Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: tdebase/tdedebugdialog
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdedebugdialog/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent c0a64f936a
commit c43bee060f

@ -4,94 +4,97 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdedebugdialog/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr ""
msgstr "სრული დიალოგის ჩვენება ნაგულისხმევის მაგიერ"
#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr ""
msgstr "TDEDebugDialog"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr ""
msgstr "დიალოგის ფანჯარა გამართვის გამოტანის პარამეტრების დასაყენებლად"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr ""
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""
msgstr "პირველი წამყვანი/პროგრამისტი"
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr ""
msgstr "გამართვის მორგება"
#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr ""
msgstr "გამართვის ალაგი:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr ""
msgstr "შეტყობინების ფანჯარა"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr ""
msgstr "გარსი"
#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr ""
msgstr "სისტემის ჟურნალი"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "არცერთი"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr ""
msgstr "გამოტანა სად:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr ""
msgstr "ფაილის სახელი:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
msgstr "ფატალური შეცდომა"
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr ""
msgstr "შეწყვეტა ფატალური შეცდომებისას"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr ""
msgstr "&ყველას მონიშვნა"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr ""
msgstr "ყველა მონიშვნის მ&ოხსნა"

Loading…
Cancel
Save