Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent 6709b088b4
commit e718f030cc

@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Giuseppe Ravasio <gravasio@bglug.it>, 2003, 2004.
# ./SuperbepS <superbeps@bglug.it>, 2005.
#
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Ravasio <gravasio@kng.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/krec/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "secondi"
#: krecfileviewhelpers.cpp:174
msgid "frames"
msgstr "frames"
msgstr "frame"
#: krecfileviewhelpers.cpp:204 krecfileviewhelpers.cpp:210
msgid "samples"
@ -407,7 +409,6 @@ msgid "Unable to Find Compressor"
msgstr "Impossibile trovare il compressore"
#: main.cpp:30
#, fuzzy
msgid ""
"This is a recording tool for TDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"

@ -3,19 +3,21 @@
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Giuseppe Ravasio <gravasio@bglug.it>, 2004.
# ./SuperbepS <superbeps@bglug.it>, 2005.
#
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Ravasio <gravasio@kng.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/noatun/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -1430,37 +1432,37 @@ msgstr "Visualizza icona di stato"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:26
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Show a tooltip for the current track"
msgstr "Mostra un &suggerimento per la traccia corrente"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:31
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a popup window"
msgstr "Annuncia le tracce con una finestra a c&omparsa"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:36
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Display popup window for x seconds"
msgstr "T&empo di visualizzazione della finestra a comparsa:"
msgstr "Visualizza la finestra a comparsa per x secondi"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:41
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Show covers in popup window and tooltip"
msgstr "Mostra le &copertine nella finestra a comparsa"
msgstr "Mostra le &copertine nella finestra a comparsa e nei suggerimenti"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:46
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Show buttons in popup window"
msgstr "Mostra p&ulsanti nella finestra a comparsa"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:52
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Modalità"
#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save