Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent f7c610c968
commit eb7203f8e2

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Bestaan alreeds as 'n gids"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Geen diens implementeer %1 nie"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "Besig om te %1 begin"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Jy word nie gemagtig na uitvoer hierdie diens."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kon nie die gespesifiseerde opdrag uitvoer nie. Die lêer of gids <b>%1</"
"b> bestaan nie.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Kon nie die program '%1' vind nie."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "موجود مسبقا كمجلًد"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "ليس هناك أيّ خدمة تطبّق %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "جاري تشغيل %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "أنت لا تملك الأذون لتنفيذ هذه الخدمة."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
"<qt>غير قادر على تشغيل الأمر المحدد. الملف أو المجلد <b>%1</b> غير موجود.</"
"qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "لم أتمكن من العثور على البرنامج '%1'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Onsuz da Qovluq Olaraq Mövcuddur"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "%1 Bağlanır"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"<qt>Bildirilən əmr işə salına bilmir. <b>%1</b> faylı ya da cərgəsi mövcud "
"deyildir.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' proqramı tapıla bilmədi.'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Такая тэчка ўжо існуе"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Запуск %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Вы не аўтарызаваныя для запуску гэтага сервісу."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
"<qt>Немагчыма выканаць вызначаную каманду. Файл ці тэчка <strong>%1</strong> "
"не існуе.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Немагчыма знайсці праграму '%1'"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Вече съществува като директория"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Няма услуга, която да поддържа %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Стартиране на %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Нямате права за изпълнението на услугата."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"<qt>Изпълнението на посочената команда беше неуспешно. Файлът или "
"директорията <b>%1</b> не съществува.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Програмата \"%1\" не може да бъде намерена"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "ফোল্ডার হিসেবে আগে থেকেই আ
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4399,13 +4399,13 @@ msgstr "%1 চালানো হচ্ছে"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' প্রোগ্রামটি পাওয়া যায়নি"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Endeo eo; Ur renkell eo"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4483,14 +4483,14 @@ msgstr "Emaon o lañsañ %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "N'helles ket seveniñ lemel ar servij-mañ."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "Ar restr goulennet n'eus ket anezhañ"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "N'hellan ket kavout ar program '%1'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "Već postoji kao direktorij"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nema servisa koji implementira %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Pokrećem %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Trebate biti autorizovani da biste izvršili ovaj servis."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ne mogu pokrenuti komandu koju ste naveli. Datoteka ili direktorij <b>"
"%1</b> ne postoji.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ne mogu pronaći program '%1'"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Ja existeix com a carpeta"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Cap servei implementa %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "S'està engegant %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "No esteu autoritzat a executar aquest servei."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"<qt>No es pot executar l'ordre especificada. El fitxer o carpeta <b>%1</b> "
"no existeix.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "No s'ha pogut trobar el programa '%1'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Již existuje jako složka"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Neexistuje služba implementující %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "Spouštím %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění této služby."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
"<qt>Není možné spustit zadaný příkaz. Soubor nebo složka <b>%1</b> "
"neexistuje.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Není možné nalézt program %1"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Yn Bodoli'n Barod fel Plygell"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nid oes gwasanaeth sy'n gweithredu %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Ymgychwyn %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nid ydych wedi cael eich awdurdodi i weithredu'r gwasanaeth yma."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"<qt>Methu rhedeg y gorchymyn penodol. Nid yw'r ffeil neu plygell <b>%1</"
"b>mewn bod.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Methu darganfod y rhaglen '%1'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Eksisterer allerede som en mappe"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ingen service implementerer %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Starter %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du er ikke godkendt til at køre denne tjeneste."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr ""
"<qr>Kan ikke køre den angivne kommando. Filen eller mappen <b>%1</b> "
"eksisterer ikke.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Kunne ikke finde programmet '%1'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Existiert bereits als Ordner"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Kein Dienst für %1 vorhanden"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "%1 wird gestartet"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Ausführen dieses Dienstes."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr ""
"<qt>Der Befehl lässt sich nicht ausführen. Die Datei oder der Ordner <b>%1</"
"b> existiert nicht.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Programm \"%1\" ist nicht auffindbar"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη ως φάκελος"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Καμία υπηρεσία που να υλοποιεί το %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "Εκκίνηση %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Δεν έχετε άδεια εκτέλεσης αυτής της υπηρεσίας."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr ""
"<qt>Αδύνατη η εκτέλεση της καθορισμένης εντολής. Το αρχείο ή ο φάκελος <b>"
