|
|
|
@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Повече информация относно браузъра Konqueror ще намерите <a href=\"%1\""
|
|
|
|
|
">тук</a>."
|
|
|
|
|
"Повече информация относно браузъра Konqueror ще намерите <a href=\"%1\">тук</"
|
|
|
|
|
"a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:228
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Интернет. Стремежът е за пълна поддръжка на всички официални стандарти от "
|
|
|
|
|
"организации за стандартизиране като W3C и OASIS, както и на допълнителни "
|
|
|
|
|
"особености, които вече са се наложили. В съгласие с целите си Konqueror вече "
|
|
|
|
|
"поддържа ключови думи за бързо търсене в Интернет и отметки тип <A HREF=\"%"
|
|
|
|
|
"1\">XBEL</A>:"
|
|
|
|
|
"поддържа ключови думи за бързо търсене в Интернет и отметки тип <A HREF="
|
|
|
|
|
"\"%1\">XBEL</A>:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:275
|
|
|
|
|
msgid "Web Browsing"
|
|
|
|
@ -376,8 +376,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"even <a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Използвайте ключовите думи за бързо зареждане на страници и уеб препратки. "
|
|
|
|
|
"За да търсите в Google за термина TDE, въведете в полето за адреса \"gg: "
|
|
|
|
|
"TDE\". Браузърът Konqueror идва с голям брой ключови думи, които може да "
|
|
|
|
|
"За да търсите в Google за термина TDE, въведете в полето за адреса \"gg: TDE"
|
|
|
|
|
"\". Браузърът Konqueror идва с голям брой ключови думи, които може да "
|
|
|
|
|
"редактирате и/или да създадете ваши собствени от <a href=\"%1\">тук</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: about/konq_aboutpage.cc:370
|
|
|
|
|