Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/
(cherry picked from commit 51bb33d89f)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 04779e550c
commit bcbd513887
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Nie op alle werksskerms"
msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle weksskerms"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Verklein"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Vergroot"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Moet nie bo-op ander hou"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Wissel na Werkskerm 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muis Emulering"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "Skadu"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Konfigureer Venster Gedrag..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Na Werkskerm"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:49+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -93,28 +93,16 @@ msgstr "حافظ على النافذة على كل أسطح المكاتب"
msgid "On all desktops"
msgstr "كل ا&سح المكتب"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "ت&كبير"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "ت&صغير"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -712,10 +700,6 @@ msgstr "غيير لسطح المكتب 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "غيير لسطح المكتب التالي"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "مضاهاة الفأرة"
@ -821,10 +805,6 @@ msgstr "ت&ظليل"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&تهيئة سلوك النوافذ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "إ&لى سطح المكتب"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -90,28 +90,16 @@ msgstr "Pəncərəni Bütün Masa Üstlərində Göstər"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Bütün Masa Üstləri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "&Kiçilt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "&Böyüt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -715,10 +703,6 @@ msgstr "7-ci Masa Üstünə Keç"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Sonrakı Masa Üstünə Keç"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Siçan Emulyasiyası"
@ -824,10 +808,6 @@ msgstr "&Kölgələ"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pəncərə Davranışını Q&uraşdır..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Masa Üstünə Göndər"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах"
msgid "On all desktops"
msgstr "На ўсіх працоўных сталах"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Найменшыць"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Найбольшыць"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не трымаць вышэй астатніх"
@ -683,10 +671,6 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляцыя мышы"
@ -789,10 +773,6 @@ msgstr "За&цяніць"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Наладзіць &паводзіны акна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "На &працоўны стол"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Само на един работен плот"
msgid "On all desktops"
msgstr "На всички работни плотове"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Без запазване на преден план"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Превключване на работен плот 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Превключване към следващия работен плот"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулация на мишка"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "&Сгъване"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Настройване..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Преместване к&ъм"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:23-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -83,26 +83,14 @@ msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে নয়"
msgid "On all desktops"
msgstr "সমস্ত ডেস্কটপে"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "ছোট করো"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "পুরো বড় কর"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "অন্যদের ওপরে রেখো না"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr " নং ডেস্কটপে যাও"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "পরবর্তী ডেস্কটপে যাও"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "মাউসের অনুকরণ"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "ছায়াবৃ&ত কর"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "উইণ্ডোর ব্যবহার কনফিগা&র কর..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "ডেস্ক&টপে পাঠাও"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -77,26 +77,14 @@ msgstr "N'eo ket war an holl vurevoù"
msgid "On all desktops"
msgstr "War an holl vurevoù"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Izelaat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Uhelaat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne virit ket a-us an holl re"
@ -673,10 +661,6 @@ msgstr "Gwintañ da Burev 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr ""
@ -778,10 +762,6 @@ msgstr "Ro&llañ"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "K&efluniañ emzalc'h ar prenester ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "D'ar &burev"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -88,28 +88,16 @@ msgstr "Prikaži prozor na svim desktopima"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Svi desktopi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "&Minimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Prebaci na desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prebaci na sljedeći desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Simulacija miša"
@ -806,10 +790,6 @@ msgstr "&Roletna"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Podesi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na desktop"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "No a tots els escriptoris"
msgid "On all desktops"
msgstr "A tots els escriptoris"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "No conservis sobre les altres"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Canvia a l'escriptori 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Canvia a l'escriptori següent"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulació del ratolí"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "&Ombra"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configura el comportament de fin&estra..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&A l'escriptori"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ne na všech plochách"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na všech plochách"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nepodržet nad ostatními"
@ -670,10 +658,6 @@ msgstr "Přepnout se na obrazovku 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Přepnout se na následující obrazovku"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulace myši"
