msgstr "Flytt %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spionér"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rød"
@ -166,10 +158,6 @@ msgstr "Brettverdi: %1"
msgid "Current"
msgstr "Nåværende"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Navn for oppsett:"
@ -178,11 +166,6 @@ msgstr "Navn for oppsett:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Lagre oppsett"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "HøyreOpp"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "HøyreNed"
@ -191,11 +174,6 @@ msgstr "HøyreNed"
msgid "LeftDown"
msgstr "VenstreNed"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "VenstreOpp"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "VenstreOpp"
@ -378,16 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evalueringsoppsett"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -402,27 +370,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluering av faktisk posisjon:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Trekk"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "HøyreOpp"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "VenstreOpp"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr "Positschoon &sekern"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Nettwarkspeel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Langsam &trecken"
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Tog %1"
msgid "Spy"
msgstr "Beluern"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Root"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Speelfeldbeweerten: %1"
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Naam för't Muster:"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Naam för't Muster:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Muster sekern"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts hooch"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Rechts daal"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "Rechts daal"
msgid "LeftDown"
msgstr "Links daal"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links hooch"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Links hooch"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Beweertenschemas"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,27 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Beweerten vun de aktuelle Verdelen:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Tog"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts hooch"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links hooch"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "Po&sitie opslaan"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Netwerkspel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Langzaam &verplaatsen"
@ -128,10 +124,6 @@ msgstr "%1 verplaatsen"
msgid "Spy"
msgstr "Bespionneren"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rood"
@ -165,10 +157,6 @@ msgstr "Bordwaarde: %1"
msgid "Current"
msgstr "Huidige"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Schemanaam"
@ -177,11 +165,6 @@ msgstr "Schemanaam"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Schema opslaan"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts omhoog"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Rechts omlaag"
@ -190,11 +173,6 @@ msgstr "Rechts omlaag"
msgid "LeftDown"
msgstr "Links omlaag"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links omhoog"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Links omhoog"
@ -380,16 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evaluatieschema's"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -404,27 +372,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluatie van huidige positie:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Zet"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts omhoog"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links omhoog"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "&Lagra posisjon"
msgid "&Network Play"
msgstr "N&ettverksspel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Flytt sakte"
@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Trekk %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spioner"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Raud"
@ -162,10 +154,6 @@ msgstr "Brettverdi: %1"
msgid "Current"
msgstr "Noverande"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Namn på oppsett:"
@ -174,11 +162,6 @@ msgstr "Namn på oppsett:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Lagra oppsett"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Høgre Opp"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Høgre Ned"
@ -187,11 +170,6 @@ msgstr "Høgre Ned"
msgid "LeftDown"
msgstr "Venstre Ned"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Venstre Opp"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Venstre Opp"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Evalueringsoppsett"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,27 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluering av faktisk posisjon:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Trekk"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Høgre Opp"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Venstre Opp"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -83,10 +83,6 @@ msgstr ""
msgid "&Network Play"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr ""
@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "%1 ਭੇਜੋ"
msgid "Spy"
msgstr "ਜਸੂਸ"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "ਲਾਲ"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "Current"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ:"
@ -170,10 +158,6 @@ msgstr "ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr ""
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr ""
@ -182,10 +166,6 @@ msgstr ""
msgid "LeftDown"
msgstr ""
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr ""
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr ""
@ -363,16 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -385,27 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(&M)"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Z&apisz pozycję"
msgid "&Network Play"
msgstr "Gra w &sieci"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Wolne ruchy"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "Ruch %1"
msgid "Spy"
msgstr "Podglądanie"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Czerwone"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Wartość pozycji: %1"
msgid "Current"
msgstr "Bieżący"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nazwa funkcji:"
@ -173,10 +161,6 @@ msgstr "Nazwa funkcji:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Zapisz funkcję"
#: Move.cpp:21
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "PrawoDół"
@ -185,10 +169,6 @@ msgstr "PrawoDół"
msgid "LeftDown"
msgstr "LewoDół"
#: Move.cpp:24
