Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent a237169537
commit b6ac92ae00

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kstart/eo/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"different virtual desktop"
msgstr ""
"Saltas al la fenestro ankaŭ, se ĝi lanĉiĝas sur\n"
"alia tabulo."
"alia tabulo"
#: kstart.cpp:277
msgid "Try to keep the window above other windows"
@ -143,8 +143,9 @@ msgid ""
"decoration\n"
"and so on."
msgstr ""
"Utilaĵo por lanĉi aplikaĵojn kun apartaj fenestro-ecoj ekz. piktograme, "
"plenekrane, sur certa tabulo, kun aparta dekoro ktp."
"Utilaĵo por lanĉi aplikaĵojn kun apartaj fenestro-ecoj\n"
"ekz. piktograme, plenekrane, sur certa tabulo, kun aparta dekoro\n"
" ktp."
#: kstart.cpp:310
msgid "No command specified"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdefontinst/eo/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -68,16 +68,15 @@ msgid "Print..."
msgstr ""
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, "
"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: "
"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your "
"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>"
msgstr ""
"<h1>Tiparinstalilo</h1> <p>Tiu modulo ebligas al vi instali tiparoj de "
"<h1>Tiparinstalilo</h1><p> Tiu modulo ebligas al vi instali tiparoj de "
"TrueType, Type1, Speedo kaj rastrumaj.</p> <p> Vi ankaŭ povas instali "
"tiparojn per Konkeranto: tipu \"fonts:/\" en la Konkerantan loklistelon kaj "
"tiparojn per Konkeranto: tajpu \"fonts:/\" en la Konkerantan lokbreton kaj "
"tio vidigos viajn instalitajn tiparojn. Por instali tiparon nur kopiu ĝin en "
"ĝustan dosierujon.</p>"
@ -496,11 +495,8 @@ msgid "Simple font viewer"
msgstr "Simpla tipara rigardilo"
#: viewpart/FontViewerApp.cpp:117
#, fuzzy
msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
msgstr ""
"Simpla tiparorigardilo\n"
"© Craig Drummond, 2004"
msgstr "© Craig Drummond, 2004"
#: viewpart/tdefontviewpart.rc:4
#, no-c-format

@ -1,17 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/klatin/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -312,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "SVG icon"
msgstr ""
msgstr "SVG piktogramo"
#: main.cpp:44
msgid "Bug fixes and code improvement, Italian Vocabulary Data Translation"
@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: klatingrammarwidget.ui:357 klatinverbswidget.ui:398 klatinvocabwidget.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Back"
msgstr ""
msgstr "&Malantaŭen"
#: klatingrammarwidget.ui:360 klatinverbswidget.ui:401 klatinvocabwidget.ui:367
#, no-c-format
@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "Via respondo"
#: klatinresultsdialog.ui:63
#, no-c-format
msgid "Correct Answer"
msgstr ""
msgstr "Ĝusta respondo"
#: klatinresultsdialog.ui:90
#, no-c-format
@ -741,7 +743,7 @@ msgstr ""
#: klatinverbswidget.ui:363
#, no-c-format
msgid "Check your answer"
msgstr ""
msgstr "Kontrolu vian respondon"
#: klatinvocabwidget.ui:38
#, no-c-format

@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/atlantik/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -150,8 +152,9 @@ msgid ""
"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
"display these servers.\n"
msgstr ""
"Alcuni server Internet potrebbero eseguire versioni in sviluppo del\n"
"software. Se richiesto, Atlantik non mostrerà questi server.\n"
"Alcuni server Internet potrebbero eseguire versioni in\n"
"sviluppo del software. Se richiesto, Atlantik non\n"
"mostrerà questi server.\n"
#: client/configdlg.cpp:233
msgid "Show timestamps in chat messages"
@ -162,8 +165,8 @@ msgid ""
"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
"messages.\n"
msgstr ""
"Se abilitato, Atlantik aggiungerà data e ora davanti ai messaggi della "
"chat.\n"
"Se abilitato, Atlantik aggiungerà data e ora davanti ai\n"
"messaggi della chat.\n"
#: client/configdlg.cpp:261
msgid "Game Status Feedback"
@ -226,7 +229,7 @@ msgid ""
"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
msgstr ""
"Se impostato, sul tabellone le intestazioni colorate delle vie residenziali\n"
"Se impostato, sul tabellone le intestazioni colorate delle vie residenziali "
"avranno un effetto \"quarzo\" simile a quello dello stile Quartz di KWin.\n"
#: client/eventlogwidget.cpp:59
@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "Connettiti a questo host"
#: client/main.cpp:31
msgid "Connect at this port"
msgstr "Connettiti a questa porta."
msgstr "Connettiti a questa porta"
#: client/main.cpp:33
msgid "Join this game"
@ -362,7 +365,7 @@ msgstr "Avvia una nuova partita a %1"
#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
#: client/selectgame_widget.cpp:146
msgid "Join %1's %2 Game"
msgstr "Partecipa alla partita %2 di %1."
msgstr "Partecipa alla partita %2 di %1"
#: client/selectgame_widget.cpp:171
msgid "Join Game"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeadmin/kpackage/uk/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Оновлення &Apt-файла"
#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
msgid "The %1 program needs to be installed"
msgstr "Необхідно встановити програму %1"
msgstr "Програма %1 потребує встановлення"
#: debAptInterface.cpp:188
#, c-format
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Віддалений вузол для Debian APT, через SSH"
#: main.cpp:65
msgid "Package to install"
msgstr "Встановити пакунок"
msgstr "Пакунок для встановлення"
#: main.cpp:83
msgid "KPackage"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Прибрати позначені"
#: managementWidget.cpp:168
msgid "Install Marked"
msgstr "Встановити позначені"
msgstr "Встановити Позначене"
#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
msgid "Uninstall"

Loading…
Cancel
Save