@ -774,10 +758,6 @@ msgstr "Z&asunout"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Nastavit chování oken..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na pracovní plochu"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Michał Ostrowski <ostrowski.michal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Nie na wszëtczéch pùltach"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszëtczéch pùltach"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizëjë"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Makymalizëjë"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie wiedno na wiérzkù"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Przełączë na pùlt 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Przełączë na zôstny pùlt"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emùlacëjô mëszë"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "&Zwiń"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Kònfigùracëjô ùtrzëmania òkna..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &pùlt"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 10:16+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -93,26 +93,14 @@ msgstr "Cadw'r Ffenestr ar Bob un Penbwrdd"
msgid "On all desktops"
msgstr "Ar Bob Penbwrdd"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Lleihau"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Ehangu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -718,10 +706,6 @@ msgstr "Newid i Benbwrdd 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Efelychiad Llygoden"
@ -827,10 +811,6 @@ msgstr "&Cysgodi"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Ffurfw&eddu Ymddygiad Ffenestr..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "I'r Penbwr&dd"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:30-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Ikke på alle desktoppe"
msgid "On all desktops"
msgstr "På alle desktoppe"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimér"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Hold ikke over andre"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Skift til desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Skift til næste desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Museemulering"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "Sk&yg"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Indstil vinduesopførsel..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Til &desktop"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen"
msgid "On all desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nicht im Vordergrund halten"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Auf Arbeitsfläche 7 umschalten"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Maus-Emulation"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "Fenster&heber"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Fensterverhalten festlegen ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Auf &Arbeitsfläche"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -92,26 +92,14 @@ msgstr "Όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
msgid "On all desktops"
msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Χωρίς διατήρηση πάνω από τα άλλα"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη Επιφάνεια εργασίας"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Προσομοίωση ποντικιού"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Τύλιγμα"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Στην επιφάνεια εργασίας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Not on all desktops"
msgid "On all desktops"
msgstr "On all desktops"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimise"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Do not keep above others"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Switch to Desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Switch to Next Desktop"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mouse Emulation"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Sh&ade"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configur&e Window Behaviour..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "To &Desktop"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:01-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Ne sur ĉiuj tabuloj"
msgid "On all desktops"
msgstr "Sur ĉiuj tabuloj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne fiksu antaŭ aliaj"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Salti al tabulo 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Salti al sekva tabulo"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musimitado"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Ombri"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Agordi fenestran konduton..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Al &tabulo"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -93,26 +93,14 @@ msgstr "No en todos los escritorios"
msgid "On all desktops"
msgstr "En todos los escritorios"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "No mantener sobre el resto"
@ -700,10 +688,6 @@ msgstr "Cambiar al escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Cambiar al siguiente escritorio"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación de ratón"
@ -806,10 +790,6 @@ msgstr "&Recoger"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Con&figurar comportamiento de la ventana..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Al &escritorio"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Mitte kõigil töölaudadel"
msgid "On all desktops"
msgstr "Kõigil töölaudadel"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeeri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimeeri"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Pole teiste peal"
@ -691,10 +679,6 @@ msgstr "Lülitumine töölauale 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiire emuleerimine"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "V&arja"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Seadista akende käitu&mist..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Töölauale"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:28+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Mahaigain guztietan ez"
msgid "On all desktops"
msgstr "Mahaigain guztietan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ez mantendu besteen gainean"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "Aldatu 7. mahaigainera"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sagu emulazioa"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "&Bildu"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfiguratu leihoaren portaera..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Mahaigain honetara:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "نه روی تمام رومیزیها"
msgid "On all desktops"
