Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/kitchensync
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kitchensync/
(cherry picked from commit 75a8b0d009)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent a8e1e6513c
commit e74611c172
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Afegeix un un grup de sincronització"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Crea un grup de dispositius a sincronitzar"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Assistents"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Connexió"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Seleccioneu el tipus de connexió."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relacions"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "No enviïs l'UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Sincronitza només els esdeveniments més nous que"
msgid "day(s)"
msgstr "dia(es)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Estableix per omissió"
@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Configuració del grup de sincronització"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronitza ara"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Llest"
@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Recepció d'informació"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 registres escrits"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "La configuració de %1 és buda."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fitxer:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grups"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relacions"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fitxer:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <cihlarov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -86,14 +86,6 @@ msgstr "Synchronizace dokončena."
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr ""
@ -367,11 +359,6 @@ msgstr "Připojuji '%1'"
msgid "Select your connection type."
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
msgid "Options"
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr ""
@ -514,10 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -692,11 +675,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synchronizovat"
#: groupitem.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit profil"
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Ready"
@ -729,10 +707,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries written"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr ""
@ -847,10 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr ""
@ -959,6 +929,10 @@ msgstr ""
msgid "Main"
msgstr "Hlavní"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit profil"
#, fuzzy
#~ msgid "Contacts:"
#~ msgstr "Připojuji '%1'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 09:24-0700\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -89,14 +89,6 @@ msgstr "Tilføj synkroniseringsgruppe"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Opret gruppe af enheder for synkronisering"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Deltagere"
@ -362,12 +354,6 @@ msgstr "Forbindelse"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Vælg forbindelsestype."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relationer"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Send ikke OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -509,10 +495,6 @@ msgstr "Synkronisér kun begivenheder nyere end"
msgid "day(s)"
msgstr " dag(e)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Brug som standard"
@ -684,10 +666,6 @@ msgstr "Indstil synkroniseringsgruppe"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synkronisér nu"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@ -718,11 +696,6 @@ msgstr "Modtag information"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 indgange skrevne"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fejl: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Forbundet"
@ -830,11 +803,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Indstilling af %1 er tom."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,6 +911,18 @@ msgstr "&Grupper"
msgid "Main"
msgstr "Hoved"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relationer"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fejl: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil:"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simpel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -95,14 +95,6 @@ msgstr "Synchronisations-Gruppen hinzufügen"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Gruppe von Geräten für Synchronisation erstellen"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
@ -368,12 +360,6 @@ msgstr "Verbindung"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Bitte Verbindungsart wählen."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Beziehungen"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX-UUID nicht senden (IRMC-SYNC)"
@ -515,10 +501,6 @@ msgstr "Nur Ereignisse abgleichen, die neuer sind als"
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Als Standard festlegen"
@ -690,10 +672,6 @@ msgstr "Gruppen für Synchronisation konfigurieren"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Jetzt synchronisieren"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
@ -724,11 +702,6 @@ msgstr "Informationen empfangen"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 Einträge geschrieben"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fehler: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
@ -836,11 +809,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Konfiguration von %1 ist leer."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -948,3 +916,15 @@ msgstr "&Gruppen"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Primär"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Beziehungen"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 13:17+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Προσθήκη ομάδας συγχρονισμού"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Δημιουργία ομάδας συσκευών για συγχρονισμό"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Παρευρισκόμενοι"
@ -364,12 +356,6 @@ msgstr "Σύνδεση"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Επιλέξτε τον τύπος της σύνδεσης."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Σχέσεις"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Να μη γίνεται αποστολή OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -511,10 +497,6 @@ msgstr "Συγχρονισμός γεγονότων νεότερων από"
msgid "day(s)"
msgstr "ημέρα(ες)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Ορισμός ως προκαθορισμένο"
@ -686,10 +668,6 @@ msgstr "Ρύθμισης ομάδας συγχρονισμού"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Συγχρονισμός τώρα"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
@ -720,11 +698,6 @@ msgstr "Πληροφορίες λήψης"
msgid "%1 entries written"
msgstr "Γράφτηκαν %1 καταχωρήσεις"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Συνδέθηκε"
@ -832,11 +805,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Οι ρυθμίσεις του %1 είναι κενές."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Αρχείο:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -944,3 +912,15 @@ msgstr "&Ομάδες"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Κύριο"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Σχέσεις"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Σφάλμα: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Αρχείο:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -92,14 +92,6 @@ msgstr "Añadir grupo de sincronización"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Crear grupo de dispositivos para sincronización"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"
@ -365,12 +357,6 @@ msgstr "Conexión"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Seleccione su tipo de conexión."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relaciones"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "No enviar UUIDD OBEX (IRMC-SYNC)"
@ -512,10 +498,6 @@ msgstr "Sincronizar solamente los eventos más recientes que"
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
@ -687,10 +669,6 @@ msgstr "Configurar grupo de sincronización"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronizar ahora"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
