Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/konqsidebar - news
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konqsidebar-news/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 96f27fdf0f
commit b8d1945f20

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:15+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -28,55 +28,55 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف على الصيانة"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "الفكرة و المشرف السابق على الصيانة"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "تطبيق شريط أخبار جانبي"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "جاري الإتصال..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -27,54 +27,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Məs'ul"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -31,43 +31,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Настройки на RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Четец на новини"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Четец на RSS новини"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, екипът на Sidebar Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea and former maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Настройване на Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Относно Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Съобщаване за &грешка..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> е налична (обикновено се разпространява като "
"част от tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Четец на новини"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Установяване на връзка..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,54 +24,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Dibarzhoù RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Pellskriverez"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Diorroerien pellskriverez a-varenn-gostez"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Ratreer"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Diwar-benn Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Reiñ da c'houzout ur gudenn ..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Pellskriverez a-varenn-gostez"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Emaon o kevreañ ouzh ..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -25,43 +25,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS postavke"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Preglednik RSS vijesti"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, programeri Sidebar Newstickera"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideja i bivši održavalac"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Podesite newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O newstickeru"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijavite bug..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"program <strong>rssservice</strong> (obično distribuiran kao dio paketa "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Spajam se..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -26,44 +26,44 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "astals11@terra.es"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Arranjament RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Teletip de notícies"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visor d'enllaços RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
"(c) 2002-2004, els desenvolupadors de la barra lateral de teletip de notícies"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea i antic mantenidor"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configura Teletip de notícies..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Quant a Teletip de notícies"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Informe d'errors..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> està disponible (normalment es distribueix com "
"una part del tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Barra lateral de teletip de notícies"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "S'està connectant..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavení RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Novinky"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Prohlížeč RSS novinek"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, vývojáři novinek pro postranní lištu"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Nápad a původní správce"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nastavit novin&ky..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "O no&vinkách..."
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Nahlásit &chybu..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> dostupný (obvykle je součástí balíku tdenetwork)."
"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Novinky pro postranní lištu"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,54 +22,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Cynhaliwr"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Anfon adroddiad nam..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Yn cysylltu..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 07:49-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-Opsætning"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Nyhedstelegraf"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS-Kildefremviser"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, udviklerne af nyhedstelegrafen for sidebjælken"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idé og tidligere vedligeholder"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Indstil nyhedstelegraf..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om nyhedstelegraf"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportér programfejl..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong>-programmet er tilstede (sædvanligvis "
"distribueret som en del af tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Nyhedstelegraf for sidebjælken"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Einstellungen für Nachrichtenquellen (RSS)"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Betrachter für RSS-Quellen"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004 Entwickler des Newstickers im Navigationsbereich"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee und früherer Betreuer"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker &einrichten ..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ü&ber Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Probleme oder Wünsche be&richten ..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> als Teil von tdenetwork muss zur Verfügung "
"stehen.</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Newsticker-Navigationsbereich"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut ..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:54+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "fsla@forthnet.gr"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ρυθμίσεις"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Προβολέας RSS Καναλιών"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Οι προγραμματιστές της πλευρικής μπάρας Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Αρχική ιδέα και πρώην συντηρητής"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Παραμετροποίηση Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Σχετικά με το Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Αναφορά σφάλματος..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"σιγουρευτείτε πως η εφαρμογή <strong>rssservice</strong> είναι διαθέσιμη. "
"(συνήθως διανείμετε ως μέρος του tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Πλευρική μπάρα Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Settings"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Feed Viewer"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea and former maintainer"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configure Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&About Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Report Bug..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Connecting..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<pedrotpmx@wanadoo.fr>"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS agordo"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Novaĵilo"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS fluvidilo"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, la flanklistelaj Novaĵilaj programistoj"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Fleganto"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideoj kaj antaŭa fleganto"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Agordu Novaĵilon"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Pri Novaĵilo"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Raportu cimon..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> programo uzeblas (ĝenerale dispartiĝas kiel "