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "LewoGóra"
@ -373,16 +353,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Funkcje oceniające"
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,30 +367,20 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Ocena aktualnej pozycji:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Ruch"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Prawo"
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Lewo"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Zapisz jako..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Poziom"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabalone\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-16 16:04+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -79,10 +79,6 @@ msgstr "Gravar a Po&sição"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Jogo em Rede"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Mo&ver Devagar"
@ -117,10 +113,6 @@ msgstr "Mover o %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espiar"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
@ -154,10 +146,6 @@ msgstr "Valor do tabuleiro: %1"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nome para o esquema:"
@ -166,11 +154,6 @@ msgstr "Nome para o esquema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Gravar o Esquema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Direita+Cima"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Direita+Baixo"
@ -179,11 +162,6 @@ msgstr "Direita+Baixo"
msgid "LeftDown"
msgstr "Esquerda+Baixo"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerda+Cima"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Esquerda+Cima"
@ -368,16 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Esquemas de Avaliação"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -392,27 +360,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Avaliação da posição actual:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Direita+Cima"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerda+Cima"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:21-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazil Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -88,10 +88,6 @@ msgstr "&Salvar Posição"
msgid "&Network Play"
msgstr "Jogar em &Rede"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Mover Devagar"
@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Mover %1"
msgid "Spy"
msgstr "Espionar"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
@ -163,10 +155,6 @@ msgstr "Valor do tabuleiro: %1"
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Nome para o esquema:"
@ -175,11 +163,6 @@ msgstr "Nome para o esquema:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Salvar o esquema"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Direita Acima"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Direita Abaixo"
@ -188,11 +171,6 @@ msgstr "Direita Abaixo"
msgid "LeftDown"
msgstr "Esquerda Abaixo"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerda Acima"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Esquerda Acima"
@ -378,16 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Esquemas de Avaliação"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -402,27 +370,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Avaliação da posição real:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Direita Acima"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerda Acima"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "&Salvează poziţia"
msgid "&Network Play"
msgstr "Joc în &reţea"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Mută &lent"
@ -120,10 +116,6 @@ msgstr "Mutarea %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spionează"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Roşu"
@ -158,10 +150,6 @@ msgstr "Valoare: %1"
msgid "Current"
msgstr "Curentă"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Numele schemei:"
@ -170,11 +158,6 @@ msgstr "Numele schemei:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Salvare schemă"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreapta-Sus"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Dreapta-Jos"
@ -183,11 +166,6 @@ msgstr "Dreapta-Jos"
msgid "LeftDown"
msgstr "Stînga-Jos"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Stînga-Sus"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Stînga-Sus"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Scheme de evaluare"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,27 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Evaluarea poziţiei actuale:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Mută"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreapta-Sus"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Stînga-Sus"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 06:12+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "Со&хранить позицию"
msgid "&Network Play"
msgstr "Сетева&я игра"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Медленные хо&ды"
@ -128,10 +124,6 @@ msgstr "Ход %1"
msgid "Spy"
msgstr "Шпион"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Красные"
@ -165,10 +157,6 @@ msgstr "Оценка позиции: %1"
msgid "Current"
msgstr "Текущая"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Название схемы:"
@ -177,11 +165,6 @@ msgstr "Название схемы:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Сохранить схему как"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Вправо-вверх"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Вправо-вниз"
@ -190,11 +173,6 @@ msgstr "Вправо-вниз"
msgid "LeftDown"
msgstr "Влево-вниз"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Влево-вверх"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Влево-вверх"
@ -379,16 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Схемы оценки"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -403,27 +371,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Оценка текущей позиции:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Ход"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Вправо-вверх"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Влево-вверх"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -107,10 +107,6 @@ msgstr "Kubika "
msgid "&Network Play"
msgstr "Aho urusobemiyoboro ruri:"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Move Slow"
@ -151,10 +147,6 @@ msgstr "Kwimura %1"
msgid "Spy"
msgstr "Ikirere"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Umutuku"
@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "Agaciro: : %1 "
msgid "Current"
msgstr "KIGEZWEHO"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -207,11 +195,6 @@ msgstr "ya: Igishusho : "
msgid "Save Scheme"
msgstr "Kubika igishusho"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
#: Move.cpp:22
#, fuzzy
msgid "RightDown"
@ -222,11 +205,6 @@ msgstr "Iburyo hasi"
msgid "LeftDown"
