Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: tdepim/kres_blogging
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kres_blogging/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent c36cd65f99
commit cf1654c98e

@ -1,44 +1,45 @@
# translation of kres_blogging.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
#
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_blogging\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kres_blogging/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: kcal_resourceblogging.cpp:44
msgid "Blogs"
msgstr ""
msgstr "Blogy"
#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
msgid ""
"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to "
"add journals to this resource or upload any changes to the server."
msgstr ""
"V současné době je zdroj blogu pouze pro čtení. Nebudete moci přidávat "
"deníky do tohoto zdroje ani odesílat změny na server."
"V současné době je zdroj blogu pouze pro čtení. Nebudete moci přidávat "
"deníky do tohoto zdroje ani vystavovat změny na server."
#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
msgid "Read-Only"
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php"
#: resourcebloggingsettings.ui:147
#, no-c-format
msgid "Server API:"
msgstr "Server API:"
msgstr "API serveru:"
#: resourcebloggingsettings.ui:153
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save