"parto de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Flanklistela Novaĵilo"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektante..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -29,43 +29,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Preferencias RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visor de fuentes RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, los desarrolladores de la barra lateral de Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea y responsable anterior"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca de Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Info&rmar de error..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> esté disponible (se distribuye actualmente como "
"parte de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Barra lateral de Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@online.ee"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS seadistused"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Uudistejälgija"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS kanali näitaja"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004: navigeerimispaneeli uudistejälgija arendajad"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Hooldaja"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee ja endine hooldaja"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Uudistejälgija seadistamine..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Uudistejälgija info"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Saada vea&raport..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> on ikka olemas (tavaliselt kuulub see mooduli "
"tdenetwork koosseisu).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Navigeerimispaneeli uudistejälgija"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Ühendumine..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xalba@euskalnet.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ezarpenak"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Iturburu Erakuslea"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Newstickerren Alboko Barraren garatzaileak"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantentzailea"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker &Konfiguratu..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Newstickerri &Buruz"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Akatsa Jakinarazi..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean "
"tdenetwork osagai gisa banatzen da).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Newstickerren Alboko Barra"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektatzen..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:17+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <tde-i18n.fa@kde.org>\n"
@ -29,43 +29,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "تنظیمات RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "مشاهده‌گر خوراندن RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "نگه‌دارنده"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "ایده و نگه‌دارندۀ قبلی"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&پیکربندی Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&دربارۀ Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&گزارش اشکال..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork "
"توزیع شده(.</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "میلۀ جانبی Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "در حال اتصال..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-asetukset"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Uutissivupalkki"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS-syötteen näyttäjä"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Uutissivupalkin kehittäjät"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Tietoja uutissivupalkista"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ilmoita virheestä..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"<qt>Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että <strong>rssservice</"
"strong> -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Uutissivupalkki"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuration RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Téléscripteur"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Afficheur de flux RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, les développeurs du téléscripteur de la barre latérale"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idée et ancien mainteneur"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurer le téléscripteur..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&À propos du téléscripteur"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Signale&r un bogue..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué "
"comme une partie de tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Téléscripteur de barre latérale"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -31,43 +31,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr " "
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-ynstellingen"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Nijsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Feed-viewer"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, de ûntwikkelders fan Sidebar Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee en eardere ûnderhâlder"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nijsti&cker ynstelle..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ynfo &oer Nijsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Bug &rapportearje..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"fan dat it programma <strong>rssservice</strong> beskikber is (wurdt meastal "
"distribuearre as ûnderdiel fan tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sydbalke Nijsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Dwaande mei ferbinen..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/konqsidebar_news.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Socruithe RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Amharcán na bhFothaí RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 2002-2004, forbróirí Sidebar Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Coincheap agus iarchothaitheoir"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Cumraigh Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Eol&as faoi Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Seol tuairisc faoi fhabht..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> ar fáil (tá sé dáilte le tdenetwork go hiondúil)."
"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Ag nascadh..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuración RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visor de Fontes RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, os desenvolventes da Barra Lateral de Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantemento"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea e anterior mantedor"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar as Notícias..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca das Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Comunicar un E&rro..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"programa <strong>rsservice</strong> está disponíbel (normalmente distribuído "
"con tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Barra Lateral de Notícias"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "A conectar..."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -30,54 +30,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "הגדרות RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "צג חדשות"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "רעיון ומתחזק קודם"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&תצורה של Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&אודות צג חדשות"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&דווח על באג..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "מתחבר..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,54 +26,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -25,43 +25,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS postavke"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Obavijesti o novostima"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Preglednik RSS tekućih novosti"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, razvijatelji bočne trake Obavijesti o novostima"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Zamisao i prethodni održavatelj"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfiguriranje Obavijesti o novostima..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O programu Obavijesti o novostima"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijava nedostatka..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> dostupan (uobičajeno se distribuira kao dio "
"paketa tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Bočna traka Obavijesti o novostima"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-beállítások"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Hírmegjelenítő"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS-hírcsatornák megjelenítése"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) A Hírmegjelenítő kisalkalmazás szerzői, 2002-2004."
