Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)

Translation: tdebase/tdmconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdmconfig/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 105b006a40
commit fc014d71b3

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdmconfig/de/>\n"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Be&grüßung:"
msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
msgstr ""
"Ändert die Schriftart, die für die Begrüßung durch den Anmeldungsmanager "
"verwendet wird"
"verwendet wird."
#: tdm-font.cpp:70
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
@ -659,12 +659,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hier können Sie festlegen, wem das Ausschalten des Rechners erlaubt sein "
"soll. Mögliche Einstellungen sind:<ul> <li><em>Jeder:</em> Jeder kann den "
"Recher über TDM herunterfahren und ausschalten</li> <li><em>Nur Konsole:</"
"em> Nur Benutzer, die direkt am Rechner sitzen, können ihn über TDM "
"herunterfahren</li><li><em>Nur Systemverwalter:</em> TDM wird den Rechner "
"nur dann herunterfahren, wenn der Benutzer das Passwort des Systemverwalters "
"eingibt</li> <li><em>Niemand:</em> Keiner darf mit Hilfe von TDM den Rechner "
"herunterfahren</li></ul>"
"Recher über TDM herunterfahren und ausschalten</li> <li><em>Nur "
"Systemverwalter:</em> TDM wird den Rechner nur dann herunterfahren, wenn der "
"Benutzer das Passwort des Systemverwalters eingibt</li> <li><em>Niemand:</em>"
" Keiner darf mit Hilfe von TDM den Rechner herunterfahren</li></ul>"
#: tdm-shut.cpp:70
msgid "Commands"
@ -709,7 +707,7 @@ msgstr "Boot-&Manager:"
#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Lilo-Startoptionen im Dialog \"Herunterfahren\" aktivieren"
msgstr "Startoptionen im Dialog \"Herunterfahren\" aktivieren."
#: tdm-shut.cpp:103
msgid "Restart X-Server with session exit"
@ -730,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Der Ordner %1 lässt sich nicht anlegen."
msgstr "Der Ordner %1 lässt sich nicht anlegen"
#: tdm-users.cpp:88
msgid "System U&IDs"
@ -895,7 +893,7 @@ msgstr "Benutzer:"
#: tdm-users.cpp:175
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Klicken Sie hier oder ziehen Sie ein Bild hier her."
msgstr "Klicken Sie hier oder ziehen Sie ein Bild hier her"
#: tdm-users.cpp:176
msgid ""

Loading…
Cancel
Save