@ -721,11 +699,6 @@ msgstr "Recibir información"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 entradas escritas"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@ -833,11 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Configuración de %1 vacía."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Archivo:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -945,3 +913,15 @@ msgstr "&Grupos"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relaciones"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Archivo:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:09+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Sünkroniseerimisgrupi lisamine"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Seadmete grupi loomine sünkroniseerimiseks"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Osalejad"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Ühendus"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Vali ühendusetüüp."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Seosed"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX-i UUID-id ei saadeta (IRMC-SYNC)"
@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Sünkroniseeritakse ainult sündmused, mis on uuemad kui"
msgid "day(s)"
msgstr "päeva"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Määra vaikeväärtuseks"
@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Sünkroniseerimisgrupi seadistamine"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sünkroniseeri kohe"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Võta info vastu"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 kirjet kirjutatud"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Viga: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 seadistusfail on tühi."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fail:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grupid"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Peamine"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seosed"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Viga: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fail:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Ajouter un groupe de synchronisation"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Créer un groupe de périphériques en vue d'une synchronisation"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
@ -364,12 +356,6 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Sélectionnez votre type de connexion."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relations"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Ne pas envoyer OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -512,10 +498,6 @@ msgstr "Sync. seulement les évènements plus récent que"
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Par défaut"
@ -687,10 +669,6 @@ msgstr "Configurer les groupes de synchronisation"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synchroniser 'de suite"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
@ -721,11 +699,6 @@ msgstr "Recevoir les informations"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 entrées d'écrit"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erreur : %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
@ -833,11 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "La configuration de %1 est vide."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fichier :"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -945,3 +913,15 @@ msgstr "&Groupes"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relations"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur : %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fichier :"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -89,14 +89,6 @@ msgstr "Syngronisaasjegroep taheakje"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "In groep apparaten oanmeitsje foar syngronisaasje"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Dielnimmers"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Ferbining"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Selektearje jo ferbiningstype."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relaasjes"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID net ferstjoere (IRMC-SYNC)"
@ -513,10 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -689,10 +671,6 @@ msgstr "Syngronisaasjegroep ynstelle"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "No syngronisearje"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Klear"
@ -723,11 +701,6 @@ msgstr "Ynformaasje ûntfange"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 items skreaun"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Flater: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Ferbûn"
@ -835,10 +808,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "De konfiguraasje fan %1 is leech."
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -948,6 +917,14 @@ msgstr "&Groepen"
msgid "Main"
msgstr "Algemien"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relaasjes"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Flater: %1"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Ienfâldich"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -89,14 +89,6 @@ msgstr "Szinkronizációs csoport létrehozása"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Eszközcsoport létrehozása szinkronizáláshoz"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Résztvevők"
@ -360,12 +352,6 @@ msgstr "Kapcsolat"
msgid "Select your connection type."
msgstr "A kapcsolat típusa."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Kapcsolatok"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Nem kell OBEX UUID-t küldeni (IRMC-SYNC"
@ -507,10 +493,6 @@ msgstr "Szinkronizálás csak ennél újabb eseményeknél: "
msgid "day(s)"
msgstr "nap"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Beállítás alapértelmezésnek"
@ -682,10 +664,6 @@ msgstr "Szinkronizálási csoport beállítása"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Szinkronizálás"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
@ -716,11 +694,6 @@ msgstr "Adatok fogadása"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 bejegyzés kiírva"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Hiba: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Csatlakozva"
@ -828,11 +801,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 beállításai üresek."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fájl:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -940,3 +908,15 @@ msgstr "&Csoportok"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Fő"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Kapcsolatok"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hiba: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fájl:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Aggiungi gruppo di sincronizzazione"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Crea un gruppo di dispositivi per la sincronizzazione"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"
@ -364,12 +356,6 @@ msgstr "Connessione"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Seleziona il tipo di connessione."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relazioni"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Non inviare UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
@ -511,10 +497,6 @@ msgstr "Sincronizza solo eventi più recenti di"
msgid "day(s)"
msgstr "giorno/i"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Imposta come predefinito"
@ -686,10 +668,6 @@ msgstr "Configura gruppo di sincronizzazione"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronizza adesso"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -720,11 +698,6 @@ msgstr "Ricevi informazioni"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 voci scritte"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Errore: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
@ -832,11 +805,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "La configurazione di %1 è vuota."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -944,3 +912,15 @@ msgstr "&Gruppi"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principale"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relazioni"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Errore: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -93,14 +93,6 @@ msgstr "同期グループを追加"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "同期のためのデバイスグループを作成"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "参加者"
@ -366,12 +358,6 @@ msgstr "接続"
msgid "Select your connection type."