msgstr "روی تمام رومیزیها"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "کمینه‌سازی"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "بیشینه‌سازی"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "نگه نداشتن بالای بقیه"
@ -687,10 +675,6 @@ msgstr "سودهی به رومیزی ۷"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "سودهی به رومیزی بعدی"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "تقلید موشی"
@ -793,10 +777,6 @@ msgstr "&سایه‌‌‌دار کردن‌"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&پیکر‌بندی رفتار پنجره..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "به &رومیزی‌"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ei kaikilla työpöydillä"
msgid "On all desktops"
msgstr "Kaikilla työpöydillä"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Pienennä"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden yläpuolella"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Vaihda työpöytään 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiiren emulointi"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Varjosta"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Ikkunoiden asetukset..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Työpöydälle"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -99,26 +99,14 @@ msgstr "Pas sur tous les bureaux"
msgid "On all desktops"
msgstr "Sur tous les bureaux"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne pas conserver au premier plan"
@ -709,10 +697,6 @@ msgstr "Aller sur le bureau 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aller sur le bureau suivant"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Émulation de la souris"
@ -815,10 +799,6 @@ msgstr "E&nrouler / Dérouler"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Comportement des fenêtres..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Vers le &bureau"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Net op alle buroblêden"
msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle buroblêden"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalisearje"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalisearje"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Net op foargrûn hâlde"
@ -691,10 +679,6 @@ msgstr "Wikselje nei buroblêd 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mûs emulaasje"
@ -797,10 +781,6 @@ msgstr "&Oprolje"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Nei buroblê&d"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Ná coimeád ar gach deasc"
msgid "On all desktops"
msgstr "Ar gach deasc"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Íoslaghdaigh"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Uasmhéadaigh"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ná coimeád os cionn"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Téigh go Deasc 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Aithris Luiche"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Scáth&aigh"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Cumraigh Oibriú na bhFuinn&eog..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Go &Deasc"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Non en tódolos escritorios"
msgid "On all desktops"
msgstr "En tódolos escritorios"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Non manter enriba doutras"
@ -699,10 +687,6 @@ msgstr "Ir ao Escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Ir ao Vindeiro Escritorio"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación do Rato"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Enrolar"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configu&rar Comportamento das Fiestras..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ó Escritorio"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "לא בכל שולחנות העבודה"
msgid "On all desktops"
msgstr "בכל שולחנות העבודה"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "הקטן"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "אל תשאיר מעל כולם"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "עבור לשולחן עבודה 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "עבור אל שולחן העבודה הבא"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "הדמיית עכבר"
@ -804,10 +788,6 @@ msgstr "&גלול"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "הגדרות &פעולת חלונות..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&לשולחן עבודה"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,28 +89,16 @@ msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
msgid "On all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम करें (&x)"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -701,10 +689,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "माउस एमुलेशन"
@ -809,10 +793,6 @@ msgstr "छाया (&a)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -86,28 +86,16 @@ msgstr "Drži prozor na svim radnim površinama"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Sve radne površine"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "&Minimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimiziraj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Prebaci na radnu površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prebaci na novu radnu površinu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miša"
@ -813,10 +797,6 @@ msgstr "Sjenč&aj"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pod&esi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &radnu površinu"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -81,26 +81,14 @@ msgstr "Nem az összes asztalra"
msgid "On all desktops"
msgstr "Az összes asztalra"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálás"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Az ablak ne a többi fölé kerüljön"
@ -683,10 +671,6 @@ msgstr "Váltás a 7. asztalra"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Váltás a következő asztalra"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Egéremuláció"
@ -789,10 +773,6 @@ msgstr "Fel&gördítés"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Beá&llítás..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Másik asz&talra"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:07+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ekki á öll skjáborð"
msgid "On all desktops"
msgstr "Á öll skjáborð"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Lágmarka"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Hámarka"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ekki halda ofan á öðrum"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Á skjáborð 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Á næsta skjáborð"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Músar-eftirlíking"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "&Skyggja"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&tilla gluggahegðan..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Á &skjáborð"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Non su tutti i desktop"
