Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeedu/kanagram
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kanagram/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 2074fd1686
commit d4ea851716

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Anas Almousa <anas dot ali at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -115,15 +115,6 @@ msgstr ""
"لا يمكن إيجاد الملف %1\n"
"رجاءاً، تأكد من أن كاناجرام (Kanagram) مثبت بالشكل الصحيح"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "عنوان"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>لا يمكن فتح الملف <br><b>%1</b></qt>"
@ -378,16 +369,6 @@ msgstr "أنزِل معاجماً جديدة"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "محرر المعاجم"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -468,21 +449,11 @@ msgstr "أنشئ"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "يُنْشئُ معجماً جديدا."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "يحررُ المعجمَ المختار"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -502,3 +473,7 @@ msgstr "وَصْف"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "قائمة المعاجم المثبّتة"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "عنوان"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 10:40+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -115,15 +115,6 @@ msgstr ""
"Файл %1 не знойдзены.\n"
"Калі ласка, упэўніцеся ў тым, што Kanagram правільна ўстаноўленая"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Назва"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Немагчыма адкрыць файл<br><b>%1</b></qt>"
@ -376,16 +367,6 @@ msgstr "Сцягнуць новыя слоўнікі"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Рэдактар слоўнікаў"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -468,21 +449,11 @@ msgstr "Стварыць новы"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Стварыць новы слоўнік."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Рэдагаваць вылучаны слоўнік."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -502,3 +473,7 @@ msgstr "Апісанне"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Спіс устаноўленых слоўнікаў."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Назва"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -114,15 +114,6 @@ msgstr ""
"Файлът %1 не може да бъде намерен.\n"
"Моля, проверете дали програмата Kanagram е правилно инсталирана."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Заглавие"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Грешка при отварянето на файл<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Изтегляне на нови речници"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Редактор на речници"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -459,21 +440,11 @@ msgstr "Нов речник"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Създаване на нов речник."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Редактиране на избрания речник."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -493,3 +464,7 @@ msgstr "Описание"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Списък на инсталираните речници."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Заглавие"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KAnagram (TDE 3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 21:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"%1 ফাইলটি পাওয়া যায় নি।\n"
"কে-অ্যানাগ্রাম সঠিকভাবে ইনস্টল করা আছে কিনা অনুগ্রহপূর্বক তা পরীক্ষা করুন।"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোেনাম"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> ফাইলটি খোলা যায় নি</qt>"
@ -375,16 +366,6 @@ msgstr "নতুন শব্দভাণ্ডার ডাউনলোড ক
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "শব্দভাণ্ডার সম্পাদক"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -465,21 +446,11 @@ msgstr "নতুন করে তৈরি করো"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "নতুন শব্দভাণ্ডার তৈরি করে।"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "নির্বাচিত শব্দভাণ্ডারকে সম্পাদন করে।"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -499,3 +470,7 @@ msgstr "বিবরণ"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "ইনস্টলকৃত শব্দভাণ্ডারের তালিকা।"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "শিরোেনাম"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -104,15 +104,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titl"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>N'hellan ket digeriñ ar restr <br><b>%1</b></qt>"
@ -351,16 +342,6 @@ msgstr ""
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Aozer ar geriaoueg :"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -439,21 +420,11 @@ msgstr "Krouiñ un hini nevez"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Krouiñ a ra ur geriaoueg nevez."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Aozañ a ra ar geriaoueg dibabet."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -474,6 +445,10 @@ msgstr "Deskrivadur"
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Roll ar geriaouegoù staliet."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titl"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"No es pot trobar el fitxer %1.\n"
"Si us plau assegureu-vos que Kanagram està ben instal·lat."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Títol"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>No s'ha pogut obrir el fitxer<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Descarrega vocabularis nous"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de vocabularis"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -462,21 +443,11 @@ msgstr "Crea nou"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Crea un nou vocabulari."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edita el vocabulari seleccionat."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -496,3 +467,7 @@ msgstr "Descripció"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "La llista de vocabularis instal·lats."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Títol"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -113,15 +113,6 @@ msgstr ""
"Soubor %1 nelze nalézt.\n"