msgstr "Ibumoso hasi"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
#: Move.cpp:25
#, fuzzy
msgid "LeftUp"
@ -416,16 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "urwego rw'isuzuma"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -438,27 +406,15 @@ msgstr "Igishusho , in Byose Ikindi Amasimbuka Bya iyi Ikiganiro , . "
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Bya Ibirindiro: : "
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Himura"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Iburyo"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ibumoso"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "&Uložiť pozíciu"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Sieťová hra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Presúvať pomaly"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "Ťah %1"
msgid "Spy"
msgstr "Špión"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Červený"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Hodnotenie dosky: %1"
msgid "Current"
msgstr "Aktuálne"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Meno schémy:"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "Meno schémy:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Uložiť schému"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo hore"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Vpravo dole"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "Vpravo dole"
msgid "LeftDown"
msgstr "Vľavo dole"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vľavo hore"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Vľavo hore"
@ -372,16 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Schémy hodnotenia"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -396,27 +364,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Hodnotenie aktuálnej pozície:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Ťa&h"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Vpravo hore"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vľavo hore"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 02:56+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "&Shrani položaj"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Omrežna igra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Pr&emikaj počasi"
@ -132,10 +128,6 @@ msgstr "Premakni %1"
msgid "Spy"
msgstr "Vohuni"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Rdeči"
@ -169,10 +161,6 @@ msgstr "Vrednost plošče: %1"
msgid "Current"
msgstr "Trenuten"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Ime sheme:"
@ -181,11 +169,6 @@ msgstr "Ime sheme:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Shrani shemo"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Desno gor"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Desno dol"
@ -194,11 +177,6 @@ msgstr "Desno dol"
msgid "LeftDown"
msgstr "Levo dol"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Levo gor"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Levo gor"
@ -380,16 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Sheme vrednotenja"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -404,27 +372,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Vrednotenje za dejanski položaj:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Premakni"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desno gor"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Levo gor"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "&Сними позицију"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Мрежна игра"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Лага&ни покрет"
@ -128,10 +124,6 @@ msgstr "Покрет %1"
msgid "Spy"
msgstr "Шпијун"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Црвено"
@ -165,10 +157,6 @@ msgstr "Вредност на табли: %1"
msgid "Current"
msgstr "Тренутно"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Име за шему:"
@ -177,11 +165,6 @@ msgstr "Име за шему:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Сними шему"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Десно горе"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Доле десно"
@ -190,11 +173,6 @@ msgstr "Доле десно"
msgid "LeftDown"
msgstr "Доле лево"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Лево горе"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Лево горе"
@ -376,16 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Шеме резултата"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -400,27 +368,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Резултат актуелне позиције:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Потез"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Десно горе"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Лево горе"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "&Snimi poziciju"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Mrežna igra"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "Laga&ni pokret"
@ -128,10 +124,6 @@ msgstr "Pokret %1"
msgid "Spy"
msgstr "Špijun"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Crveno"
@ -165,10 +157,6 @@ msgstr "Vrednost na tabli: %1"
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Ime za šemu:"
@ -177,11 +165,6 @@ msgstr "Ime za šemu:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Snimi šemu"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Desno gore"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Dole desno"
@ -190,11 +173,6 @@ msgstr "Dole desno"
msgid "LeftDown"
msgstr "Dole levo"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Levo gore"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Levo gore"
@ -376,16 +354,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Šeme rezultata"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -400,27 +368,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Rezultat aktuelne pozicije:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Potez"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desno gore"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Levo gore"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "&Spara position"
msgid "&Network Play"
msgstr "Nät&verksspel"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Flytta långsamt"
@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Flytta %1"
msgid "Spy"
msgstr "Spionera"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Röd"
@ -160,10 +152,6 @@ msgstr "Brädvärde: %1"
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Namn på metod:"
@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "Namn på metod:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Spara metod"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "HögerUpp"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "HögerNed"
@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "HögerNed"
msgid "LeftDown"
msgstr "VänsterNed"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "VänsterUpp"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "VänsterUpp"