msgstr "接続のタイプを選択してください。"
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "関連"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID を送らない (IRMC-SYNC)"
@ -512,10 +498,6 @@ msgstr "次より新しいイベントのみを同期"
msgid "day(s)"
msgstr "日"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "デフォルトにする"
@ -687,10 +669,6 @@ msgstr "同期グループを設定"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "今すぐ同期"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
@ -721,11 +699,6 @@ msgstr "情報を受信"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 エントリを書き込み"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "エラー: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "接続済み"
@ -833,11 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 の設定が空です。"
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ファイル:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -946,6 +914,18 @@ msgstr "グループ(&G)"
msgid "Main"
msgstr "メイン"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "関連"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "エラー: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイル:"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "シンプル"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:46+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Қадамдастыру топты қосу"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Қадамдастыратын құрлығылар тобын құру"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Қатысушылары"
@ -365,12 +357,6 @@ msgstr "Қосылымы"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Қосылымыңыздың түрін таңдаңыз."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Қатынастары"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID (IRMC-SYNC) жіберілмесін"
@ -515,10 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -691,10 +673,6 @@ msgstr "Қадамдастыру тобын баптау"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Қазір қадамдастыру"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
@ -725,11 +703,6 @@ msgstr "Қабылдау"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 жазу жазылды"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Қатесі: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Қосылды"
@ -837,10 +810,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 баптаулары бос."
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -950,6 +919,14 @@ msgstr "&Топтар"
msgid "Main"
msgstr "Негізгі"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Қатынастары"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Қатесі: %1"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Қарапайым"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -92,14 +92,6 @@ msgstr ""
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr ""
@ -373,11 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "Select your connection type."
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
msgid "Options"
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr ""
@ -516,10 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -704,10 +687,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-#\n"
"Sinchronizuoti"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr ""
@ -748,10 +727,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries written"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr ""
@ -904,10 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Synkroniseerkoppel tofögen"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "En Koppel vun Reedschappen opstellen, de synkroniseert warrt"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Deelnehmers"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Verbinnen"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Verbinnen-Typ utsöken"
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Betöög"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX-UUID nich bi't Synkroniseren mit IrMC sennen"
@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Bloots Begeefnissen synkroniseren, de nieger sünd as"
msgid "day(s)"
msgstr "Da(a)g"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "As Standard fastleggen"
@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Synkroniseerkoppel instellen"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Nu synkroniseren"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Praat"
@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Informatschonen halen"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 Indrääg schreven"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fehler: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Tokoppelt"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Instellen vun \"%1\" sünd leddig."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -942,6 +910,18 @@ msgstr "&Koppeln"
msgid "Main"
msgstr "Allgemeen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Betöög"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei:"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Eenfach"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Synchronisatiegroep toevoegen"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Een groep apparaten aanmaken voor synchronisatie"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Deelnemers"
@ -364,12 +356,6 @@ msgstr "Verbinding"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Selecteer uw verbindingstype."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relaties"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID niet verzenden (IRMC-SYNC)"
@ -511,10 +497,6 @@ msgstr "Alleen afspraken synchroniseren ouder dan"
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Als standaard instellen"
@ -686,10 +668,6 @@ msgstr "Synchronisatiegroep instellen"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Nu synchroniseren"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"
@ -720,11 +698,6 @@ msgstr "Informatie ontvangen"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 items geschreven"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fout: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
@ -832,11 +805,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "De configuratie van %1 is leeg."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Bestand:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -944,3 +912,15 @@ msgstr "&Groepen"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Algemeen"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relaties"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fout: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Bestand:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:22+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -92,14 +92,6 @@ msgstr "Dodaj grupę synchronizacji"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Tworzy grupę urządzeń do synchronizacji"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy"
@ -365,12 +357,6 @@ msgstr "Połączenie"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Wybierz typ połączenia."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relacje"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Nie wysyłaj OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -511,10 +497,6 @@ msgstr "Synchronizuj tylko zdarzenia nowsze niż"
msgid "day(s)"
