Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeartwork/kxsconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/kxsconfig/
(cherry picked from commit 5dcc6aefb4)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent abdc4e6ccf
commit fe501ea1b9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:27+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -1504,14 +1504,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr "Groei"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2296,10 +2288,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3083,10 +3071,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3605,15 +3589,6 @@ msgstr "Versadiging"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4091,10 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5090,10 +5061,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7127,20 +7094,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "Lukrake"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Up-Left"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Up-Right"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7882,6 +7839,14 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Up-Left"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Up-Right"
#, fuzzy
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Animeer"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:44+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1554,15 +1554,6 @@ msgstr "الصّناديق"
msgid "Grow by"
msgstr "نمو إنم"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "عرض الحد"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2416,10 +2407,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3265,10 +3252,6 @@ msgstr "رسم خلية"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "رسم النّمل"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3819,16 +3802,6 @@ msgstr "المدة"
msgid "5 minutes"
msgstr "دقائق"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4343,10 +4316,6 @@ msgstr "فتح و ???? الأرقام"
msgid "Closed"
msgstr "???? الأرقام"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5389,11 +5358,6 @@ msgstr "0 ثوان"
msgid "50 bumps"
msgstr "لكدمات"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "مياه صافية"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7614,19 +7578,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "العشوائية"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -8395,6 +8350,22 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "عرض الحد"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "تكبير"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "مياه صافية"
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "يسار"
#~ msgid "Number of Colors"
#~ msgstr "عدد الألوان:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
@ -1503,14 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr "Böyü"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2291,10 +2283,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3060,10 +3048,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3579,15 +3563,6 @@ msgstr "İterasiya:"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4062,10 +4037,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5051,10 +5022,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7078,18 +7045,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -1598,16 +1598,6 @@ msgstr "Колькасць фігур"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Шырыня меж"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2488,10 +2478,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3377,10 +3363,6 @@ msgstr "Надпісы"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Асобныя кропкі"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3955,16 +3937,6 @@ msgstr "Ітэрацыі"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 хвіліны"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Павелічэнне"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4508,10 +4480,6 @@ msgstr "Замкнёныя і незамкнутые фігуры"
msgid "Closed"
msgstr "Замкнёныя фігуры"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5589,11 +5557,6 @@ msgstr "0 секунд"
msgid "50 bumps"
msgstr "Цісненне"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Чыстая вада"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7923,21 +7886,11 @@ msgstr "Квадраль"
msgid "Randomness"
msgstr "Ступень выпадковасці"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Налева"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Handedness"
msgstr "Кірунак руху"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Направа"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8811,6 +8764,30 @@ msgstr ""
"адчуванне, што глядзіш на экран праз мноства якія накладаюцца сябар на сябра "
"лінз. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)."
#, fuzzy
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Інтэрвал"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Шырыня меж"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Павелічэнне"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Чыстая вада"
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Налева"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Направа"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1559,15 +1559,6 @@ msgstr "Кутии"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Широчина на рамката"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2396,10 +2387,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3231,10 +3218,6 @@ msgstr "Изчертаване на етикетите"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Изчертаване на петната"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3787,15 +3770,6 @@ msgstr "Повторения"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 минути"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4308,10 +4282,6 @@ msgstr "Отворени и затворени фигури"
msgid "Closed"
msgstr "Затворени фигури"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5335,11 +5305,6 @@ msgstr "0 секунди"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Спокойна вода"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7537,18 +7502,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Случайност"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Безръко"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8359,6 +8316,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Увеличаване на част от екрана и движение насам-натам. Автор James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Интервал"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Широчина на рамката"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Спокойна вода"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ляво"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Дясно"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-02 08:32+200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -1500,15 +1500,6 @@ msgstr "Boestoù"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spas"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ledander ar vevenn"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2297,10 +2288,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3074,10 +3061,6 @@ msgstr "Tresañ ar skridennadoù"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Tresañ ar merien"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3607,15 +3590,6 @@ msgstr "Rodelloù :"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 munudenn"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4093,10 +4067,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5089,11 +5059,6 @@ msgstr "0 eilenn"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Goullonderiñ an dour"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7133,18 +7098,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Dehoù"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7906,6 +7863,26 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spas"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ledander ar vevenn"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Goullonderiñ an dour"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Kleiz"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dehoù"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Merien"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:20-0700\n"