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Alapötlet, korábbi karbantartó"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "A &Hírmegjelenítő beállításai..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "A Hírmegjelenítő né&vjegye..."
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Hibabejelentés..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"az <strong>rssservice</strong> program (a tdenetwork csomagban található).</"
"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Hírmegjelenítő oldalsáv"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "throstur@bylur.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS stillingar"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Fréttastrimill"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS straumskoðari"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Fréttastrimilshliðarslárforritararnir"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Umsjónarmaður"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Stilla fréttastrimil..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Um fréttastrimil"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Tilkynna villu..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Fréttastrimilshliðarslá"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Tengist..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Impostazioni RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visualizzatore di fonti RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, gli sviluppatori della barra laterale Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea e responsabile precedente"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configura il newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Inform&azioni sul newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Segnala e&rrore..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"programma <strong>rssservice</strong> sia disponibile (normalmente è "
"distribuito come parte di tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Barra laterale newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 設定"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "ニュースティッカー"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS フィードビューア"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "アイデア、前のメンテナ"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "ニュースティッカーについて(&A)"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "バグを報告(&R)..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"用可能かどうか確認してください。(通常 tdenetwork の一部として配布されていま"
"す)</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "サイドバーニュースティッカー"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:49+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS баптаулары"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS ақпарларын қарап-шығу"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker жасаушылары"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдірушісі"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Идеясы және бұрынғы жетілдірушісі"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Newsticker дегенді &баптау..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Newsticker &туралы"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Қ&ате туралы хабарлау..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<qt>RSS қызметімен қатынас жоқ. <strong>rssservice</strong> бағдарламасы бар "
"екеннін тексеріңіз (әдетте tdenetwork дестесінің құрамында болады).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Бүйірдегі панельдегі Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Байланысуда..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -30,43 +30,43 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "ការ​កំណត់ RSS "
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "កម្មវិធី​មើល​មតិ​ព័ត៌មាន RSS "
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០២-២០០៤ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នក​ថែទាំ​"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "គំនិត ​និង​អ្នក​ថែទាំ​មុន"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "អំពី Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "រាយការណ៍​កំហុស..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"<qt>មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា RSS បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដថា​កម្មវិធី​​<strong>rssservice</strong> "
"អាច​ប្រើ​បាន (តាម​ធម្មតា​​​ ត្រូវបានចែកចាយជាផ្នែករបស់tdenetwork) ។</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "របារ​ចំហៀង​របស់ Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:53-0600\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,43 +30,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS nustatymai"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS kanalų žiūryklė"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, šoninės juostos Newsticker programuotojai"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Palaikytojas"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Kūrėjas ir ankstesnis palaikytojas"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfigūruoti Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Apie Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "P&ranešimas apie ydą..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> programa yra prieinama (paprastai ji platinama "
"kaip tdenetwork dalis).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Šoninės juostos Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiuosi..."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "viktor@lugola.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Поставувања за RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Прикажувач на RSS-доводи"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, развивачите на Newsticker за страничната лента"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржувач"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Идеја и поранешен одржувач"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Конфигурирај Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&За Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Извести за бубачка..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> е активна (најчесто дистрибуирана како дел од "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Newsticker за странична лента"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Се поврзувам..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:42+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,43 +25,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Seting RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Pemapar RSS Feed"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, pembangun Pelekat Baru Bar Sisi"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Penyenggara"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idea dan penyenggara terdahulu"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfigur Pelekat Baru..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Tentang Pelekat Baru"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Laporkan Pepijat..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"program ini boleh didapatkan (biasanya diedarkan sebagai sebahagian daripada "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Newsticker Bar Sisi"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambungkan..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:45+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bjornst@powertech.no"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-innstillinger"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Nyhetstelegraf"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS-kildevisning"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 20022004 Sidebar Newstickers utviklere"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idé og tidligere vedlikeholder"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Sett opp nyhetstelegraf …"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om nyhetstelegrafen"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapporter feil …"
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Nyhetstelegraf-sidestolpe"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til …"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-Instellen"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Narichtentelegraaf"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS-Stroomkieker"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, de Schrieverslüüd vun den Sietpaneel-Narichtentelegraaf"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Pleger"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee un verleden Pleger"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Narichtentelegraaf &instellen"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ö&ver Narichtentelegraaf"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Fehler berichten..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>\"rssservice\"</strong> verföögbor is (normaal as Deel vun "
