Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings)

Translation: tdebase/kcmarts
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmarts/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6b21c83249
commit db9f205f52

@ -14,16 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:20-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmarts/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,rom_as@oscada.org"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: arts.cpp:109
msgid ""
@ -110,13 +111,12 @@ msgid ""
"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open "
"a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>."
msgstr ""
"Цей модуль налаштування призначений викрити майже всі аспекти налаштування "
"сервера звуку aRts. Однак, деякі речі тут можуть бути відсутні, але тут ви "
"можете додати <b>параметр командного рядку</b>, який буде напряму передано "
"<b>artsd</b>. Параметри будуть передані прямо до <b>artsd</b>. Вони будуть "
"мати перевагу над параметрами виставленими у графічному інтерфейсі. Щоб "
"переглянути можливі варіанти, відкрийте вікно консолі та наберіть <b>artsd -"
"h</b>."
"Цей модуль налаштування призначений охопити майже всі аспекти налаштування "
"сервера звуку aRts. Однак, дещо може бути тут відсутнє, тож ви можете додати "
"<b>параметри командного рядку</b>, які буде напряму передано <b>artsd</b>. "
"Параметри командного рядку мають перевагу над параметрами виставленими у "
"графічному інтерфейсі. Щоб переглянути можливі варіанти, відкрийте вікно "
"консолі та наберіть <b>artsd -h</b>."
#: arts.cpp:195
msgid "Autodetect"

Loading…
Cancel
Save