@ -373,16 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Utvärderingsmetoder"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -397,27 +365,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Utvärdering av verklig position:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Drag"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "HögerUpp"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "VänsterUpp"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-12 08:01--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "நிலையைச் சேமி"
msgid "&Network Play"
msgstr "வலை விளையாட்டு"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "மெதுவாக நகர்த்து"
@ -120,10 +116,6 @@ msgstr "%1 ஐ நகர்த்து"
msgid "Spy"
msgstr "துப்பறிவாளர்"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "சிகப்பு"
@ -157,10 +149,6 @@ msgstr "பலகையின் மதிப்பு:%1"
msgid "Current"
msgstr "தற்போதைய"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "திட்டத்தின் பெயர்"
@ -169,11 +157,6 @@ msgstr "திட்டத்தின் பெயர்"
msgid "Save Scheme"
msgstr "சேமிப்புத் திட்டம்"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "மேல் வலது"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "கீழ் வலது"
@ -182,11 +165,6 @@ msgstr "கீழ் வலது"
msgid "LeftDown"
msgstr "கீழ் இடது"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "மேல் இடது"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "மேல் இடது"
@ -368,16 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "மதிப்பு அமைப்பு"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -390,27 +358,15 @@ msgstr "திட்ட அமைப்பீட்டை அனைத்து
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "உண்மையான நிலையின் மதிப்பீடு"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "நகர்த்து"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "மேல் வலது"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "மேல் இடது"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:30+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "&Захиракунии Мавқеъият"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Бозии Шабакавӣ"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Ҳаракати Суст"
@ -129,10 +125,6 @@ msgstr "Ҳаракат %1"
msgid "Spy"
msgstr "Ҷосус"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Сурх"
@ -166,10 +158,6 @@ msgstr "Қиммати тахта: %1"
msgid "Current"
msgstr "Ҷорӣ"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Ном барои нақша:"
@ -178,11 +166,6 @@ msgstr "Ном барои нақша:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Захиракунии Нақша"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Ба Рост - Ба Боло"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Ба Рост - Ба Поён"
@ -191,11 +174,6 @@ msgstr "Ба Рост - Ба Поён"
msgid "LeftDown"
msgstr "Ба Чап - Ба Поён"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ба Чап - Ба Боло"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Ба Чап - Ба Боло"
@ -382,16 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Нақшаҳои Арзёбӣ"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -406,27 +374,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Арзёбии мавқеъияти ҷорӣ:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Ҳаракат"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ба Рост - Ба Боло"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ба Чап - Ба Боло"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 02:54+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Pozisyonu &Kaydet"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Ağ Oyunu"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Yavaş hareket"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "%1 Oyna"
msgid "Spy"
msgstr "Casus"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "Tahta Değeri: %1"
msgid "Current"
msgstr "Şimdiki"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Şema için isim:"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "Şema için isim:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Şemayı Kaydet"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "SağYukarı"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "SağAşağı"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "SağAşağı"
msgid "LeftDown"
msgstr "SolAşağı"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "SolYukarı"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "SolYukarı"
@ -374,16 +352,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Değerlendirme Şemaları"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -398,27 +366,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Güncel pozisyonun değerlendirmesi:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Taşı"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "SağYukarı"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "SolYukarı"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -88,10 +88,6 @@ msgstr "&Зберегти позицію"
msgid "&Network Play"
msgstr "&Гра по мережі"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Повільні рухи"
@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Хід %1"
msgid "Spy"
msgstr "Шпигувати"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
@ -163,10 +155,6 @@ msgstr "Оцінка позиції: %1"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "Назва схеми:"
@ -175,11 +163,6 @@ msgstr "Назва схеми:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Зберегти схему"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Праворуч та вгору"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Праворуч та вниз"
@ -188,11 +171,6 @@ msgstr "Праворуч та вниз"
msgid "LeftDown"
msgstr "Ліворуч та вниз"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч та вгору"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Ліворуч та вгору"
@ -379,16 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Схеми оцінок позиції"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -403,27 +371,15 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Оцінка поточної позиції:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Хід"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Праворуч та вгору"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ліворуч та вгору"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kenobala.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:57+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n"
@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "Lưu vị t&rí"
msgid "&Network Play"
msgstr "Chơi trên &mạng"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "&Di chuyển chậm"
@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Nước %1"
msgid "Spy"
msgstr "Theo dõi"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "Đỏ"
@ -164,10 +156,6 @@ msgstr "Bảng điểm: %1"
msgid "Current"
msgstr "Hiện tại"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Name for scheme:"
@ -178,11 +166,6 @@ msgstr "Tên của bảng hệ số"
msgid "Save Scheme"
msgstr "Lưu bảng hệ số như..."