"Zajistěte prosím správnou instalaci Kanagramu."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Název"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nelze otevřít soubor<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Stáhnout nové slovníky"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor slovníků"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -461,21 +442,11 @@ msgstr "Vytvořit nový"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Vytváří nový slovník."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Upravuje zvolený slovník."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -495,3 +466,7 @@ msgstr "Popis"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Seznam slovníků."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Název"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -105,15 +105,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Teitl"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Methu agor ffeil<br><b>%1</b></qt>"
@ -348,16 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -436,21 +417,11 @@ msgstr "Creu Newydd"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -471,6 +442,10 @@ msgstr "Disgrifiad"
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Teitl"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Filen %1 kan ikke findes.\n"
"Sørg for at Kanagram er installeret rigtigt."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Kan ikke åbne filen<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "Hent nye ordforråd"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Ordforrådseditor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -460,21 +441,11 @@ msgstr "Opret ny"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Opretter et nyt ordforråd."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Redigér markeret ordforråd."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -494,3 +465,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Listen over installerede ordforråd."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Thorsten Mürell <thorsten@muerell.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@mail.kde.org>\n"
@ -115,15 +115,6 @@ msgstr ""
"Die Datei %1 ist nicht auffindbar.\n"
"Bitte vergewissern Sie sich, dass Kanagram richtig installiert ist."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Die Datei lässt sich nicht öffnen:<br><b>%1</b></qt>"
@ -377,16 +368,6 @@ msgstr "Neue Vokabeln herunterladen"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vokabeleditor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -470,21 +451,11 @@ msgstr "Neu erstellen"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Erstellt eine neue Vokabeldatei"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Bearbeitet die ausgewählte Vokabeldatei."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -504,3 +475,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Die Liste der installierten Vokabeldateien"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <nikhatzi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Το αρχείο %1 δε βρέθηκε.\n"
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το Kanagram έχει εγκατασταθεί σωστά."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Τίτλος"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου<br><b>%1</b></qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Λήψη νέων λεξικών"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Επεξεργαστής λεξικού"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -468,21 +449,11 @@ msgstr "Δημιουργία νέου"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο λεξικό."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Επεξεργάζεται το επιλεγμένο λεξικό."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -502,3 +473,7 @@ msgstr "Περιγραφή"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Η λίστα των εγκατεστημένων λεξικών."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Τίτλος"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"File %1 cannot be found.\n"
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Title"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
@ -372,16 +363,6 @@ msgstr "Download New Vocabularies"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vocabulary Editor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -463,21 +444,11 @@ msgstr "Create New"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Creates a new vocabulary."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edits the selected vocabulary."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -497,3 +468,7 @@ msgstr "Description"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "The list of installed vocabularies."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Title"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -108,15 +108,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titolo"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
@ -353,16 +344,6 @@ msgstr "Elŝutu novan vortaron"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vortproviza Redaktilo"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -441,21 +422,11 @@ msgstr "Kreu novan"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Kreu novan vortprovizon."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -475,3 +446,7 @@ msgstr "Priskribo"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titolo"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"No se encontró el archivo %1.\n"
"Asegúrese que Kanagram se encuentra correctamente instalado."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>No se puede abrir el archivo<br><b>%1</b></qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Descargar nuevos vocabularios"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de vocabulario"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -468,21 +449,11 @@ msgstr "Crear nuevo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Crear un nuevo vocabulario."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Editar el vocabulario seleccionado."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -502,3 +473,7 @@ msgstr "Descripción"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "La lista de vocabularios instalados."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Faili %1 ei leitud.\n"
" Palun kontrolli, kas Kanagram on ikka korrektselt paigaldatud."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Pealkiri"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ei õnnestunud avada faili<br><b>%1</b></qt>"