msgstr "dzień/dni"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
@ -686,10 +668,6 @@ msgstr "Konfiguruj grupę synchronizacji"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synchronizuj teraz"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Gotowy"
@ -720,11 +698,6 @@ msgstr "Odbierz informacje"
msgid "%1 entries written"
msgstr "Zapisano %1 wpisów"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Błąd: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Konfiguracja %1 jest pusta."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Plik:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grupy"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Główne"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relacje"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Błąd: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Plik:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 12:52+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Adicionar um Grupo de Sincronização"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Criar um grupo de dispositivos para a sincronização"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Ligação"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Seleccione o seu tipo de ligação."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relações"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Não enviar o UUID do OBEX (IRMC-SYNC)"
@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Sincronizar apenas os eventos posteriores a"
msgid "day(s)"
msgstr "dias"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Escolher por Omissão"
@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Configurar o Grupo de Sincronização"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronizar Agora"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Receber a informação"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 itens gravados"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Ligado"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "A configuração do %1 está em branco."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ficheiro:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grupos"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relações"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ficheiro:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 16:17-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "Adicionar Grupo de Sincronização"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Criar grupo de dispositivos para sincronização"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
@ -364,12 +356,6 @@ msgstr "Conexão"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Selecione o tipo da sua conexão."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Relações"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Não enviar UUID OBEX (IRMC-SYNC)"
@ -511,10 +497,6 @@ msgstr "Sincronizar apenas eventos mais novos do que"
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Definir como Padrão"
@ -686,10 +668,6 @@ msgstr "Configurar Grupo de Sincronização"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sincronizar Agora"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -720,11 +698,6 @@ msgstr "Receber informação"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 entradas escritas"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erro: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@ -832,11 +805,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Configuração de %1 está vazia."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Arquivo:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -944,3 +912,15 @@ msgstr "&Grupos"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Relações"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Arquivo:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -93,14 +93,6 @@ msgstr "Добавить группу для синхронизации"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Создать группу устройств для синхронизации"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Участники"
@ -365,12 +357,6 @@ msgstr "Подключение"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Выберите тип подключения."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Связи"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Не посылать OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -512,10 +498,6 @@ msgstr "Синхронизировать только события за пос
msgid "day(s)"
msgstr "дней"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Установить по умолчанию"
@ -687,10 +669,6 @@ msgstr "Свойства группы"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Синхронизировать"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@ -721,11 +699,6 @@ msgstr "Получение"
msgid "%1 entries written"
msgstr "отправлено записей: %1"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Ошибка: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Устройство подключено"
@ -833,11 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Нет параметров настройки %1."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -945,3 +913,15 @@ msgstr "&Группы"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Главная"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Связи"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ошибка: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -92,14 +92,6 @@ msgstr "Pridať synchronizačnú skupinu"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Vytvoriť skupinu zariadení pre synchronizáciu"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci"
@ -365,12 +357,6 @@ msgstr "Pripojenie"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Vyberte si typ vášho pripojenia."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Vzťahy"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Neposielať OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -512,10 +498,6 @@ msgstr "Synchronizovať len udalosti novšie ako"
msgid "day(s)"
msgstr "deň"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Nastaviť ako štandard"
@ -687,10 +669,6 @@ msgstr "Konfigurovať synchronizačnú skupinu"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synchronizovať teraz"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Pripravený"
@ -721,11 +699,6 @@ msgstr "Informácie o príjme"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 položiek zapísaných"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Chyba: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Pripojené"
@ -833,11 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Konfigurácie pre %1 je prázdna."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Súbor:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -945,3 +913,15 @@ msgstr "&Skupiny"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Hlavné"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Vzťahy"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Chyba: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Súbor:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,14 +85,6 @@ msgstr "Uskladitev je končana."
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr ""
@ -367,11 +359,6 @@ msgstr "Konnector"
msgid "Select your connection type."