"\"tdenetwork\" verdeelt).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sietpaneel-Narichtentelegraaf"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "An't Tokoppeln..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -32,43 +32,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, vistausss@outlook.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-instellingen"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Nieuwsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Feed-weergave"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, de ontwikkelaars van Sidebar Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Beheerder"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idee en voormalig beheerder"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nieuwsti&cker instellen..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Informatie &over Nieuwsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Bug &melden..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"het programma <strong>rssservice</strong> beschikbaar is (wordt meestal "
"gedistribueerd als onderdeel van tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Zijbalk-nieuwsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Bezig met verbinden..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:14+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@redhat.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS ਸੈਟਿੰਗ"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS ਫੀਡ ਦਰਸ਼ਕ"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, ਬਾਹੀ ਨਿਊਜ਼ਟਿਕਰ ਖੋਜੀ"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "ਸੋਚ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣਾ ਖੋਜੀ"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "ਖ਼ਬਰਸਾਰ ਬਾਰੇ(&A)"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(&R)..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<qt>RSS ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਜੁੜਨ 'ਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ <strong>rssservice</"
"strong> ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ tdenetwork ਦੇ ਭਾਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੰਡਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ)।</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "ਬਾਹੀ ਖ਼ਬਰਸਾਰ"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 20:25-0400\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -25,43 +25,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Ustawienia źródeł RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Pasek wiadomości"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Przeglądarka kanałów RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, programiści Paska wiadomości"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Pomysł i poprzedni opiekun"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Konfiguracja Paska wiadomości..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Pasku wiadomości"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Zgłoś &błąd..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> jest dostępne (zazwyczaj jest rozprowadzany z "
"pakietem tdenetwork). </qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Pasek wiadomości"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,45 +23,45 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configuração RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visualizador de Fontes RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
"(c) 2002-2004, a equipa de desenvolvimento do 'Applet' de Notícias na Barra "
"Lateral"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideia e manutenção anterior"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Configurar as Notícias..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Acerca das Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Comunica&r um Erro..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"programa <strong>rssservice</strong> está disponível (normalmente "
"distribuído com o tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Barra Lateral de Notícias"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "A ligar..."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:54-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -30,43 +30,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Configurações RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visualizador de Notícias RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004 Os desenvolvedores da Barra Lateral de Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Mantenedor da idéia e formador"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Configurar o &Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Reportar &Bug..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"que o programa <strong>rssservice</strong> está disponível (geralmente "
"distribuído junto com o tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Notícias na Barra Lateral"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 19:37+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -25,54 +25,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:08-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Параметры RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Текущие новости"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Просмотр лент новостей"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, разработчики Sidebar Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Ведущий проекта"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Автор идеи и бывший ведущий"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Настроить Текущие новости..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&О программе Текущие новости "
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Сообщить об ошибке..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<qt>Не удаётся подключиться к службе RSS. Проверьте, работает ли программа "
"<strong>rssservice</strong> (входит в состав tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Текущие новости боковой панели"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:02-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,49 +40,49 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "RSS Settings"
msgstr "Amagenamiterere X"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Newsticker"
msgstr "Mugenga nshya"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "( C ) - , i "
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Umurinzi"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "na Umurinzi "
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
#, fuzzy
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Kuboneza Isaha..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Ibigyanye n'iyi cookie"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"<qt> Kwihuza Kuri Serivisi . Ubwoko i <strong> </strong> Porogaramu ni "
"Bihari ( Nka Inzira %s Bya ) . </qt> "
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Ibigenderwaho by'Igice"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Kwihuza..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavenie RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Sledovanie správ"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Prehliadač RSS kŕmitiek"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Vývojári modulu pre sledovanie správ"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Pôvodná myšlienka a bývalý správca"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Nas&taviť sledovanie správ..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O applete pre sledovanie správ"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Poslať správu o chybe..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> program je dostupný (zvyčajne distribuovaný ako "
"časť tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sledovanie správ pre bočný panel"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájanie..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,43 +25,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Nastavitve RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Prikazovalnik novic"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Pregledovalnik dovodov RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002 - 2004, razvijalci Stranskega prikazovalnika novic"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideja in prejšnji vzdrževalec"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Nastavi Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Newstickerju"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Poročaj o &hrošču ..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> na voljo (običajno je del paketa tdenetwork).</"
"qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Stranski prikazovalnik novic"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS подешавања"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Приказивач RSS снабдевача"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 2002-2004, програмери бочне траке Newsticker-а"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржавалац"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Идеја и ранији одржавалац"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Подеси Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&О Newsticker-у"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Пријави грешку..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> доступан (обично се дистрибуира као део пакета "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Бочна трака Newsticker-а"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезујем се..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS podešavanja"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Prikazivač RSS snabdevača"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 2002-2004, programeri bočne trake Newsticker-a"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ideja i raniji održavalac"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Podesi Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&O Newsticker-u"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Prijavi grešku..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> dostupan (obično se distribuira kao deo paketa "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Bočna traka Newsticker-a"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezujem se..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS-inställningar"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Nyhetsövervakare"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Visning av RSS-kanaler"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 2002-2004, utvecklarna av nyhetsövervakaren för sidopanelen"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Utvecklare"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Idé och tidigare utvecklare"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "A&npassa Nyhetsövervakaren..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Om Nyhetsövervakaren"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportera fel..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> är tillgängligt (oftast distribuerat som en del "
"av tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Nyhetsövervakare för sidopanelen"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:47-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "உங்கள் மினஞ்சள்கள்"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS அமைப்பு"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "புதிய ஸ்டிக்கர்"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "ஆர் எஸ் எஸ் பீட் காட்சியாளன்"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, ஒர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர் உருவாக்குபவர்"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "கண்காணிப்பாளர் "
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "பழைய கண்கானிப்பாளர் மற்றும் யோசனை"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "புதிய ஸ்டிக்கரின் உள்ளமைவு"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&புதிய ஸ்டிக்கரை பற்றி"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "பிழை அறிக்கை"
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"உள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும் (வழக்கமாக இது tdenetworkன் ஒரு பகுதியாக "
"கொடுக்கப்படும்).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "ஓர பட்டை புதிய ஸ்டிக்கர்"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "இணைத்தல்"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:11-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -31,54 +31,54 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS барқароркуниҳо"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Матни ҳаракат"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr ""
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, the Панели тарафи матни ҳаракат тараққи кунанда"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Пуштибон"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Идеа ва собиқ пуштибон"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Танзимоти матни ҳаракат..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Дар бораи матни ҳаракат"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ахбороти хато..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
"qt>"
msgstr ""
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Панели тарафи матни ҳаракат"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Алоқа кардан..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 22:15+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -26,43 +26,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "turkishprogram@xposta.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS Ayarları"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Haber alıcı"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Görüntüleyici"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Kenar Çubuğu Haber Bandı tasarımcıları"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Geliştirici"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Fikir sahibi"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Haber Alıcıyı Yapılandır..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Haber alıcı hakkında"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "H&ata Bildir..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"<qt>RSS servisine bağlantı kurulamıyor. Lütfen <strong>rssservice</strong> "
"programının çalıştığını kontrol edin. </qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Yan Çubuk Haber Alıcı"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanılıyor..."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "iip@telus.net"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Параметри RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker - Стрічка новин"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Переглядач подач RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, розробники бічної смужки Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровід"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ідея; колишній супроводжувач"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Налаштувати Newsticker..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Про Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Надіслати звіт про помилку..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"програма <strong>rssservice</strong> (зазвичай, поширюється як частина "
"пакунка tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Бічна смужка Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS moslamalari"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Yangiliklar tasmasi"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Yangiliklar tasmasi koʻruvchisi"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker tuzuvchilari"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Taʼminlovchi"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Yangiliklar tasmasi &moslamsi"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Xato haqida xabar qilish..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda tdenetwork paketi tarkibiga "
"kiradi).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Yangiliklar tasmasi yon paneli"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,43 +27,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS мосламалари"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Янгиликлар тасмаси"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Янгиликлар тасмаси кўрувчиси"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker тузувчилари"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Таъминловчи"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Муаллиф ва олдинги таъминловчи"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "Янгиликлар тасмаси &мосламси"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "Янгиликлар тасма&си ҳақида"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Хато ҳақида хабар қилиш..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"ишлаётганлигини текшириб кўринг (одатда tdenetwork пакети таркибига киради)."