"Last-Translator: Sadzak Adnan <sadzak@inet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -1562,15 +1562,6 @@ msgstr "Kutije"
msgid "Grow by"
msgstr "Rast"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Širina ivice"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2407,10 +2398,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3256,10 +3243,6 @@ msgstr "Iscrtaj oznake"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Iscrtaj tačke"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3821,15 +3804,6 @@ msgstr "Zasićenje"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuta"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Uveličaj"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4358,10 +4332,6 @@ msgstr "Otvorene i zatvorene figure"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvorene figure"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5407,11 +5377,6 @@ msgstr "0 sekundi"
msgid "50 bumps"
msgstr "Izbočine"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Čista voda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7644,18 +7609,10 @@ msgstr "Kvadrospiralno"
msgid "Randomness"
msgstr "Slučajnost"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Lijeva"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Ruka"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Desna"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8487,6 +8444,26 @@ msgstr ""
"Uvećava dio ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte "
"sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Prored"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Širina ivice"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Uveličaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Čista voda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Lijeva"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desna"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1565,15 +1565,6 @@ msgstr "Caixes"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espaiat"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Amplada de la vora"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2416,10 +2407,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3269,10 +3256,6 @@ msgstr "Dibuixa etiquetes"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Dibuixa punts"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3836,15 +3819,6 @@ msgstr "Iteracions"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuts"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Apropa"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4377,10 +4351,6 @@ msgstr "Figures obertes i tancades"
msgid "Closed"
msgstr "Figures tancades"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5426,11 +5396,6 @@ msgstr "0 segons"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Aigua transparent"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7686,18 +7651,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatòriament"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "A ma"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8554,6 +8511,26 @@ msgstr ""
"\"lents\" el resultat és com mirar a través de moltes lents superposades, "
"més que un simple augment. Escrit per James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espaiat"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Amplada de la vora"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Apropa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Aigua transparent"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerra"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreta"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -1519,15 +1519,6 @@ msgstr "Boxy"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Mezery"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Šířka okraje"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2326,10 +2317,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3117,10 +3104,6 @@ msgstr "Kreslit popisky"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Kreslit tečky"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3659,15 +3642,6 @@ msgstr "Iterace"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuty"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4164,10 +4138,6 @@ msgstr "Otevřené a uzavřené obrazce"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřené obrazce"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5173,11 +5143,6 @@ msgstr "0 vteřin"
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Čistá voda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7249,18 +7214,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "Nahodilost"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Doleva"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Orientace"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Doprava"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -8039,6 +7996,26 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Mezery"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Šířka okraje"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zvětšení"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Čistá voda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Doleva"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Doprava"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Mravenec"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeartwork/kxsconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -1480,15 +1480,6 @@ msgstr "Blychau"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Bylchu"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Lled Border"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
msgid "Boxes or circles"
msgstr ""
@ -2263,10 +2254,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3026,10 +3013,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3545,15 +3528,6 @@ msgstr "Hyd"
msgid "5 minutes"
msgstr "1 funud"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4016,10 +3990,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5000,10 +4970,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr "Hergydion"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7027,18 +6993,10 @@ msgstr "Sgwoellyn"
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "De"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7787,6 +7745,22 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Bylchu"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Lled Border"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Chwyddo"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Chwith"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "De"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Morgrugyn"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 06:20+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -1562,15 +1562,6 @@ msgstr "Bokse"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Mellemrum"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Kantbredde"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2410,10 +2401,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3262,10 +3249,6 @@ msgstr "Tegn etiketter"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Tegn pletter"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3829,15 +3812,6 @@ msgstr "Gentagelser"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutter"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Forstør"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4369,10 +4343,6 @@ msgstr "Åbne og lukked figurer"
