parent
6efcbc2978
commit
fa7c3b88fc
@ -0,0 +1,205 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:280
|
||||
msgid "Incorrect or invalid passphrase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:286
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the passphrase for next public key:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:288
|
||||
msgid "Please enter the passphrase for your public key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
|
||||
msgid "SFTP Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:458
|
||||
msgid "Please enter your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
|
||||
msgid "Login failed: incorrect password or username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:470
|
||||
msgid "Please enter answer for the next request:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:509
|
||||
msgid "Use the username input field to answer this question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:550
|
||||
msgid "Please enter your username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:616
|
||||
msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:632
|
||||
msgid "site:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:844
|
||||
msgid "Could not allocate callbacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:909
|
||||
msgid "Could not create a new SSH session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:939
|
||||
msgid "Could not set host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:946
|
||||
msgid "Could not set port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:956
|
||||
msgid "Could not set username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:965
|
||||
msgid "Could not set log verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:973
|
||||
msgid "Could not parse the config file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
|
||||
"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
|
||||
"thinking the key does not exist.\n"
|
||||
"Please contact your system administrator.\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1036
|
||||
msgid ""
|
||||
"The host key for the server %1 has changed.\n"
|
||||
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
|
||||
"the host and its host key have changed at the same time.\n"
|
||||
"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
|
||||
" %2\n"
|
||||
"Please contact your system administrator.\n"
|
||||
"%3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1050
|
||||
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1051
|
||||
msgid ""
|
||||
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
|
||||
"The key fingerprint is: %2\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue connecting?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1093
|
||||
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1097
|
||||
msgid "No hostname specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
|
||||
msgid "Authentication failed (method: %1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1133
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication failed.\n"
|
||||
"The server did not send any authentication methods!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication failed.\n"
|
||||
"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1214
|
||||
msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1230
|
||||
msgid "Authentication failed unexpectedly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1244
|
||||
msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1248
|
||||
msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1269
|
||||
msgid "Could not initialize the SFTP session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successfully connected to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not change permissions for\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_sftp.cpp:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not read link: %1"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue