|
|
|
@ -5,26 +5,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kay\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 20:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <en@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kay/sk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -54,11 +56,11 @@ msgstr "Automaticky otvoriť - %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:393
|
|
|
|
|
msgid "Low Disk Space"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Málo miesta na disku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:397
|
|
|
|
|
msgid "Start Konqueror"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Spusti Konqueror"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:399
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -66,10 +68,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
|
|
|
|
|
"problem?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Momentálne máte na partícii \"home\" nedostatok miesta (aktuálne voľné %1%), "
|
|
|
|
|
"chcete spustiť Konqueror, uvoľniť nejaké miesto a vyriešiť problém?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: medianotifier.cpp:403
|
|
|
|
|
msgid "Do not ask again"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Už sa viac nepýtaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notificationdialog.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Medium Detected"
|
|
|
|
|