msgid "Closed"
msgstr "Lukkede figurer"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5417,11 +5387,6 @@ msgstr "0 sekunder"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bump"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Klart vand"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7672,18 +7637,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Tilfældighed"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Håndethed"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8546,6 +8503,26 @@ msgstr ""
"er resultatet som at kigge gennem mange overlappende linser snarere end blot "
"en simpel forstørrelse. Skrevet af James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Mellemrum"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Kantbredde"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstør"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Klart vand"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Venstre"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Højre"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1566,15 +1566,6 @@ msgstr "Schachteln"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Randbreite"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2417,10 +2408,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3267,10 +3254,6 @@ msgstr "Beschriftung zeigen"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Fleck zeichnen"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3832,15 +3815,6 @@ msgstr "Wiederholungen"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 Minuten"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4371,10 +4345,6 @@ msgstr "Offnene und geschlossene Figuren"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossene Figuren"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5420,11 +5390,6 @@ msgstr "0 Sekunden"
msgid "50 bumps"
msgstr "Beulen"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Klares Wasser"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7674,18 +7639,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Zufälligkeit"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Händigkeit"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8543,6 +8500,26 @@ msgstr ""
"Linsen-Option sieht das Ergebnis aus, als ob man durch viele überlappende "
"Lisen sieht. Geschrieben von James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Abstand"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Randbreite"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Klares Wasser"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1570,15 +1570,6 @@ msgstr "Κουτιά"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Απόσταση"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2424,10 +2415,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3279,10 +3266,6 @@ msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Σχεδιασμός στοιχείων"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3846,15 +3829,6 @@ msgstr "Επαναλήψεις"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 λεπτά"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4387,10 +4361,6 @@ msgstr "Ανοικτά και κλειστά σχέδια"
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστά σχέδια"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5439,11 +5409,6 @@ msgstr "0 δευτερόλεπτα"
msgid "50 bumps"
msgstr "Ανάγλυφα"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρό νερό"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7708,18 +7673,10 @@ msgstr "Σπειροειδές πέταγμα"
msgid "Randomness"
msgstr "Τυχαιότητα"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Χειραλότητα"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8588,6 +8545,26 @@ msgstr ""
"αλληλοκαλυπτόμενους φακούς αντί για μια απλή μεγέθυνση. Γραμμένο από τον "
"James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Εστίαση"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Καθαρό νερό"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Αριστερά"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Δεξιά"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1565,15 +1565,6 @@ msgstr "Boxes"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Border Width"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2413,10 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3266,10 +3253,6 @@ msgstr "Draw Labels"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Draw Spots"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3832,15 +3815,6 @@ msgstr "Iterations"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutes"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4373,10 +4347,6 @@ msgstr "Open and Closed Figures"
msgid "Closed"
msgstr "Closed Figures"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5420,11 +5390,6 @@ msgstr "0 seconds"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Clear Water"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7674,18 +7639,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Randomness"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Handedness"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8545,6 +8502,26 @@ msgstr ""
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spacing"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Border Width"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Clear Water"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 12:36GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -1504,14 +1504,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr "KResko "
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2294,10 +2286,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3066,10 +3054,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3586,15 +3570,6 @@ msgstr "Iteracioj:"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4070,10 +4045,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5066,10 +5037,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7099,18 +7066,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -1566,15 +1566,6 @@ msgstr "Cajas"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ancho del borde"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2417,10 +2408,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3268,10 +3255,6 @@ msgstr "Dibuja etiquetas"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Dibuja puntos"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3834,15 +3817,6 @@ msgstr "Iteraciones"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4375,10 +4349,6 @@ msgstr "Figuras abiertas y cerradas"
msgid "Closed"
msgstr "Figuras cerradas"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5422,11 +5392,6 @@ msgstr "0 segundos"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Agua transparente"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7678,18 +7643,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriamente"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "A mano"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8549,6 +8506,26 @@ msgstr ""
"lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes superpuestas, "
"más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espaciado"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ancho del borde"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Agua transparente"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Izquierda"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Derecha"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1563,15 +1563,6 @@ msgstr "Kastid"
msgid "Grow by"
msgstr "Kasv"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Vahemike jaotus"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Võretraadi laius"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2414,10 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3267,10 +3254,6 @@ msgstr "Siltide näitamine"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Täppide näitamine"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3833,15 +3816,6 @@ msgstr "Värviküllastus"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutit"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4372,10 +4346,6 @@ msgstr "Avatud ja suletud kujundid"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud kujundid"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5423,11 +5393,6 @@ msgstr "0 sekundit"
msgid "50 bumps"
msgstr "Kühmud"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Läbipaistev vesi"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7677,18 +7642,10 @@ msgstr "Spiruut"
msgid "Randomness"
msgstr "Juhuslikkus"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Vasak"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Käelisus"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Parem"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8545,6 +8502,26 @@ msgstr ""
"näha otsekui läbi mitme kattuva läätse, mitte ainult tavasuurendust. "
"Kirjutanud James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Vahemike jaotus"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Võretraadi laius"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Suurendus"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Läbipaistev vesi"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vasak"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Parem"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 20:29-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -1567,15 +1567,6 @@ msgstr "Kaxak"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Tartea"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ertzaren zabalera"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2418,10 +2409,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3270,10 +3257,6 @@ msgstr "Marraztu etiketak"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Marraztu puntuak"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3836,15 +3819,6 @@ msgstr "Iterazioak"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutu"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4376,10 +4350,6 @@ msgstr "Irudi itxi eta irekiak"
msgid "Closed"
msgstr "Irudi itxiak"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5425,11 +5395,6 @@ msgstr "0 segundu"
msgid "50 bumps"
msgstr "Erliebeak"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Ur gardena"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7675,18 +7640,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Ausazkotasuna"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Eskuan"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8543,6 +8500,26 @@ msgstr ""
"aukerarekin, lente simple baten ordez gainjartzen diren lenteen bidez "
"ikusteko aukera izango duzu."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Tartea"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ertzaren zabalera"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zooma"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Ur gardena"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ezkerra"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Eskuina"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:28+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1562,15 +1562,6 @@ msgstr "جعبه‌ها"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "فاصله‌گذاری"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "عرض لبه"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2410,10 +2401,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3257,10 +3244,6 @@ msgstr "ترسیم برچسبها"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "ترسیم خالها"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3819,15 +3802,6 @@ msgstr "تکرارها"
msgid "5 minutes"
msgstr "۲ دقیقه"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگ‌نمایی"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4354,10 +4328,6 @@ msgstr "شکلهای باز و بسته"
msgid "Closed"
msgstr "شکلهای بسته"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5402,11 +5372,6 @@ msgstr "۰ ثانیه"
msgid "50 bumps"
msgstr "ضربتها"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "آب شفاف"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7655,18 +7620,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "تصادفی"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "عادت به استفاده از یک دست پیش از دست دیگر"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "راست"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8524,6 +8481,26 @@ msgstr ""
"نتیجه بیشتر شبیه بسیاری از عدسیهای هم‌پوشانی‌کننده است، تا فقط شبیه یک "
"بزرگ‌نمایی ساده. توسط جیمز ماکنیکول نوشته شده است."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "فاصله‌گذاری"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "عرض لبه"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "بزرگ‌نمایی"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "آب شفاف"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "چپ"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "راست"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:19+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1562,15 +1562,6 @@ msgstr "Laatikkoja"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Etäisyys"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Reunan leveys"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2414,10 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3261,10 +3248,6 @@ msgstr "Lisää numerot"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Piirrä pisteet"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3823,15 +3806,6 @@ msgstr "Iteraatioita"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuuttia"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Suurennus"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4352,10 +4326,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5365,11 +5335,6 @@ msgstr "0 sekuntia"
msgid "50 bumps"
msgstr "Kohokuviointi"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Kirkas vesi"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7548,18 +7513,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "Satunnaisuus"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Kätisyys"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8419,6 +8376,26 @@ msgstr ""
"lopputulos näyttää siltä, kuin linssejä olisi useita eikä vain yksi. Tekijä: "
