parent
bc904ef6ba
commit
e90880c326
@ -0,0 +1,226 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:39
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:53
|
||||
msgid "Please wait a moment to calculate the precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:83
|
||||
msgid "(usually X)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:85
|
||||
msgid "(usually Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
|
||||
"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
|
||||
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
|
||||
"button to continue with the next step.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
|
||||
"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> "
|
||||
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
|
||||
"button to continue with the next step.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
|
||||
"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
|
||||
"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
|
||||
"button to continue with the next step.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
|
||||
msgid "Communication Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:151
|
||||
msgid "You have successfully calibrated your device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373
|
||||
msgid "Calibration Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: caldialog.cpp:175
|
||||
msgid "Value Axis %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:55
|
||||
msgid "The given device %1 could not be opened: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:61
|
||||
msgid "The given device %1 is not a joystick."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:66
|
||||
msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this "
|
||||
"module was compiled for (%4.%5.%6)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:87
|
||||
msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:93
|
||||
msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:99
|
||||
msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:105
|
||||
msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:111
|
||||
msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:117
|
||||
msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joydevice.cpp:121
|
||||
msgid "internal error - code %1 unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joystick.cpp:72
|
||||
msgid "TDE Joystick Control Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joystick.cpp:73
|
||||
msgid "Trinity Control Center Module to test Joysticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joystick.cpp:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
|
||||
"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve "
|
||||
"this with the calibration.<br>This module tries to find all available "
|
||||
"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you "
|
||||
"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list "
|
||||
"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the "
|
||||
"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel "
|
||||
"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-"
|
||||
"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek "
|
||||
"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
|
||||
"source/Documentation/input/joystick.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:43
|
||||
msgid "PRESSED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:65
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:77
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:79
|
||||
msgid "Show trace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:92
|
||||
msgid "Buttons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:95
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:102
|
||||
msgid "Axes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:105
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:113
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done "
|
||||
"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
|
||||
"attached, please enter the correct device file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n"
|
||||
"Please select a device from the list or\n"
|
||||
"enter a device file, like /dev/js0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:238
|
||||
msgid "Unknown Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:256
|
||||
msgid "Device Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:337
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all "
|
||||
"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
|
||||
"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: joywidget.cpp:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue