Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 60.7% (3415 of 5622 strings)

Translation: tdeedu/kstars
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kstars/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 1b3b60343f
commit c9a76527b5

@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2002.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2007.
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
#
# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ Ŭ
#
@ -9,14 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KStars\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kstars/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -189,11 +192,11 @@ msgstr "Foliumi per Google"
#: addlinkdialog.cpp:55
msgid "Do Not Browse"
msgstr "Ne foliomi"
msgstr "Ne foliumi"
#: addlinkdialog.cpp:65 addlinkdialog.cpp:68
msgid "Show webpage about "
msgstr "Montri TTT-paĝon pri"
msgstr "Montri TTT-paĝon pri "
#: addlinkdialog.h:42
msgid "object"
@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "Ĉielo"
#: colorscheme.cpp:42
msgid "Messier Object"
msgstr ""
msgstr "Messier Objekto"
#: colorscheme.cpp:45
msgid ""
@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "Ligoj"
#: detaildialog.cpp:457 kstarsactions.cpp:372
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Plie"
#: detaildialog.cpp:476
msgid "Log"
@ -709,7 +712,7 @@ msgstr "Bonvenon ĉe la FITS-rigardilo de KStars"
#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 histdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "Histogram"
msgstr ""
msgstr "Histogramo"
#: fitsviewer.cpp:163 kstarsinit.cpp:105
msgid "&Default Zoom"
@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "Teleskopo"
#: indistd.cpp:83
msgid "INDI"
msgstr ""
msgstr "INDI"
#: indistd.cpp:83
msgid "Downloading Data..."
@ -1380,9 +1383,9 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Elŝuta Eraro"
#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not open file %1"
msgstr "Ne eblis malfermi dosieron"
msgstr "Ne eblis malfermi dosieron %1"
#: kstarsactions.cpp:556
msgid ""
@ -1398,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: kstarsactions.cpp:560
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
msgstr "Rulu malgraŭe"
#: kstarsactions.cpp:581
msgid ""
@ -1812,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181
msgid " not found in database."
msgstr "ne trovita en datumbazo."
msgstr " ne trovita en datumbazo."
#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699
msgid ""
@ -1928,7 +1931,6 @@ msgid "&Find Object..."
msgstr "&Trovi objekton..."
#: kstarsinit.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Find object"
msgstr "Trovi objekton"
@ -1978,11 +1980,11 @@ msgstr "Montri lokon"
#: kstarsinit.cpp:144
msgid "Show Main Toolbar"
msgstr "Montri precipan illistelon"
msgstr "Montri precipan ilobreton"
#: kstarsinit.cpp:148
msgid "Show View Toolbar"
msgstr "Montri rigardan illistelon"
msgstr "Montri rigardan ilobreton"
#: kstarsinit.cpp:153
#, fuzzy
@ -2138,9 +2140,8 @@ msgid "Toggle Ground"
msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Could not open fov.dat."
msgstr "Ne eblis malfermi dosieron"
msgstr "Ne eblis malfermi fov.dat."
#: kstarsinit.cpp:312
msgid ""
@ -2174,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#: kstarsinit.cpp:346
msgid " Welcome to KStars "
msgstr "Bonvenon ĉe KStars"
msgstr " Bonvenon ĉe KStars "
#: kstarsinit.cpp:407
msgid "Initial Position is Below Horizon"
@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "Script to execute"
msgstr ""
msgstr "Skripto por plenumi"
#: main.cpp:44
msgid "Width of sky image"
@ -3095,7 +3096,7 @@ msgstr "Ŝarĝante bildojn..."