"%1</b> δεν υπάρχει.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του προγράμματος '%1'"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Already Exists as Folder"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "No service implementing %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Launching %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "You are not authorised to execute this service."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Could not find the program '%1'"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Jam ekzistas kiel dosierujo"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Lanĉante %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ne eblas lanĉi la donitan komandon. La dosiero aŭ dosierujo <b>%1</b> ne "
"ekzistas.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ne eblis trovi la programon '%1'"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Ya existe como carpeta"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ningún servicio implenta %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Lanzando %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "No dispone de autorización para ejecutar este servicio."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"<qt>Imposible ejecutar la orden indicada. El archivo o carpeta <b>%1</b> no "
"existe.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "No se pudo encontrar el programa '%1'"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Eksisteerib juba kataloogina"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Mitte ükski rakendus pole seotud teenusega %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "%1 käimapanek"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Sul puuduvad õigused selle teenuse käivitamiseks."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"<qt>Määratud käsku pole võimalik käivitada. Faili või kataloogi <b>%1</b> ei "
"eksisteeri.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Rakendust '%1' ei leitud"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Karpeta gisa existitzen da dagoeneko"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ez dago %1 inplementatzen duen zerbitzurik"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "%1 abiarazten"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Ez duzu zerbitzu hau exekutatzeko baimenik."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ezin da zehaztutako komandoa abiarazi. <b>%1</b> fitxategia edo "
"direktorioa ez da existitzen.</b>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ezin izan da '%1' programa aurkitu."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "در حال حاضر، به عنوان پوشه موجود است"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "بدون خدمت پیاده‌سازی %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "راه‌اندازی %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "مجاز به اجرای این خدمت نیستید."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"<qt>قادر به اجرای فرمان مشخص‌شده نیست. پرونده یا پوشۀ <b>%1</b> موجود نمی‌باشد."
"</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "نتوانست برنامۀ »%1« را پیدا کند"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "On jo olemassa kansiona"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ei %1:tä toteuttavaa palvelua"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "Käynnistän %1:ta"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Tämän palvelun suorittamiseen ei ole oikuksia."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
"<qt>Annettua komentoa ei voitu suorittaa. Tiedosto tai kansio <b>%1</b> ei "
"ole olemassa.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ohjelmaa \"%1\" ei löydetty"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Existe déjà en tant que dossier"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Aucun service n'implémente %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Lancement de %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'exécuter ce service."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"<qt>Impossible d'exécuter la commande spécifiée. Le fichier ou le dossier <b>"
"%1</b> n'existe pas.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Impossible de trouver le programme « %1 »"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Bestiet al as map"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Gjin tsjinst dy't %1 ymplemintearret"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Opstarte fan %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Jo binne net autorisearre om dizze tsjinst út te fieren."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kin de opjûne opdracht net útfiere. De triem of de map <b>%1</b> bestiet "
"net.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Koe programma '%1' net fine"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Ann cheana mar chomhadlann"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4408,13 +4408,13 @@ msgstr "Ag tosú %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Níl cead agat an tseirbhís seo a rith."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Xa existe como un directorio"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Non hai un servizo implementando %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Executando %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr ""
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"<qt>Imposible executa-lo comando especificado. O ficheiro ou directorio <b>"
"%1</b> non existe.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr ""

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "כבר קיים בתור תיקייה"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "אין שירות המיישם %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "מפעיל את %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "אינך מורשה להפעיל שירות זה."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"<qt>אין אפשרות להפעיל את הפקודה שצוינה. הקובץ או התיקייה <b>%1</b> אינם "
"קיימים.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"%1\""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "पहले से ही फ़ोल्डर के रूप मे
msgid "No service implementing %1"
msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4548,14 +4548,14 @@ msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> अस्तित्व में नहीं है.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Već postoji kao mapa"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "Pokretanje %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove usluge."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ne mogu pokrenuti naredbu koju ste naveli. Datoteka/direktorij <b>%1</b> "
"ne postoji.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Már létezik ilyen néven egy könyvtár"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Egy szolgáltatás sem implementálja: %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "%1 indítása"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nincs jogosultsága a szolgáltatás elindításához."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nem sikerült végrehajtani a megadott parancsot. <b>%1</b> nevű fájl vagy "
"könyvtár nem létezik.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "A(z) '%1' program nem található."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr "Er nú þegar til sem mappa"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Engin þjónusta býður upp á %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Keyri %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Þú hefur ekki leyfi til að keyra þessa þjónustu."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ekki er hægt að framkvæma þessa skipun. Skráin eða mappan <b>%1</b> er "