@ -368,16 +359,6 @@ msgstr "Hangi uued sõnastikud"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Sõnastikuredaktor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -458,21 +439,11 @@ msgstr "Loo uus"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Loob uue sõnastiku."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Muudab valitud sõnastikku."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -492,3 +463,7 @@ msgstr "Kirjeldus"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Paigaldatud sõnastike nimekiri."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Pealkiri"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:56+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Ezin da %1 fitxategia aurkitu.\n"
" Ziurtatu Kanagram ongi instalatuta dagoela."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Izenburua"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ezin da fitxategia aurkitu: <br><b>%1</b></qt>"
@ -373,16 +364,6 @@ msgstr "Deskargatu hiztegi berriak"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Hiztegi-editorea"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -466,21 +447,11 @@ msgstr "Sortu berria"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Hiztegi berri bat sortzen du."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Hautatutako hiztegia editatzen du."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -500,3 +471,7 @@ msgstr "Deskribapena"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Instalatutako hiztegien zerrenda."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Izenburua"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 08:48+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -113,15 +113,6 @@ msgstr ""
"پروندۀ %1 را نمی‌توان یافت.\n"
" لطفاً، مطمئن شوید که Kanagram درست نصب می‌شود."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "عنوان"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>نمی‌توان پروندۀ<br><b>%1</b> را باز کرد.</qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "بارگیری واژگان جدید"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "ویرایشگر واژگان"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -465,21 +446,11 @@ msgstr "ایجاد جدید"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "یک واژگان جدید ایجاد می‌کند."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "واژگان برگزیده را ویرایش می‌کند."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -499,3 +470,7 @@ msgstr "توصیف"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "فهرست واژگان نصب‌شده."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "عنوان"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 05:59+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Tiedostoa %1 ei löydy.\n"
" Varmistu, että Kanagram-ohjelma on asennettu kunnolla."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Otsikko"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ei voi avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "Lataa uusia sanastoja"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Sanastomuokkain"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -460,21 +441,11 @@ msgstr "Luo uusi"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Luo uuden sanaston."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Muokkaa valittua sanastoa."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -494,3 +465,7 @@ msgstr "Kuvaus"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Asennettujen sanastojen luettelo."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Otsikko"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Le fichier %1 est introuvable.\n"
"Vérifiez que Kanagram est installé correctement."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titre"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Impossible d'ouvrir le fichier <br><b>%1</b>.</qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Télécharger de nouvelles listes de mots"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Éditeur de listes de mots"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -466,21 +447,11 @@ msgstr "Créer une nouvelle"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Crée une nouvelle liste de mots."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Modifie la liste de mots sélectionnée."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -500,3 +471,7 @@ msgstr "Description"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Toutes les listes de mots installées."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titre"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-edu/kanagram.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 21:19-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -104,15 +104,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Teideal"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ní féidir comhad a oscailt<br><b>%1</b></qt>"
@ -347,16 +338,6 @@ msgstr "Íosluchtaigh Foclóirí Nua"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -435,21 +416,11 @@ msgstr "Cruthaigh Ceann Nua"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Cruthaigh foclóir nua."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -470,6 +441,10 @@ msgstr "Cur Síos"
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Teideal"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+F"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel encontrar o ficheiro %1\n"
"Por favor verifique que Kanagram estexa instalado correctamente."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Non foi posíbel abrir o ficheiro<br><b>%1</b></qt>"
@ -375,16 +366,6 @@ msgstr "Obter Novos Vocabularios"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de Vocabularios"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -466,21 +447,11 @@ msgstr "Criar un Novo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Cría un vocabulario novo."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edita o vocabulario escollido."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -500,3 +471,7 @@ msgstr "Descrición"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "A lista de vocabularios instalados."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:15+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"לא היה ניתן לאתר את הקובץ %1. \n"