msgid "On all desktops"
msgstr "Su tutti i desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Non tenere sopra alle altre"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "Va al desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Va al desktop successivo"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulazione mouse"
@ -805,10 +789,6 @@ msgstr "&Arrotola"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configurazione della fin&estra..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Al des&ktop"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
msgid "On all desktops"
msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "他より上にしない"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "デスクトップ 7 に切り替え"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "次のデスクトップに切り替え"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "マウスエミュレーション"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "シェード(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ウィンドウの挙動を設定(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "デスクトップへ移動(&D)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Балық үстелдерге емес"
msgid "On all desktops"
msgstr "Барлық үстелдерге"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Түю"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Кең жаю"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Бет алдында ұстамау"
@ -686,10 +674,6 @@ msgstr "7-үстелге ауысу"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Келесі үстелге ауысу"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Тышқанды эмуляциялау"
@ -792,10 +776,6 @@ msgstr "&Айдарға түю"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Т&ерезе қасиеттерін баптау..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Қай &үстел"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "មិន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់
msgid "On all desktops"
msgstr "លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "បង្រួម​អប្បបរមា"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "កុំ​ដាក់​លើ​គេ"
@ -688,10 +676,6 @@ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៧"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ"
@ -794,10 +778,6 @@ msgstr "ស្រមោល"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថបង្អួច..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "ទៅ​ផ្ទៃតុ"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -95,26 +95,14 @@ msgstr "모든 데스크탑 아님"
msgid "On all desktops"
msgstr "모든 데스크톱"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "최소화"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "다른 창 위에 유지"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "7번 데스크톱으로 전환"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "다음 데스크톱으로 전환"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "마우스 에뮬레이션"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "말아올리기(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "창 동작 설정(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "데스크톱 이동(&D)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 07:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Ne visuose darbastaliuose"
msgid "On all desktops"
msgstr "Visuose darbastaliuose"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nelaikyti virš kitų"
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "Persijungti į 7-ą darbastalį"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Persijungti į kitą darbastalį"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Pelės emuliacija"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Tik antraštės juosta"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfigūruoti lango elgseną..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Į dar&bastalį"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Ne uz visām darbvirsmām"
msgid "On all desktops"
msgstr "Uz visām darbvirsmām"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizēt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nepaturēt virs citiem"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Pārslēgties uz Darbvirsmu 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pārslēgties uz nākošo Darbvirsmu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Peles emulācija"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "Ē&na"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfigurēt loga izturēšanos..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "U&z Darbvirsmu"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,26 +89,14 @@ msgstr "Не на сите површини"
msgid "On all desktops"
msgstr "На сите површини"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Спушти"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Рашири"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не задржувај над другите"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Префрли се на површина 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Префрли се на следната површина"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација на глушец"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "З&асенчи"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Конфигурирај однесување..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "К&он површина"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -88,28 +88,16 @@ msgstr "Цонхыг бүх ажлын талбар дээр"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Бүх ажлын талбарууд"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "&Жижигсгэх"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "&Томсгох"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -716,10 +704,6 @@ msgstr "Ажлын талбар 7 луу сэлгэх"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Дараагийн ажлын талбар луу сэлгэх"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Хулгана-Олон үүрэг"
@ -825,10 +809,6 @@ msgstr "&Сүүдэр"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Цонхны харьцаа тогтоох..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ажлын талбарууд руу"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "Tidak pada semua desktop"
msgid "On all desktops"
msgstr "Pada semua desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumkan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumkan"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Jangan kekal diatas lain"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Lenggok Tetikus"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Kel&am"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&elaraskan Kelakuan Tetingkap..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Ke Ruang Ke&rja"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Ikke på alle skrivebord"
msgid "On all desktops"
msgstr "På alle skrivebord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ikke hold over andre"