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Lên phải"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "Xuống phải"
@ -191,11 +174,6 @@ msgstr "Xuống phải"
msgid "LeftDown"
msgstr "Xuống trái"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Lên trái"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "Lên trái"
@ -379,16 +357,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "Bảng các hệ số ước lượng"
#: EvalDlg.ui:1625
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr "Lưu với tên..."
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@ -403,30 +371,22 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "Hệ số ước lượng hiện tại:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "Chuyển"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Lên phải"
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Lên trái"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "Lưu với tên..."
#~ msgid "&Level"
#~ msgstr "&Vòng"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:23+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "保存位置(&S)"
msgid "&Network Play"
msgstr "连网对战(&N)"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "慢动作(&M)"
@ -124,10 +120,6 @@ msgstr "移动 %1"
msgid "Spy"
msgstr "偷看"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "红方"
@ -161,10 +153,6 @@ msgstr "版面值: %1"
msgid "Current"
msgstr "当前"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "方案名称:"
@ -173,11 +161,6 @@ msgstr "方案名称:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "保存方案"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "右上"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "右下"
@ -186,11 +169,6 @@ msgstr "右下"
msgid "LeftDown"
msgstr "左下"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "左上"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "左上"
@ -372,16 +350,6 @@ msgstr ""
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "评分方案"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -394,27 +362,15 @@ msgstr "您的评分方案定义在这个对话框中的所有其它标签中,
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "实际位置的评分:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "移动(&M)"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右上"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左上"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:45+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -82,10 +82,6 @@ msgstr "儲存位置(&S)"
msgid "&Network Play"
msgstr "網路遊戲(&N)"
#: AbTop.cpp:170
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:179
msgid "&Move Slow"
msgstr "慢動作(&M)"
@ -120,10 +116,6 @@ msgstr "移動%1"
msgid "Spy"
msgstr "偵察"
#: AbTop.cpp:479
msgid "Edit"
msgstr ""
#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
msgid "Red"
msgstr "紅色"
@ -157,10 +149,6 @@ msgstr "版面值:%1"
msgid "Current"
msgstr "目前"
#: EvalDlgImpl.cpp:37
msgid "Default"
msgstr ""
#: EvalDlgImpl.cpp:249
msgid "Name for scheme:"
msgstr "架構名稱:"
@ -169,11 +157,6 @@ msgstr "架構名稱:"
msgid "Save Scheme"
msgstr "儲存架構"
#: Move.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "右上"
#: Move.cpp:22
msgid "RightDown"
msgstr "右下"
@ -182,11 +165,6 @@ msgstr "右下"
msgid "LeftDown"
msgstr "左下"
#: Move.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "左上"
#: Move.cpp:25
msgid "LeftUp"
msgstr "左上"
@ -366,16 +344,6 @@ msgstr "對於不同的球數,給定的點會加入評估中。當差異為 6
msgid "Evaluation Schemes"
msgstr "評估架構"
#: EvalDlg.ui:1625
#, no-c-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1633
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: EvalDlg.ui:1643
#, no-c-format
msgid ""
@ -388,27 +356,15 @@ msgstr "這邊是您的評估架構,被所有這個對話窗中的標籤頁所
msgid "Evaluation of actual position:"
msgstr "實際位置的評估:"
#: kenolabaui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "移動(&M)"
#: kenolabaui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: kenolabaui.rc:19 kenolabaui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右上"
#: kenolabaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左上"

Loading…
Cancel
Save