"אנא ודא כי Kanagram מותקנת כהלכה."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "כותרת"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>אין אפשרות לפתוח את הקובץ<br><b>%1</b></qt>"
@ -366,16 +357,6 @@ msgstr "הורד אוצרי מילים חדשים"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "עורך אוצר המילים"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -456,21 +437,11 @@ msgstr "צור חדש"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "יוצר אוצר מילים חדש."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "עורך את אוצר המילים שנבחר."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -490,3 +461,7 @@ msgstr "תיאור"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "רשימת אוצרי המילים המותקנים."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "כותרת"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -108,15 +108,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: keduvocdocument.cpp:110
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
@ -391,16 +382,6 @@ msgstr "Preuzmite novu jezičnu datoteku"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Uređivanje matematičkih formula"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -480,21 +461,11 @@ msgstr "Izradi novo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -514,3 +485,7 @@ msgstr "Opis"
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "paket je već instaliran"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -108,15 +108,6 @@ msgstr ""
"Nem található %1 nevű fájl.\n"
"Ellenőrizze, jól van-e telepítve a program."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Cím"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: <br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Új szótárak letöltése"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Szótárszerkesztő"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -462,21 +443,11 @@ msgstr "Új létrehozása"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Létrehoz egy új szótárat."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Szerkesztésre megnyitja a kijelölt szótárt."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -496,3 +467,7 @@ msgstr "Leírás"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "A telepített szótárak listája."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Cím"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare il file %1.\n"
" Assicurati che Kanagram sia installato correttamente."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titolo"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Impossibile aprire il file<br><b>%1</b></qt>"
@ -372,16 +363,6 @@ msgstr "Scarica nuovi vocabolari"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor di vocabolari"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -467,21 +448,11 @@ msgstr "Crea nuovo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Crea un nuovo vocabolario."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Modifica il vocabolario selezionato."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -501,3 +472,7 @@ msgstr "Descrizione"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "La lista dei vocabolari installati."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titolo"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"ファイル %1 が見つかりません。\n"
"Kanagram が正しくインストールされているか確認してください。"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "タイトル"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>ファイルを開けません<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "新しい語彙をダウンロード"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "語彙エディタ"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -460,21 +441,11 @@ msgstr "新規作成"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "新しい語彙を作成します。"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "選択した語彙を編集します。"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -494,3 +465,7 @@ msgstr "説明"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "既にインストールされている語彙の一覧です。"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "タイトル"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -115,15 +115,6 @@ msgstr ""
"មិនអាច​រកឃើញ​ឯកសារ​ %1 ។\n"
" សូម​ប្រាកដ​ថា Kanagram គឺ​បាន​ដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវ ។"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>មិនអាច​បើក​ឯកសារ<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "ទាញ​យក​វាក្យ​សព្ទ​ថ្មី"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "ឧបករណ៍​កែសម្រួល​វាក្យសព្ទ"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -460,21 +441,11 @@ msgstr "បង្កើត​ថ្មី"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "បង្កើត​វាក្យសព្ទ​ថ្មី ។"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "កែសម្រួល​វាក្យសព្ទ​ដែលបានជ្រើស ។"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -494,3 +465,7 @@ msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "បញ្ជី​វាក្យសព្ទ​ដែលបាន​ដំឡើង ។"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ចំណង​ជើង"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -220,49 +220,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kate.po (kate) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# ksysguard.po (ksysguard) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdeabc_ldapkio.po (tdeabc_ldapkio) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
"Titulas\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdefile_pdf.po (tdefile_pdf) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdefile_png.po (tdefile_png) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdefile_ps.po (tdefile_ps) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# ktnef.po (ktnef) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdefile_html.po (tdefile_html) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
"Titulas\n"
"#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n"
"Pavadinimas\n"
"#-#-#-#-# tdefile_mp3.po (tdefile_mp3) #-#-#-#-#\n"
"Pavadinimas\n"
"#-#-#-#-# artscontrol.po (artscontrol) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# tdefile_ogg.po (tdefile_ogg) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė\n"
"#-#-#-#-# kaudiocreator.po (kaudiocreator) #-#-#-#-#\n"