@ -698,10 +686,6 @@ msgstr "Bytt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Bytt til neste skrivebord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mus-emulering"
@ -804,10 +788,6 @@ msgstr "&Rull opp"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Tilpass vindusoppførsel …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Til skrivebord"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Nich op all Schriefdischen"
msgid "On all desktops"
msgstr "Op all Schriefdischen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimeren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximeren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nich vörn hollen"
@ -688,10 +676,6 @@ msgstr "Na Schriefdisch 7 wesseln"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muus-Emuleren"
@ -794,10 +778,6 @@ msgstr "&Inrullen"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Finsterbedr&egen instellen..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na Schriefdisch"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -97,26 +97,14 @@ msgstr "Niet op alle bureaubladen"
msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle bureaubladen"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Niet altijd op voorgrond"
@ -703,10 +691,6 @@ msgstr "Schakelen naar bureaublad 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muisemulatie"
@ -809,10 +793,6 @@ msgstr "&Oprollen"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "V&enstergedrag instellen..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Naar bureaubla&d"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ikkje på alle skrivebord"
msgid "On all desktops"
msgstr "På alle skrivebord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Hald ikkje over andre"
@ -696,10 +684,6 @@ msgstr "Byt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt til neste skrivebord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering"
@ -802,10 +786,6 @@ msgstr "&Rull opp"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "S&et opp vindaugsåtferd …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Til skrivebord"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "ਸਭ ਝਰੋਖਿਆਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ"
msgid "On all desktops"
msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਉੱਤੇ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ"
@ -690,10 +678,6 @@ msgstr "ਵੇਹੜੇ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ਅਗਲੇ ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ"
@ -796,10 +780,6 @@ msgstr "ਛਾਂ(&a)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ(&e)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "ਵੇਹੜੇ ਵਿੱਚ(&D)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 11:10+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Nie na wszystkich pulpitach"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na wszystkich pulpitach"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nie zawsze na wierzchu"
@ -668,10 +656,6 @@ msgstr "Przełącz na ekran 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Przełącz na następny ekran"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacja myszy"
@ -772,10 +756,6 @@ msgstr "&Zwiń"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Konfiguracja zachowania okien..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Na &pulpit"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -84,26 +84,14 @@ msgstr "Apenas em um ecrã"
msgid "On all desktops"
msgstr "Em todos os ecrãs"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Não manter por cima dos outras"
@ -690,10 +678,6 @@ msgstr "Mudar para o Ecrã 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação do Rato"
@ -796,10 +780,6 @@ msgstr "Enrol&ar"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Configurar o Comportam&ento da Janela..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Para o &Ecrã"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:17-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Nem em todas as áreas de trabalho"
msgid "On all desktops"
msgstr "Em todas as áreas de trabalho"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Não manter acima das outras"
@ -697,10 +685,6 @@ msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mudar para a Próxima Área de Trabalho"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação de Mouse"
@ -803,10 +787,6 @@ msgstr "&Enrolar"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Configurar o Comportamento da Janela..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Para a Área de Trabalho"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -89,28 +89,16 @@ msgstr "Fereastra apare pe toate ecranele"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Toate ecranele"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Mi&nimizează"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ximizează"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Comută la ecranul 8"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Comută la ecranul următor"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulare mouse"
@ -811,10 +795,6 @@ msgstr "&Strînge"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Configurează comportamentul ferestrelor..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "În &ecranul"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -96,26 +96,14 @@ msgstr "Не на всех рабочих столах"
msgid "On all desktops"
msgstr "На всех рабочих столах"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Распахнуть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не поддерживать поверх других"
@ -678,10 +666,6 @@ msgstr "На экран 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "На следующий экран"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Различное"
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляция мыши"
@ -783,10 +767,6 @@ msgstr "Свернуть в &заголовок"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Настроить поведение окна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&На рабочий стол"
@ -885,6 +865,21 @@ msgstr ""
"<qt><b>Расширение XFixes не найдено</b><br>Вы <i>должны</i> использовать "
"XOrg &ge; 6.8, чтобы работали полупрозрачность и тени.</qt>"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Помощь"
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Восстановить"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Различное"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрыть"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:19-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -98,26 +98,14 @@ msgstr "Atari ku biro byose"
msgid "On all desktops"
msgstr "Ku biro byose"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Kugira gito"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Gutubura"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nta kugumisha hejuru y'ibindi"
@ -702,10 +690,6 @@ msgstr "Kwimukira ku Biro 7 "
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Iyigana ry'Imbeba"