#: thumbnailpicker.cpp:163 thumbnailpickerui.ui:46
#, no-c-format
msgid "Search results:"
msgstr ""
msgstr "Serĉi rezultojn:"
#: thumbnailpicker.cpp:316
#, c-format
@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr "Agordi tempon"
#: timedialog.cpp:75 tools/modcalcjddlg.ui:323
#, no-c-format
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Nun"
#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123
#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127
@ -4060,7 +4061,7 @@ msgstr "Montru konstelaciajn liniojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657
#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659
msgid "bool"
msgstr ""
msgstr "bulea"
#: tools/scriptbuilder.cpp:520
#, fuzzy
@ -4093,9 +4094,8 @@ msgid "(un)Shade Focus InfoBox"
msgstr "Elektu geografian lokon"
#: tools/scriptbuilder.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Toolbars"
msgstr "I&llisteloj"
msgstr "Ilobretoj"
#: tools/scriptbuilder.cpp:536
#, fuzzy
@ -4108,9 +4108,8 @@ msgid "Toggle display of view toolbar"
msgstr "Montru planedajn bildojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Show Objects"
msgstr "Trovu objekton"
msgstr "Montru objektojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:543
#, fuzzy
@ -4288,19 +4287,16 @@ msgid "Toggle display of planet images"
msgstr "Montru planedajn bildojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Constellation Names"
msgstr "Montru konstelaciajn nomojn"
msgstr "Konstelaciajn nomojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Show Latin constellation names"
msgstr "Ŝarĝante konstelaciajn nomojn"
msgstr "Montru latinajn konstelaciajn nomojn"
#: tools/scriptbuilder.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Show constellation names in local language"
msgstr "Montru konstelaciajn nomojn"
msgstr "Montru konstelaciajn nomojn en loka lingvo"
#: tools/scriptbuilder.cpp:617
#, fuzzy
@ -4407,16 +4403,15 @@ msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:652
msgid "int"
msgstr ""
msgstr "entjero"
#: tools/scriptbuilder.cpp:653
msgid "Select color for the FOV symbol"
msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:653
#, fuzzy
msgid "string"
msgstr "nenio"
msgstr "ĉeno"
#: tools/scriptbuilder.cpp:654
msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)"
@ -4445,7 +4440,7 @@ msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:673
msgid "Limits"
msgstr ""
msgstr "Limoj"
#: tools/scriptbuilder.cpp:674
msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in"
@ -4507,7 +4502,7 @@ msgstr "Ŝajna koordinatoj"
#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050
#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188
msgid "true"
msgstr ""
msgstr "vera"
#: tools/scriptbuilder.cpp:1796
msgid "Function index out of bounds."
@ -4549,7 +4544,7 @@ msgstr ""
#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187
#: tools/scriptbuilder.cpp:2188
msgid "false"
msgstr ""
msgstr "falsa"
#: tools/wutdialog.cpp:48
msgid "What's up Tonight"
@ -27523,7 +27518,7 @@ msgstr "Magnitudo:"
#: details_data.ui:378 tools/modcalcangdistdlg.ui:271
#, no-c-format
msgid "Distance:"
msgstr ""
msgstr "Distanco:"
#: details_data.ui:405
#, no-c-format
@ -27662,7 +27657,7 @@ msgstr ""
#: details_position.ui:584 details_position.ui:609 details_position.ui:706
#, no-c-format
msgid "00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00"
#: details_position.ui:630
#, fuzzy, no-c-format
@ -27722,12 +27717,12 @@ msgstr "Modo"
#: devmanager.ui:76
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr " Versio "
msgstr "Versio"
#: devmanager.ui:87 devmanager.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Plutono"
msgstr "Pordo"
#: devmanager.ui:119
#, no-c-format
@ -27742,7 +27737,7 @@ msgstr "Loka"
#: devmanager.ui:174 tools/argstartindi.ui:94
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Servilo"
#: devmanager.ui:195
#, no-c-format
@ -27771,9 +27766,9 @@ msgid "Add..."
msgstr "Aldoni..."
#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Kalkulu"
msgstr "Konekto"
#: fitsheaderdialog.ui:28
#, no-c-format
@ -27828,7 +27823,7 @@ msgstr "Dek (%1):"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:619
#, no-c-format
msgid "Epoch:"
msgstr ""
msgstr "Epoĥo:"
#: focusdialogdlg.ui:85
#, no-c-format
@ -27846,14 +27841,14 @@ msgid "Az/Alt"
msgstr ""
#: focusdialogdlg.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "New azimuth:"
msgstr "Azimuto:"
msgstr "Nova azimuto:"
#: focusdialogdlg.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "New altitude:"
msgstr "Altitudo:"
msgstr "Nova altitudo:"
#: focusdialogdlg.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
@ -28059,7 +28054,7 @@ msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Exposure:"
msgstr ""
msgstr "Ekspono:"
#: imgsequencedlgui.ui:293
#, no-c-format
@ -28077,9 +28072,9 @@ msgid "Number of images to capture"
msgstr "Nombro da bildo por kapti"
#: imgsequencedlgui.ui:318
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Rigardopcioj"
msgstr "Prokrasto:"
#: imgsequencedlgui.ui:321
#, no-c-format
@ -28102,14 +28097,14 @@ msgid "Add time stamp to the file name"
msgstr ""
#: imgsequencedlgui.ui:399 tools/obslistwizardui.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Montru stelojn pli helajn ol"
msgstr "Filtro"
#: imgsequencedlgui.ui:432 tools/argsetfilternumindi.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "Montru stelojn pli helajn ol"
msgstr "Filtro:"
#: indiconf.ui:16
#, no-c-format
@ -28177,9 +28172,9 @@ msgid "Automatic Device Updates"
msgstr ""
#: indiconf.ui:264 tools/argsetlocaltime.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Time"
msgstr "&Tempo"
msgstr "Tempo"
#: indiconf.ui:270
#, no-c-format
@ -29775,7 +29770,7 @@ msgstr "&Informkestoj"
#: kstarsui.rc:86
#, no-c-format
msgid "&Toolbars"
msgstr "I&llisteloj"
msgstr "I&lobretoj"
#: kstarsui.rc:90
#, fuzzy, no-c-format
@ -29808,7 +29803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kswizardui.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Geographic Location"
msgstr "Geografia loko"
@ -30162,14 +30157,14 @@ msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
msgstr ""
#: newfovui.ui:802
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "&Kolorskemoj"
msgstr "Koloro:"
#: newfovui.ui:808
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr "Ekvatoro"
msgstr "Kvadrato"
#: newfovui.ui:813
#, no-c-format
@ -30286,9 +30281,9 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
#: opsadvancedui.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "&Okzidento"
msgstr "Teksto"
#: opsadvancedui.ui:132
#, no-c-format
@ -30687,12 +30682,12 @@ msgstr ""
#: opscolorsui.ui:68
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgstr "Travidebla"
#: opscolorsui.ui:73
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr ""
msgstr "Netravidebla"
#: opscolorsui.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
@ -31335,7 +31330,7 @@ msgstr "Stela nomo"
#: statform.ui:43
#, no-c-format
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "Maks:"
#: statform.ui:59 statform.ui:115
#, no-c-format
@ -31350,7 +31345,7 @@ msgstr ""
#: statform.ui:83 tools/modcalcvlsrdlg.ui:203 tools/modcalcvlsrdlg.ui:793
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr ""
msgstr "Alteco:"
#: statform.ui:99
#, no-c-format
@ -31360,7 +31355,7 @@ msgstr ""
#: statform.ui:123
#, no-c-format
msgid "Width:"
msgstr ""
msgstr "Larĝeco:"
#: statform.ui:155
#, no-c-format
@ -31403,14 +31398,14 @@ msgid "Driver:"
msgstr ""
#: telescopepropui.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Version:"
msgstr "Dek"
msgstr "Versio:"
#: telescopepropui.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Longitudo:"
msgstr "Etikedo:"
#: telescopepropui.ui:156
#, no-c-format
@ -31425,7 +31420,7 @@ msgstr ""
#: telescopewizard.ui:89
#, no-c-format
msgid "&Back"
msgstr ""
msgstr "&Malantaŭen"
#: telescopewizard.ui:97
#, no-c-format
@ -31531,7 +31526,7 @@ msgstr ""
#: thumbnaileditorui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Thumbnail Editor"
msgstr ""
msgstr "Redaktoro de Miniaturo"
#: thumbnaileditorui.ui:49
#, no-c-format
@ -31588,7 +31583,7 @@ msgstr "Dek (%1):"
#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr ""
msgstr "RA:"
#: tools/altvstimeui.ui:123
#, no-c-format
@ -31620,9 +31615,9 @@ msgid "Plot"
msgstr "Plutono"
#: tools/altvstimeui.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Clear List"
msgstr "Forviŝi"
msgstr "Forviŝi liston"
#: tools/altvstimeui.ui:280 tools/modcalcsidtimedlg.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
@ -31646,14 +31641,14 @@ msgid "Choose City..."