"Antraštė"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
@ -497,16 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description:"
@ -631,21 +578,11 @@ msgstr "Sukurti naują"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -769,3 +706,41 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# kate.po (kate) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# ksysguard.po (ksysguard) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdeabc_ldapkio.po (tdeabc_ldapkio) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
#~ "Titulas\n"
#~ "#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_pdf.po (tdefile_pdf) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_png.po (tdefile_png) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_ps.po (tdefile_ps) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# ktnef.po (ktnef) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_html.po (tdefile_html) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
#~ "Titulas\n"
#~ "#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pavadinimas\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_mp3.po (tdefile_mp3) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pavadinimas\n"
#~ "#-#-#-#-# artscontrol.po (artscontrol) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# tdefile_ogg.po (tdefile_ogg) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė\n"
#~ "#-#-#-#-# kaudiocreator.po (kaudiocreator) #-#-#-#-#\n"
#~ "Antraštė"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -114,15 +114,6 @@ msgstr ""
"Датотеката %1 не може да биде најдена.\n"
" Осигурете се дали Канаграм е правилно инсталирана."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Наслов"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Не можам да ја отворам датотеката<br><b>%1</b></qt>"
@ -376,16 +367,6 @@ msgstr "Симни нови речници"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Уредувач на речник"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -467,21 +448,11 @@ msgstr "Креирај нов"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Креира нов речник."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Го уредува избраниот речник."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -501,3 +472,7 @@ msgstr "Опис"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Листата на инсталирани речници."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Наслов"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:09+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -108,15 +108,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tajuk"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Tidak dapat membuka fail<br><b>%1</b></qt>"
@ -364,16 +355,6 @@ msgstr "Muatturun Tatabahasa Baru"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Penyunting Tatabahasa"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -452,21 +433,11 @@ msgstr "Cipta Baru"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Cipta perbendaharaan kata baru."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Sunting perbendaharaan kata yang dipilih."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -486,3 +457,7 @@ msgstr "Huraian"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Senarai perbendaharaan kata yang dipasang."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tajuk"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Fila %1 ble ikke funnet.\n"
" Kontroller at Kanagram er ordentlig installert."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tittel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Kunne ikke åpne fila<br><b>%1</b></qt>"
@ -369,16 +360,6 @@ msgstr "Hent ned nye ordsamlinger"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vokabular-editor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -462,21 +443,11 @@ msgstr "Lag ny"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Lag en ny ordsamling."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Rediger den valgte ordsamlingen."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -496,3 +467,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Liste over installerte ordsamlinger."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tittel"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Datei \"%1\" lett sik nich finnen.\n"
" Bitte kiek, wat Kanagram propper installeert is."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Datei lett sik nich opmaken:<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Niege Vokavelsetten daalladen"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vokavelsett-Editor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -462,21 +443,11 @@ msgstr "Nieg opstellen"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Stellt en nieg Vokavelsett op."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Bewerkt den utsöchten Vokavelsett."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -496,3 +467,7 @@ msgstr "Beschrieven"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "De List mit installeerte Vokavelsetten"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -114,15 +114,6 @@ msgstr ""
"Bestand %1 kan niet worden gevonden.\n"
"Controleer of Kanagram goed geïnstalleerd is."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Kan bestand<br><b>%1</b> niet openen</qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Nieuwe woordenlijsten ophalen"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Woordenlijstbewerker"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -467,21 +448,11 @@ msgstr "Nieuwe aanmaken"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Maakt een nieuwe woordenlijst aan."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Wijzigt de geselecteerde woordenlijst."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -501,3 +472,7 @@ msgstr "Omschrijving"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "De lijst van geïnstalleerde woordenlijsten."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -109,15 +109,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
@ -352,16 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -440,21 +421,11 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -474,3 +445,7 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:13+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -116,15 +116,6 @@ msgstr ""