@ -808,10 +792,6 @@ msgstr "Igi&cucu"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Kubon&eza Imyifatire y'Idirishya..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Ku &Biro"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,28 +91,16 @@ msgstr "Čájet láse buot čállinbevddiin"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Mi&nimere"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Ma&ksimere"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -704,10 +692,6 @@ msgstr "Lonut 7. čállinbeavdái"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Lonut čuovvovaš čállinbeavdái"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sáhpán-emuleren"
@ -811,10 +795,6 @@ msgstr "&Rulle bajás"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Heivet láseláhtema …"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Čá&llinbeavdái"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "Nie na všetkých plochách"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na všetkých plochách"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovať"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nedržať nad ostatnými"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Prepnúť na plochu 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulácia myši"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "Za&baliť"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Nastaviť správanie okien..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na plochu"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Ne na vseh namizjih"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na vsa namizja"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Pomanjšaj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne obdrži nad vsemi"
@ -695,10 +683,6 @@ msgstr "Preklopi na namizje 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Preklopi na naslednje namizje"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miške"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "Zvi&j"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Nastavi &obnašanje okna ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na namizje"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Не на свим радним површинама"
msgid "On all desktops"
msgstr "На свим радним површинама"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизуј"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизуј"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не држи изнад осталих"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Прикажи радну површину 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пређи на следећу радну површину"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација миша"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Намот&ај"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Подеси понашање прозора..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&На радну површину"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -90,26 +90,14 @@ msgstr "Ne na svim radnim površinama"
msgid "On all desktops"
msgstr "Na svim radnim površinama"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizuj"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Ne drži iznad ostalih"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "Prikaži radnu površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pređi na sledeću radnu površinu"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miša"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Namot&aj"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Podesi ponašanje prozora..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Na radnu površinu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -82,28 +82,16 @@ msgstr "I-desktop & liwindi"
msgid "On all desktops"
msgstr "&Wonkhe ema-desktop"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "Nc&iphisa"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "Kh&ulisa"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -731,10 +719,6 @@ msgstr "Kutjintjela ku desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Kutjintjela ku desktop lelandzelako"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Umndlandla weligundvwane"
@ -845,10 +829,6 @@ msgstr "Si&tfunti"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Hlel&a kutiphatsa kweliwindi..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Ku &desktop"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Inte på alla skrivbord"
msgid "On all desktops"
msgstr "På alla skrivbord"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Behåll inte över andra"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "Byt till skrivbord 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt till nästa skrivbord"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering"
@ -800,10 +784,6 @@ msgstr "&Rulla upp"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "An&passa fönsterbeteende..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Till skrivbord"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் இல்
msgid "On all desktops"
msgstr "அனைத்து மேசைகளிலும்"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "சிறிதாக்கு"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "பெரிதாக்கு"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "மற்றவைகளுக்கு கீழே வைக்கவேண்டாம்"
@ -694,10 +682,6 @@ msgstr "மேசை 7க்கு மாற்று "
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "அடுத்த மேசைக்கு மாற்று"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "எலி போன்மம்"
@ -801,10 +785,6 @@ msgstr "நிழல்தரம்"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "சாளர நடத்தையை வடிவமை..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "இந்த மேசைக்கு"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు"
msgid "On all desktops"
msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "చిన్నది చేయి"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "పెద్దదిగా చేయి"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు"
@ -681,10 +669,6 @@ msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "మౌస్ ఎములెషన్"
@ -787,10 +771,6 @@ msgstr "(&a) నీడ"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:06-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -90,28 +90,16 @@ msgstr "Нигаҳдории Тиреза дар Ҳамаи Мизҳои кор
msgid "On all desktops"
msgstr "&Ҳамаи Мизҳои корӣ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "&Печонидан"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "&Кушодан"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
@ -718,10 +706,6 @@ msgstr "Гузариш ба Мизи кории 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Гузариш ба Мизи кории Оянда"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Шабеҳсозии Муш"
@ -827,10 +811,6 @@ msgstr "&Ҳифзпарда"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Батанзимдарории Рафтори Тиреза..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Ба &Мизи корӣ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 11:15+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -85,26 +85,14 @@ msgstr "ไม่ให้หน้าต่างอยู่บนพื้น