"ekki til.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Finn ekki forritið '%1'"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Esiste già come cartella"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nessun servizio sta implementando %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Avvio in corso di %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Non sei autorizzato ad eseguire questo servizio."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"<qt>Impossibile eseguire il comando specificato. Il file o la cartella <b>"
"%1</b> non esiste.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Impossibile trovare il programma \"%1\""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "フォルダとして既に存在します"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 を実装しているサービスはありません"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "%1 を起動中"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "このサービスを実行する権限がありません。"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"<qt>指定されたコマンドは実行できません。ファイルまたはフォルダ <b>%1</b> は存"
"在しません。</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "プログラム %1 が見つかりませんでした"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Бұл қапшық атауы ретінде қолданыста ба
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 дегенді жүзеге асыратын қызмет жоқ"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "%1 жегілуде"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Бұл қызметті орындауға рұқсатыңыз жоқ."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr ""
"<qt>Келтірілген команданы орындауға болмайды. <b>%1</b> деген файл немесе "
"қапшық жоқ.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' деген бағдарлама табылмады"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "មាន​ជា​ថត​រួច​ហើយ"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "គ្មាន​សេវា​ប្រតិបត្តិ %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4663,13 +4663,13 @@ msgstr "កំពុង​បើក %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រតិបត្តិ​សេវា​នេះ ។"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "<qt> មិន​អាច​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែលបាន​បញ្ជាក់ ។ ឯកសារ ឬ ថត <b>%1</b> មិន​មាន​ឡើយ ។</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី '%1'"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "이미 디렉터리로 존재합니다"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1을(를) 구현하는 서비스가 없음"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr "%1을 시작중"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "이 서비스를 수행할 권한이 없음"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr ""
"<qt>입력된 명령을 실행할 수 없습니다. 파일이나 폴더인 <b>%1</b>가 존재하지 않"
"습니다. </qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "프로그램 '%1'을 찾을 수 없음"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Jau yra kaip aplankas"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nėra tarnybos, įgyvendinančios %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "Vykdoma %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Jūs neautorizuotas paleisti šią tarnybą."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nepavyksta įvykdyti nurodytos komandos. Bylos arba aplanko <b>%1</b> "
"nėra.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nepavyksta rasti „%1“ programos"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Jau eksistē kā mape"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nav servisa, kurš uztur %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4672,14 +4672,14 @@ msgstr "Palaižu %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Jūs neesat autorizets darbināt šo servisu."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nevar palaist norādīto komandu. Fails vai mape <b>%1</b> neeksistē.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nevar atrast programmu '%1'"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Веќе постои како папка"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Нема сервис кој применува %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Пуштање на %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Не сте авторизирани да го извршите овој сервис."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
"<qt>Не може да се изврши дадената команда. Датотеката или папката <b>%1</b> "
"не постои.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Не можам да ја најдам програмата „%1“"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Хавтас байдлаар хэдийнээ оршиж байна"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "%1-г ачаалж байна"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Таньд энэ үйлчилгээг гүйцэтгэх эрх алга."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
"<qt>Өгөгдсөн тушаалыг биелүүлэх боломжгүй. Тухайн файл эсвэл лавлах <b>%1</"
"b> оршин байхгүй байна.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Программ \"%1\" олдсонгүй"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Sudah Wujud sebagai Folder"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Tiada servis melaksnakan %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Melancarkan %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Anda tidak diberikan kuasa untuk melaksanakan servis ini."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr ""
"<qt>Tidak dapat menjalankan arahan yang dinyatakan. Fail atau folder <b>%1</"
"b> tidak wujud.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Tidak dapat mencari program '%1'"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "Finnes fra før som mappe"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ingen tjeneste for %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Starter %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du har ikke lov til å kjøre denne tjenesten."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kan ikke kjøre den oppgitte kommandoen. Fila eller mappa <b>%1</b> "
"finnes ikke.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Fant ikke programmet «%1»"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Gifft dat al as Orner"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Dat gifft keen Deenst för %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "An't Starten vun %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du dörvst dissen Deenst nich utföhren."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"<qt>De angeven Befehl lett sik nich utföhren, dat gifft de Datei oder den "
"Orner <b>%1</b> nich.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen"

@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "Bestaat reeds als map"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Geen dienst die %1 implementeert"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "%1 wordt gestart"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "U bent niet geautoriseerd om deze service uit te voeren."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kan de opgegeven opdracht niet uitvoeren. Het bestand of de map <b>%1</"
"b> bestaat niet.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Kon het programma '%1' niet vinden"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "Finst frå før som mappe"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Inga teneste for %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Startar %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du har ikkje løyve til å køyra denne tenesta."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kan ikkje køyra den spesifiserte kommandoen. Fila eller mappa <b>%1</b> "
"finst ikkje.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Fann ikkje programmet «%1»"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ ਮੌਜੂਦ
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4592,13 +4592,13 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "<qt>ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ <b>%1</b> ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:35+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Istnieje już jako katalog"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Żadna usługa nie obsługuje %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Uruchamianie %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nie masz praw do uruchomienia tej usługi."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nie można uruchomić polecenia. Plik lub katalog <b>%1</b> nie istnieje.</"
"qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nie można znaleźć programu '%1'"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Já Existe Como Pasta"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Não existe nenhum serviço que implemente o '%1'"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "A Iniciar o %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Não tem autorização para executar este serviço."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr ""
"<qt>Não foi possível executar o comando indicado. O ficheiro ou pasta <b>%1</"
"b> não existe.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Não foi possível encontrar o programa '%1'"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Já Existe Como Pasta"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nenhum serviço implementa %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "Lançando %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Você não está autorizado a executar este serviço."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr ""
"<qt>Não foi possível executar o comando especificado. O arquivo ou pasta<b>"
"%1</b> não existe.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Não foi possível encontrar o programa '%1'"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Deja există ca folder"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nu există nici un serviciu care să implementeze %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Pornesc %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nu sînteţi autorizat să executaţi acest serviciu."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nu pot executa comanda specificată. Fişierul sau folderul <b>%1</b> nu "
"există.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nu am găsit programul \"%1\""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Уже существует как папка"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Нет службы, реализующей %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Запускается %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "У вас нет доступа для запуска этой службы."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ошибка выполнения указанной команды. Файл или папка <b>%1</b> не "
"существует.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Не удаётся найти программу '%1'"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Isanzwemo nk'Ububiko"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nta yinjizwa rya serivise %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Gutangiza %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Ntiwemerewe gukoresha iyi serivisi."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ntibishobotse gutangiza ibwirizwa ryerekanywe. Idosiye cyangwa ububiko<b>"
"%1</b> ntibibaho.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ntibyashobotse kubona porogaramu '%1'"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "Gávdno juo máhppan"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Álggaheamen %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ii sáhte vuodjit meroštuvvon gohččuma. Fiila dahje máhpa <b>%1</b> ii "
"gávdno.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ii gávdnan prográmma «%1»."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Už existuje ako priečinok"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ziadná služba neimplementuje %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spúšťam %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nemáte práva pre spustenie tejto služby."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nemôžem spustiť zadaný príkaz. Súbor alebo priečinok <b>%1</b> "
"neexistuje.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Nemôžem nájsť program '%1'"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Že obstaja kot mapa"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ni storitve, ki podpira %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Poganjanje %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nimate dovoljenja za izvajanje te storitve."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ni možno pognati navedenega ukaza. Datoteka ali mapa <b>%1</b> ne "
"obstaja.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Programa »%1« ni moč najti."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Већ постоји као фасцикла"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ниједан сервис не имплементира %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Покретање %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Немате дозволу да извршите овај сервис."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr ""
"<qt>Није могуће покренути наведену наредбу. Фајл или фасцикла <b>%1</b> не "
"постоји.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Не могу да пронађем програм „%1“"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr "Već postoji kao fascikla"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nijedan servis ne implementira %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Pokretanje %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nemate dozvolu da izvršite ovaj servis."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nije moguće pokrenuti navedenu naredbu. Fajl ili fascikla <b>%1</b> ne "
"postoji.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Ne mogu da pronađem program „%1“"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "Kukhona kakadze njenge directory"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Kukhuphuka %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Awukavunyelwa kuchuba lolusito."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"<qt>Akukhonakali kusebentisa umyalo lokhonjisiwe. Lifayela kumbe i-"
"directory <b>%1</b> ayikho.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Akukhonakalanga kutfola luhlelo '%1'"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr "Existerar redan som katalog"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Ingen tjänst som implementerar %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4834,7 +4834,7 @@ msgstr "Startar %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Du har inte behörighet att köra den här tjänsten."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr ""
"<qt>Kunde inte köra angivet kommando. Filen eller katalogen <b>%1</b> "
"existerar inte.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Kunde inte hitta programmet \"%1\""

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "ஏற்கனவே அடைவாக உள்ளது"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 ன் சேவை அமுல்படுத்தப்படவில்லை."