"Plik %1 nie może zostać odnaleziony.\n"
"Upewnij się, że Kanagram został poprawnie zainstalowany."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Tytuł"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nie można otworzyć pliku<br><b>%1</b></qt>"
@ -378,16 +369,6 @@ msgstr "Pobierz z sieci nowe słowniki"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Edytor słownika"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -469,21 +450,11 @@ msgstr "Stwórz nowy"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Tworzy nowy słownik."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edytuje wybrany słownik."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -503,3 +474,7 @@ msgstr "Opis"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Lista zainstalowanych słowników."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Tytuł"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:31+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -108,15 +108,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o ficheiro %1\n"
" Por favor verifique se o Kanagram está instalado correctamente."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Não foi possível abrir o ficheiro<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Obter Novos Vocabulários"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de Vocabulários"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -464,21 +445,11 @@ msgstr "Criar um Novo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Cria um vocabulário novo."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edita o vocabulário seleccionado."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -498,3 +469,7 @@ msgstr "Descrição"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "A lista de vocabulários instalados."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 12:48-0000\n"
"Last-Translator: doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portugues do Brasil <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"O arquivo %1 não foi encontrado.\n"
" Por favor assegure-se que o Kanagram está instalado corretamente."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Título"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Não foi possível abrir o arquivo<br><b>%1</b></qt>"
@ -373,16 +364,6 @@ msgstr "Baixar Novos Vocabulários"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor de Vocabulário"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -467,21 +448,11 @@ msgstr "Criar Novo"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Cria um novo vocabulário."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edita o vocabulário selecionado."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -501,3 +472,7 @@ msgstr "Descrição"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "A lista dos vocabulários instalados."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Título"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 07:53+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -113,15 +113,6 @@ msgstr ""
"Файл %1 не найден.\n"
"Убедитесь, что программа правильно установлена."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Заголовок"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Невозможно открыть файл<br><b>%1</b></qt>"
@ -368,16 +359,6 @@ msgstr "Скачать новые файлы словарей"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Редактор словаря"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -458,21 +439,11 @@ msgstr "Создать"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Создать новый словарь."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Изменить словарь."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -492,3 +463,7 @@ msgstr "Описание"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Список установленных словарей."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Заголовок"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -138,15 +138,6 @@ msgstr ""
"Idosiye %1 Byabonetse . \n"
"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . "
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Umutwe"
#: keduvocdocument.cpp:110
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
@ -415,16 +406,6 @@ msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Iyandika Muzenguruko"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -505,21 +486,11 @@ msgstr "Kurema Bishya"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "A Gishya . "
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "i Byahiswemo . "
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -540,6 +511,10 @@ msgstr "Isobanuramiterere"
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Urutonde Bya yakorewe iyinjizaporogaramu . "
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Umutwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"Súbor %1 sa nenašiel.\n"
" Prosím, presvedčte sa, že Kanagram je správne nainštalovaný."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titulok"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nedá sa otvoriť súbor<br><b>%1</b></qt>"
@ -373,16 +364,6 @@ msgstr "Stiahnuť nové slovníky"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor slovníku"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -463,21 +444,11 @@ msgstr "Vytvoriť nový"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Vytvorí nový slovník."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Edituje vybratý slovník."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -497,3 +468,7 @@ msgstr "Popis"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Zoznam inštalovaných slovníkov."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titulok"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"Datoteke %1 ni moč najti.\n"
"Prosim, preverite ali je Kangram pravilno nameščen."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ni moč odpreti datoteke<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "Prenos novih besednjakov"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Urejevalnik besednjakov"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -460,21 +441,11 @@ msgstr "Ustvari novega"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Ustvari nov besednjak."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Uredi izbrani besednjak."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -494,3 +465,7 @@ msgstr "Opis"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Seznam nameščenih besednjakov."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Не могу да нађем фајл %1.\n"
