|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 18:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -28,85 +28,85 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:93
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:91
|
|
|
|
|
msgid "Mount"
|
|
|
|
|
msgstr "Monta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:94
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
|
msgstr "Smonta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:95
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr "Sblocca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:96
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr "Blocca"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:97
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
|
msgstr "Espelli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:98
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Safe remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Rimozione sicura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:161 hwdevicetray.cpp:575
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:591
|
|
|
|
|
msgid "Device monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Monitor dei dispositivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:195
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
|
|
|
|
|
msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:196
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "Domanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:196
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
|
|
|
msgid "Start Automatically"
|
|
|
|
|
msgstr "Avvia Automaticamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:196
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Start"
|
|
|
|
|
msgstr "Non Avviare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:305
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:303
|
|
|
|
|
msgid "Show Device Manager..."
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:307
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:305
|
|
|
|
|
msgid "Configure Shortcut Keys..."
|
|
|
|
|
msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:440
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:442
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Storage Devices"
|
|
|
|
|
msgid "Storage Device Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivi di Archiviazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:451
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:460
|
|
|
|
|
msgid "Global Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione Globale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:465
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:474
|
|
|
|
|
msgid "Storage Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivi di Archiviazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:574
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:590
|
|
|
|
|
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:588
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:604
|
|
|
|
|
msgid "Configure Devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Configura Dispositivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:642 hwdevicetray.cpp:678
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:658 hwdevicetray.cpp:694
|
|
|
|
|
msgid "A disk device has been added!"
|
|
|
|
|
msgstr "E' stato aggiunto un disco!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:699
|
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:671 hwdevicetray.cpp:715
|
|
|
|
|
msgid "A disk device has been removed!"
|
|
|
|
|
msgstr "E' stato rimosso un disco!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|