|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 16:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmhwmanager/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -569,327 +569,327 @@ msgstr "Номер Слоту"
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:423
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Install new password into keyslot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Встановити новий пароль до слоту ключів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:431
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete existing password from keyslot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Видалити чинний пароль із слоту ключів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:460
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Процесор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:471
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Processor Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Інформація Процесору"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:482
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Vendor ID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ID Виробника:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:495
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Minimum Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальна Частота:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:508
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Поточна Частота:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:521
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Frequency:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальна Частота:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:534
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Scaling Driver:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Драйвер Масштабування:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:547
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Available Frequencies:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Доступні Частоти:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:563
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:579
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency Policy:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Частотна Політика:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:616
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sensor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Сенсор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:627
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sensor Readings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Покази Датчиків"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:654
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Battery"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Батарея"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:665
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Battery Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Батареї"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:676
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Поточна Енергія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:689
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальна Енергія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:702
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Maximum Design Energy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Максимальна Проектна Енергія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:715
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Minimum Voltage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальна Напруга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:728
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Voltage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Поточна Напруга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:741
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:767
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Technology"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Технологія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:780
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Встановлено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:793
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Current Charge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Струм Зарядження"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:806
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time To Charge / Discharge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Час Зарядження / Розрядження"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:840
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Supply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Джерело Живлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:851
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Supply Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Джерела Живлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:862
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "В мережі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:896
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Мережа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:907
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Device Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Інформація Мережевого Пристрою"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:918
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "MAC Адреса"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:931
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Link State"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Підключення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:944
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Carrier Detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Виявлено Несущу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:957
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dormant"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Бездіяльний"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:972
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Addresses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Адреси Мережі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:983
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4 Адреси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:996
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4 Мережеві Маски"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1009
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4 Широковіщальне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1022
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 Destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv4 Призначення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1035
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 Адреси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1048
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 Мережеві Маски"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1061
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 Широковіщальне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1074
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "IPv6 Призначення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1089
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Мережева Статистика"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1100
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отримано Байтів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1113
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Передано Байтів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1126
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отримано Пакетів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1139
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Передано Пакетів"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1173
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Підсвітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1184
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Підсвітлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1208
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Яскравість"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1255
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Дисплей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1266
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Дисплею"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1277
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Port Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Тип Порту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1290
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Підключено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1303
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Увімкнено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1316
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "DPMS Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан DPMS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1329
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Supported Resolutions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Підтримувані Роздільні Здатності"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1374
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Система"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1385
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Системна Інформація"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1396
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Форм Фактор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1411
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Management"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Керування Живленням"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1419
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Available Power States"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Наявні Стани Живлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1435
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Hibernation Method"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Метод Приспання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1451
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Ви Можете Запитати Призупинку"
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1503
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Hibernation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Користувач Може Запитати Приспання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1516
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -924,54 +924,54 @@ msgstr "Ви Можете Запитати Гібридну Призупинку
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1529
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Користувач Може Запитати Вимкнення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1563
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Event Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Вхідні Події"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1574
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Input Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Входу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1585
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Physical Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Тип(и) Фізичного Перемикача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1601
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Active Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Тип(и) Активного Перемикача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1649
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Стан Карти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1673
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Certificates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Сертифікат Карти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:23
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пристрої"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:34
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Системні Налаштування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:45
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&List devices by connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Перелік пристроїв за підключенням"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:58
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter by Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Фільтр За Назвою:"
|
|
|
|
|