|
|
|
@ -8,21 +8,22 @@
|
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/ksmserver/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Прерывание сервисов..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:738
|
|
|
|
|
msgid "End Session for \"%1\""
|
|
|
|
|
msgstr "Завершение сеанса пользователя \"%1\""
|
|
|
|
|
msgstr "Завершить сеанс для «%1»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:763
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
@ -170,13 +171,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"от другого пользователя</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:793
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Log out"
|
|
|
|
|
msgstr "Выход"
|
|
|
|
|
msgstr "Вый&ти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
|
|
|
|
|
msgid "&Freeze"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ждущий режи&м"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -211,9 +211,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "H&ybrid Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr "При&остановить"
|
|
|
|
|
msgstr "Гибрид&ная приостановка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -246,7 +245,7 @@ msgstr " (текущий)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
|
|
|
|
|
msgid "&Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "В&ыключить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|