|
|
|
@ -14,16 +14,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:20-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmarts/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
|
|
|
|
|
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arts.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -110,13 +111,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open "
|
|
|
|
|
"a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Цей модуль налаштування призначений викрити майже всі аспекти налаштування "
|
|
|
|
|
"сервера звуку aRts. Однак, деякі речі тут можуть бути відсутні, але тут ви "
|
|
|
|
|
"можете додати <b>параметр командного рядку</b>, який буде напряму передано "
|
|
|
|
|
"<b>artsd</b>. Параметри будуть передані прямо до <b>artsd</b>. Вони будуть "
|
|
|
|
|
"мати перевагу над параметрами виставленими у графічному інтерфейсі. Щоб "
|
|
|
|
|
"переглянути можливі варіанти, відкрийте вікно консолі та наберіть <b>artsd -"
|
|
|
|
|
"h</b>."
|
|
|
|
|
"Цей модуль налаштування призначений охопити майже всі аспекти налаштування "
|
|
|
|
|
"сервера звуку aRts. Однак, дещо може бути тут відсутнє, тож ви можете додати "
|
|
|
|
|
"<b>параметри командного рядку</b>, які буде напряму передано <b>artsd</b>. "
|
|
|
|
|
"Параметри командного рядку мають перевагу над параметрами виставленими у "
|
|
|
|
|
"графічному інтерфейсі. Щоб переглянути можливі варіанти, відкрийте вікно "
|
|
|
|
|
"консолі та наберіть <b>artsd -h</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arts.cpp:195
|
|
|
|
|
msgid "Autodetect"
|
|
|
|
|