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
msgid "Options"
msgstr ""
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr ""
@ -513,10 +500,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -691,11 +674,6 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Uskladi"
#: groupitem.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi profil"
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Ready"
@ -728,10 +706,6 @@ msgstr ""
msgid "%1 entries written"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
msgid "Error"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Connected"
@ -845,10 +819,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr ""
@ -957,6 +927,10 @@ msgstr ""
msgid "Main"
msgstr "Glaven"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavi profil"
#, fuzzy
#~ msgid "Contacts:"
#~ msgstr "Konnector"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -93,14 +93,6 @@ msgstr "Додај групу за синхронизацију"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Направи групу уређаја за синхронизацију"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
@ -366,12 +358,6 @@ msgstr "Веза"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Изаберите тип везе."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Односи"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Не шаљи OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -513,10 +499,6 @@ msgstr "Усклади догађаје новије од"
msgid "day(s)"
msgstr "дана"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Постави као подразумевано"
@ -688,10 +670,6 @@ msgstr "Подеси групу синхронизације"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Синхронизуј сада"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Спреман"
@ -722,11 +700,6 @@ msgstr "Прими податке"
msgid "%1 entries written"
msgstr "записано %1 уноса"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Грешка: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Повезан"
@ -834,11 +807,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Подешавања за %1 су празна."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Фајл:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -946,3 +914,15 @@ msgstr "&Групе"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Главно"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Односи"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Грешка: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Фајл:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -93,14 +93,6 @@ msgstr "Dodaj grupu za sinhronizaciju"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Napravi grupu uređaja za sinhronizaciju"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni"
@ -366,12 +358,6 @@ msgstr "Veza"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Izaberite tip veze."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Odnosi"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Ne šalji OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -513,10 +499,6 @@ msgstr "Uskladi događaje novije od"
msgid "day(s)"
msgstr "dana"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Postavi kao podrazumevano"
@ -688,10 +670,6 @@ msgstr "Podesi grupu sinhronizacije"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Sinhronizuj sada"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Spreman"
@ -722,11 +700,6 @@ msgstr "Primi podatke"
msgid "%1 entries written"
msgstr "zapisano %1 unosa"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Greška: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"
@ -834,11 +807,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Podešavanja za %1 su prazna."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fajl:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -946,3 +914,15 @@ msgstr "&Grupe"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Glavno"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Odnosi"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Greška: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fajl:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -90,14 +90,6 @@ msgstr "Lägg till synkroniseringsgrupp"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Skapa grupp av enheter för synkronisering"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Deltagare"
@ -363,12 +355,6 @@ msgstr "Anslutning"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Välj anslutningstyp."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Förhållanden"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Skicka inte OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -510,10 +496,6 @@ msgstr "Synkronisera bara händelser senare än"
msgid "day(s)"
msgstr " dag(ar)"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "Använd som standard"
@ -685,10 +667,6 @@ msgstr "Anpassa synkroniseringsgrupp"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Synkronisera nu"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@ -719,11 +697,6 @@ msgstr "Ta emot information"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 poster skrivna"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fel: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
@ -831,11 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Inställning av %1 är tom."
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -943,3 +911,15 @@ msgstr "&Grupper"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Huvuddel"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Förhållanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 16:37-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -92,14 +92,6 @@ msgstr "Додати групу синхронізації"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Створити групу пристроїв для синхронізації"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Учасники"
@ -366,12 +358,6 @@ msgstr "З'єднання"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Виберіть ваш тип з'єднання."
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Зв'язки"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "Не надсилати OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
@ -516,10 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@ -692,10 +674,6 @@ msgstr "Налаштувати групу синхронізації"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Синхронізувати тепер"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@ -726,11 +704,6 @@ msgstr "Отримати інформацію"
msgid "%1 entries written"
msgstr "Записано елементів: %1"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Помилка: %1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "З'єднано"
@ -838,10 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "Конфігурація %1 - порожня."
#: memberinfo.cpp:52
msgid "File"
msgstr ""
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -951,6 +920,14 @@ msgstr "&Групи"
msgid "Main"
msgstr "Головний"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Зв'язки"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Помилка: %1"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Простий"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:39+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "新增同步群組"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "建立要同步的裝置群組"
#: calendardiffalgo.cpp:78
msgid "Yes"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:80
msgid "No"
msgstr ""
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "參加者"
@ -362,12 +354,6 @@ msgstr "連線"
msgid "Select your connection type."
msgstr "選擇連線型態。"
#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
#: configguisyncmlobex.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "關係"
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "不要送出 OBEX UUIDIRMC-SYNC"
@ -507,10 +493,6 @@ msgstr "只同步事件發生於"
msgid "day(s)"
msgstr "天內"
#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
msgid "Remove"
msgstr ""
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr "設為預設值"
@ -682,10 +664,6 @@ msgstr "設定同步群組"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "開始同步"
#: groupitem.cpp:62
msgid "Configure"
msgstr ""
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "就緒"
@ -716,11 +694,6 @@ msgstr "接收資訊"
msgid "%1 entries written"
msgstr "已寫入 %1 個項目"
#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "錯誤:%1"
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
@ -828,11 +801,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 的設定是空的。"
#: memberinfo.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "檔案:"
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@ -940,3 +908,15 @@ msgstr "群組(&G)"
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "主要"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "關係"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "錯誤:%1"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "檔案:"

Loading…
Cancel
Save