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4807,14 +4807,14 @@ msgstr "%1 ஏற்றுகிறது"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "தாங்களுக்கு இந்த சேவையை செயல்படுத்தும் அதிகாரம் இல்லை."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>குறிப்பிட்ட கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை. <b>%1</b> கோப்போ அல்லது அடைவோ இல்லை.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' நிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Аллакай монанди феҳрист низ мавҷуд аст"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Хизмати нест барои иҷрои %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Оғози %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Шумо иҷозати иҷрои ин сервисро надоред."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr ""
"<qt>Хатои иҷрои фармони нишондод. Файл ёки папкаи <b>%1</b> вуҷуд надорад.</"
"qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Барномаи '%1' -ро ёфта натавонист"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "มีอยู่แล้วโดยเป็นโฟลเดอร
msgid "No service implementing %1"
msgstr "ยังไม่มีการกำหนดบริการ %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4673,14 +4673,14 @@ msgstr "กำลังเรียก %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "คุณต้องการการตรวจสอบสิทธิ์เพื่อประมวลผลบริการนี้"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>ไม่สามารถประมวลผลคำสั่งที่กำหนด แฟ้มหรือโฟลเดอร์ <b>%1</b>อาจจะยังไม่มีอยู่</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"%1\" ได้"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Bir Dizin Olarak Zaten Mevcut"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 kullanan servis yok"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "%1 Başlatılıyor"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Bu servisi çalıştırmak için gerekli yetkilere sahip değilsiniz."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr ""
"<qt>Belirtilen komut çalıştırılamıyor. <b>%1</b> dosyası ya da dizini mevcut "
"değil.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' programı bulunamadı."

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 20:03-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "Вже існує як тека"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Немає служби, що впроваджує %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Триває запуск %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Вам не дозволяється запускати цю службу."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr ""
"<qt>Не вдається виконати вказану команду. Файл або тека <b>%1</b> не існує.</"
"qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Не вдається знайти програму \"%1\""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Jild sifatida allaqachon mavjud"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "%1'ni ishga tushirish"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Bu xizmatni bajarishga sizda yetarli huquqlar yoʻq."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
"<qt>Koʻrsatilgan buyruqni bajarib boʻlmadi. Fayl yoki jild (<b>%1</b>) "
"mavjud emas.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' dasturini topib boʻlmadi."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд"
msgid "No service implementing %1"
msgstr ""
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr "%1'ни ишга тушириш"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"<qt>Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (<b>%1</b>) мавжуд "
"эмас.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Đã có, là thư mục."
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Không có dịch vụ thi hành %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Đang khởi chạy %1..."
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Bạn không đủ quyền thực hiện dịch vụ này."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
"<qt>Không thể chạy lệnh đã ghi rõ, vì không có tập tin hay thư mục <b>%1</b>."
"</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Không tìm thấy chương trình « %1 »"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 05:04+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Egzistêye dedja come ridant"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nou siervice eplimintêye %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "Enondaedje di %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Vos n' avoz nén les droets k' i fåt po-z enonder ç' siervice la."
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr ""
"<qt>Nén moyén d' enonder li cmande ki vos djhoz. Motoit ki l' fitchî ou "
"l' ridant <b>%1</b> n' egzistêye nén.</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Dji n' a savou trover li programe «%1»"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "已经存在一个同名文件夹"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "没有实现 %1 的服务"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4566,13 +4566,13 @@ msgstr "调用 %1"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "您没有被授权执行该服务。"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "<qt>无法运行指定的命令。文件或文件夹 <b>%1</b> 不存在。</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "找不到程序“%1”"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "已存在以此為名的資料夾"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "沒有服務實作 %1"
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@ -4609,13 +4609,13 @@ msgstr "裝載 %1 中"
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "您未獲授權去執行此服務。"
#: tdeio/krun.cpp:1033
#: tdeio/krun.cpp:1014
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "<qt>無法執行指定的命令。這個檔案或資料夾 <b>%1</b> 不存在。</qt>"
#: tdeio/krun.cpp:1555
#: tdeio/krun.cpp:1536
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "找不到程式「%1」"

Loading…
Cancel
Save