msgid "On all desktops"
msgstr "อยู่บนพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "ย่อหาย"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "ขยายใหญ่เต็มพื้นที่ทำงาน"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "ไม่ให้อยู่เหนือหน้าต่างอื่น"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงาน 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำงานถัดไป"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "การจำลองเม้าส์"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "พับเก็บ"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "ปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "ไปยังพื้นที่ทำงาน"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 23:01+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -91,26 +91,14 @@ msgstr "Tüm masaüstlerine değil"
msgid "On all desktops"
msgstr "Tüm masaüstlerine"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Diğerlerinin üstünde olmasın"
@ -693,10 +681,6 @@ msgstr "7. Masaüstüne Geç"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Sonraki Masaüstüne Geç"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Fare Emülasyonu"
@ -799,10 +783,6 @@ msgstr "Gölg&ele"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Pencere Davranışını Yapılandır..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "M&asaüstüne"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -94,26 +94,14 @@ msgstr "Не на всіх стільницях"
msgid "On all desktops"
msgstr "На всіх стільницях"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Мінімізувати"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Не утримувати понад іншими"
@ -675,10 +663,6 @@ msgstr "На екран 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "На наступний екран"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різноманітне"
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емуляція миші"
@ -780,10 +764,6 @@ msgstr "З&горнути"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Налаштувати поведінку вікна..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "На &стільницю"
@ -882,6 +862,21 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не знайдено розширення XFixes</b><br>Ви <i>мусите</i> використовувати "
"XOrg &ge; 6.8 для того, щоб працювали прозорість та тіні.</qt>"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Допомога"
#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "Відновити"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрити"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Різноманітне"
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Закрити"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Hamma ish stollarida emas"
msgid "On all desktops"
msgstr "Hamma ish stollari"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Yigʻish"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Yoyish"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr ""
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "7 Ish stoliga oʻtish"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Soyalash"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Oynaning &xususiyatlari"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Ish stoliga"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Ҳамма иш столларида эмас"
msgid "On all desktops"
msgstr "Ҳамма иш столлари"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Йиғиш"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Ёйиш"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr ""
@ -692,10 +680,6 @@ msgstr "7 Иш столига ўтиш"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Кейинги иш столига ўтиш"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Сичқонча эмуляцияси"
@ -798,10 +782,6 @@ msgstr "&Соялаш"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Ойнанинг &хусусиятлари"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Иш столига"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:42+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "Không trên mọi màn hình"
msgid "On all desktops"
msgstr "Trên mọi màn hình"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Không giữ trên các cửa sổ khác"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "Chuyển tới màn hình 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Chuyển tới màn hình tiếp"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mô phỏng chuột"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "&Che"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "&Cấu hình cư xử của cửa sổ..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Tới màn hình"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -88,26 +88,14 @@ msgstr "Nén so tos les scribannes"
msgid "On all desktops"
msgstr "So tos les scribannes"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Å pus ptit"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Å pus grand"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Èn nén mete pa dzeu les ôtes"
@ -700,10 +688,6 @@ msgstr "Potchî sol setinme sicribanne"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulåcion del sori"
@ -808,10 +792,6 @@ msgstr "E&rôler"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "Apontyî l' &dujhance des purneas..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "Evoyî å &scribanne"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:21+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -87,26 +87,14 @@ msgstr "不在全部桌面"
msgid "On all desktops"
msgstr "全部桌面"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "不常居顶端"
@ -689,10 +677,6 @@ msgstr "切换到桌面 7"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切换到前一桌面"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "鼠标模拟"
@ -795,10 +779,6 @@ msgstr "卷起(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "配置窗口行为(&E)..."
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "到桌面(&D)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 19:24+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: <Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>>\n"
@ -86,26 +86,14 @@ msgstr "不要在所有桌面"
msgid "On all desktops"
msgstr "在所有的桌面"
#: lib/kcommondecoration.cpp:379
msgid "Help"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:542
msgid "Restore"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: lib/kcommondecoration.cpp:413
msgid "Close"
msgstr ""
#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "不要置於最上層"
@ -687,10 +675,6 @@ msgstr "切換到桌面七"
msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切換到下一個桌面"
#: twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "模擬滑鼠功能"
@ -793,10 +777,6 @@ msgstr "遮蔽(&A)"
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "設定視窗行為...(&E)"
#: useractions.cpp:112
msgid "&Close"
msgstr ""
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "到桌面(&D)"

Loading…
Cancel
Save