msgstr "Elekti urbon"
#: tools/altvstimeui.ui:361 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:622
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Long.:"
msgstr "Longitudo:"
msgstr "Long.:"
#: tools/altvstimeui.ui:393 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:639
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Lat.:"
msgstr "Longitudo:"
msgstr "Lat.:"
#: tools/altvstimeui.ui:461
#, fuzzy, no-c-format
@ -31675,7 +31670,7 @@ msgstr ""
#: tools/argchangeviewoption.ui:60
#, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr ""
msgstr "Valoro:"
#: tools/argchangeviewoption.ui:68
#, no-c-format
@ -31736,9 +31731,9 @@ msgid "Dir:"
msgstr ""
#: tools/arglooktoward.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "north"
msgstr "&Nordo"
msgstr "nordo"
#: tools/arglooktoward.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
@ -31756,9 +31751,9 @@ msgid "southeast"
msgstr "&Sudo"
#: tools/arglooktoward.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "south"
msgstr "&Sudo"
msgstr "sudo"
#: tools/arglooktoward.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
@ -31856,7 +31851,7 @@ msgstr ""
#: tools/argsetaltaz.ui:56
#, no-c-format
msgid "Az:"
msgstr ""
msgstr "Az:"
#: tools/argsetaltaz.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
@ -31906,22 +31901,22 @@ msgstr ""
#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:71
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr ""
msgstr "Rapideco:"
#: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Timeout:"
msgstr "&Tempo"
msgstr "Tempoĉeso:"
#: tools/argsetframetypeindi.ui:48
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo:"
#: tools/argsetgeolocation.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Country name"
msgstr "Lando:"
msgstr "Landonomo"
#: tools/argsetgeolocation.ui:59
#, no-c-format
@ -31932,9 +31927,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/argsetgeolocation.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "City name"
msgstr "Stela nomo"
msgstr "Urba nomo"
#: tools/argsetgeolocation.ui:86
#, no-c-format
@ -32031,7 +32026,7 @@ msgstr "Objekto:"
#: tools/argsettrack.ui:32
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr ""
msgstr "Trako"
#: tools/argsettrack.ui:35
#, no-c-format
@ -32304,7 +32299,7 @@ msgstr "Stela nomo"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:641
#, no-c-format
msgid "UT:"
msgstr ""
msgstr "UT:"
#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
@ -32439,7 +32434,7 @@ msgstr ""
#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:594 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:515
#, no-c-format
msgid "1950.0"
msgstr ""
msgstr "1950.0"
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:16
#, no-c-format
@ -32469,7 +32464,7 @@ msgstr ""
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:118 tools/modcalcequinoxdlg.ui:321
#, no-c-format
msgid "Year:"
msgstr ""
msgstr "Jaro:"
#: tools/modcalcequinoxdlg.ui:227
#, no-c-format
@ -32529,17 +32524,17 @@ msgstr "Koordinatoj"
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:214 tools/modcalcgeoddlg.ui:486
#, no-c-format
msgid "Y (km):"
msgstr ""
msgstr "Y (km):"
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:222 tools/modcalcgeoddlg.ui:500
#, no-c-format
msgid "Z (km):"
msgstr ""
msgstr "Z (km):"
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:230 tools/modcalcgeoddlg.ui:472
#, no-c-format
msgid "X (km):"
msgstr ""
msgstr "X (km):"
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:255
#, fuzzy, no-c-format
@ -32554,7 +32549,7 @@ msgstr ""
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:318 tools/modcalcvlsrdlg.ui:165
#, no-c-format
msgid "0.0"
msgstr ""
msgstr "0.0"
#: tools/modcalcgeoddlg.ui:458
#, no-c-format
@ -32759,7 +32754,7 @@ msgstr "Elektu lokon"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:461
#, no-c-format
msgid "LSR"
msgstr ""
msgstr "LSR"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:472
#, fuzzy, no-c-format
@ -32799,7 +32794,7 @@ msgstr "Koordinatoj"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1022
#, no-c-format
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Superrigardo"
#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:1033
#, no-c-format
@ -32966,7 +32961,7 @@ msgstr "Bildo"
#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: tools/observinglistui.ui:460
#, no-c-format
@ -32991,9 +32986,9 @@ msgid "Selection filters:"
msgstr "Landfiltrilo:"
#: tools/obslistwizardui.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "1. Object type(s)"
msgstr "Objektotipo:"
msgstr "1. Objektotipo(j)"
#: tools/obslistwizardui.ui:68
#, no-c-format
@ -33033,7 +33028,7 @@ msgstr ""
#: tools/obslistwizardui.ui:239
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Ĉiuj"
#: tools/obslistwizardui.ui:247
#, fuzzy, no-c-format
@ -33159,7 +33154,7 @@ msgstr "Planeda nomo"
#: tools/planetviewerui.ui:92
#, no-c-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hodiaŭ"
#: tools/scriptbuilderui.ui:58
#, no-c-format
@ -33273,9 +33268,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/scriptbuilderui.ui:375
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Luno"
msgstr "Movu supren"
#: tools/scriptbuilderui.ui:378
#, no-c-format
@ -33285,9 +33280,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/scriptbuilderui.ui:401
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Luno"
msgstr "Movu malsupren"
#: tools/scriptbuilderui.ui:404
#, no-c-format
@ -33351,9 +33346,9 @@ msgid "Script name:"
msgstr "Stela nomo"
#: tools/scriptnamedialog.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Azimuto:"
msgstr "Aŭtoro:"
#: tools/scriptnamedialog.ui:71
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save