"</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Янгиликлар тасмаси ён панели"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "Thiết lập RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Bộ theo dõi tin tức"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "Bộ xem nguồn tin RSS"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "© 2002-2004, nhóm phát triển Khung Lề Bộ Theo Dõi Tin Tức"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "Nhà duy trì"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "Ý kiến và nhà duy trì trước"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "&Cấu hình Bộ theo dõi tin tức..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "&Giới thiệu Bộ theo dõi tin tức"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Thông báo &lỗi..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"<strong>rssservice</strong> sẵn sàng (thường được phát hành trong "
"tdenetwork).</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Bộ theo dõi tin tức kiểu khung lề"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 13:54+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -22,43 +22,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 设置"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "新闻点点通"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS 新闻推送查看器"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004侧边栏新闻点点通开发者"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "想法和先前维护者"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "配置新闻点点通(&C)..."
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "关于新闻点点通(&A)"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "报告错误(&R)..."
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
"<qt>无法连接到 RSS 服务。请确定 <strong>rssservice</strong> 程序可用(通常作"
"为 tdenetwork 的一部分发布)。</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "侧边栏新闻点点通"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:21+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -28,43 +28,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
#: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257
msgid "RSS Settings"
msgstr "RSS 設定"
#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
#: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267
msgid "Newsticker"
msgstr "Newsticker"
#: nsstacktabwidget.cpp:65
#: nsstacktabwidget.cpp:63
msgid "RSS Feed Viewer"
msgstr "RSS Feed 檢視器"
#: nsstacktabwidget.cpp:67
#: nsstacktabwidget.cpp:65
msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker 開發團隊"
#: nsstacktabwidget.cpp:68
#: nsstacktabwidget.cpp:66
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: nsstacktabwidget.cpp:75
#: nsstacktabwidget.cpp:73
msgid "Idea and former maintainer"
msgstr "點子來源與前任維護者"
#: nsstacktabwidget.cpp:88
#: nsstacktabwidget.cpp:86
msgid "&Configure Newsticker..."
msgstr "設定 Newsticker...(&N)"
#: nsstacktabwidget.cpp:98
#: nsstacktabwidget.cpp:96
msgid "&About Newsticker"
msgstr "關於 Newsticker(&A)"
#: nsstacktabwidget.cpp:100
#: nsstacktabwidget.cpp:98
msgid "&Report Bug..."
msgstr "回報問題...(&R)"
#: sidebar_news.cpp:76
#: sidebar_news.cpp:74
msgid ""
"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</"
"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"<qt>無法連接到 RSS 服務。請確定 <strong>rssservice</strong> 程式存在(通常會"
"跟著 tdenetwork 一起)。</qt>"
#: sidebar_news.cpp:80
#: sidebar_news.cpp:78
msgid "Sidebar Newsticker"
msgstr "Sidebar Newsticker"
#: sidebar_news.cpp:171
#: sidebar_news.cpp:169
msgid "Connecting..."
msgstr "連線中..."

Loading…
Cancel
Save