"Проверите да ли је Kanagram исправно инсталиран."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Наслов"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Не могу да отворим фајл<br><b>%1</b></qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Преузми нове речнике"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Уређивач речника"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -464,21 +445,11 @@ msgstr "Направи нови"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Прави нови речник."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Уређује изабрани речник."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -498,3 +469,7 @@ msgstr "Опис"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Списак инсталираних речника."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Наслов"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Ne mogu da nađem fajl %1.\n"
"Proverite da li je Kanagram ispravno instaliran."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Naslov"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim fajl<br><b>%1</b></qt>"
@ -374,16 +365,6 @@ msgstr "Preuzmi nove rečnike"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Uređivač rečnika"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -464,21 +445,11 @@ msgstr "Napravi novi"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Pravi novi rečnik."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Uređuje izabrani rečnik."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -498,3 +469,7 @@ msgstr "Opis"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Spisak instaliranih rečnika."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Naslov"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -110,15 +110,6 @@ msgstr ""
"Filen %1 kan inte hittas.\n"
"Försäkra dig om att Kanagram har installerats på rätt sätt."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Titel"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Kan inte öppna filen<br><b>%1</b></qt>"
@ -370,16 +361,6 @@ msgstr "Ladda ner nya ordförråd"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Ordförrådseditor"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -462,21 +443,11 @@ msgstr "Skapa ny"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Skapar ett nytt ordförråd."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Redigerar markerat ordförråd."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -496,3 +467,7 @@ msgstr "Beskrivning"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Listan över installerade ordförråd."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Titel"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:06-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -109,14 +109,6 @@ msgid ""
" Please ensure that Kanagram is properly installed."
msgstr ""
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Файлро кушода натавонист<br><b>%1</b></qt>"
@ -351,16 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -439,21 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"%1 dosyası bulunamadı.\n"
" Lütfen Kanagram'ın düzgün bir şekilde yüklendiğinden emin olun."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Başlık"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Açılmayan dosya<br><b>%1</b></qt>"
@ -373,16 +364,6 @@ msgstr "Yeni Sözlükler İndir"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Sözlük Düzenleyicisi"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -467,21 +448,11 @@ msgstr "Yeni Oluştur"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Yeni bir sözlük yaratır."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Seçilmiş sözlüğü düzenler."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -501,3 +472,7 @@ msgstr "Açıklama"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Yüklenmiş sözlüklerin listesi."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Başlık"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 23:44-0600\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -112,15 +112,6 @@ msgstr ""
"Не вдіється знайти файл %1.\n"
"Перевірте чи правильно встановлено Kanagram."
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Заголовок"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Не вдається відкрити файл<br><b>%1</b></qt>"
@ -371,16 +362,6 @@ msgstr "Звантажити нові словники"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Редактор словника"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -461,21 +442,11 @@ msgstr "Створити новий"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Створює новий словник."
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Редагує вибраний словник."
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -495,3 +466,7 @@ msgstr "Опис"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Список встановлених словників."
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Заголовок"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 14:54+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -111,15 +111,6 @@ msgstr ""
"找不到檔案 %1。\n"
"請確定 Kanagram 有完整安裝。"
#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
msgid "Error"
msgstr ""
#: keduvocdocument.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "標題"
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>無法開啟檔案<br><b>%1</b></qt>"
@ -364,16 +355,6 @@ msgstr "下載新字彙"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "字彙編輯器"
#: vocabeditwidget.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:51
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@ -454,21 +435,11 @@ msgstr "建立新的字彙"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "建立新的字彙。"
#: vocabsettingswidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "編輯所選取的字彙。"
#: vocabsettingswidget.ui:65
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@ -488,3 +459,7 @@ msgstr "描述"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "已安裝的字彙清單。"
#, fuzzy
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "標題"

Loading…
Cancel
Save