"James Macnicol"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Etäisyys"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Reunan leveys"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Suurennus"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kirkas vesi"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vasen"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Oikea"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1570,15 +1570,6 @@ msgstr "Boîtes"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Épaisseur de la bordure"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2415,10 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3263,10 +3250,6 @@ msgstr "Dessiner les étiquettes"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Affiche les points lumineux"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3830,15 +3813,6 @@ msgstr "Itérations"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutes"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4373,10 +4347,6 @@ msgstr "Figures ouvertes et fermées"
msgid "Closed"
msgstr "Figures fermées"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5422,11 +5392,6 @@ msgstr "0 seconde"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bosses"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Eau claire"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7681,18 +7646,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Aléatoire"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Dominance manuelle"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8554,6 +8511,26 @@ msgstr ""
"résultat est plus une vue à travers des objectifs qui se chevauchent qu'un "
"simple grossissement. Écrit par James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espacement"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Épaisseur de la bordure"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Eau claire"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Gauche"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Droite"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1569,15 +1569,6 @@ msgstr "Postbussen"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spaasje meitsje"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Rânebreedte"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2420,10 +2411,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3272,10 +3259,6 @@ msgstr "Labels tekenje"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Plakken tekenje"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3839,15 +3822,6 @@ msgstr "Werhellingen"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuten"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoome"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4379,10 +4353,6 @@ msgstr "Iepene en sluten figueren"
msgid "Closed"
msgstr "Sluten figuren"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5426,11 +5396,6 @@ msgstr "0 sekonden"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bûlen"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Helder wetter"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7689,18 +7654,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Lokraak"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Lofts"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Tûkens"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Rjochts"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8565,6 +8522,26 @@ msgstr ""
"opsje is it resultaat krekt oft jo sjogge troch in protte oerlaapjende "
"linzen ynstee fan in gewoane zoom.. Skreaun troch James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spaasje meitsje"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Rânebreedte"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoome"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Helder wetter"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Lofts"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rjochts"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1511,15 +1511,6 @@ msgstr "Boscaí"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spásáil"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Leithead na hImlíne"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2315,10 +2306,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3102,10 +3089,6 @@ msgstr "Taispeáin Lipéid"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Taispeáin Seangáin"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3636,16 +3619,6 @@ msgstr "Aga"
msgid "5 minutes"
msgstr "Dhá nóiméad"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
# hopefully this will become view zoom, not just text zoom
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4137,10 +4110,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5141,11 +5110,6 @@ msgstr "0 soicind"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Uisce Glan"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7254,18 +7218,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Randamacht"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -8037,6 +7993,27 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spásáil"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Leithead na hImlíne"
# hopefully this will become view zoom, not just text zoom
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Súmáil"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Uisce Glan"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ar Chlé"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ar Dheis"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Ant"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1564,15 +1564,6 @@ msgstr "Caixas"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espazamento"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ancho do Contorno"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2414,10 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3266,10 +3253,6 @@ msgstr "Debuxar Lendas"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Debuxar Pontos"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3832,15 +3815,6 @@ msgstr "Iteracións"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4373,10 +4347,6 @@ msgstr "Figuras Abertas e Pechadas"
msgid "Closed"
msgstr "Figuras Pechadas"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5422,11 +5392,6 @@ msgstr "0 segundos"
msgid "50 bumps"
msgstr "Relevos"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Auga Limpa"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7680,18 +7645,10 @@ msgstr "Remoiño"
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Orientación"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8553,6 +8510,26 @@ msgstr ""
"é semellante ao de ollar através de várias lentes sobrepostas en vez de ser "
"unha ampliación normal. Feito por James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espazamento"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ancho do Contorno"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ampliación"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Auga Limpa"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerda"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Direita"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -1533,15 +1533,6 @@ msgstr "תיבות"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "מרווח"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "רוחב מסגרת"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2351,10 +2342,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3158,10 +3145,6 @@ msgstr "הצג תוויות"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "צייר עיגולים"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3706,15 +3689,6 @@ msgstr "חזרות"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 דקות"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "מרחק"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4215,10 +4189,6 @@ msgstr "צורות פתוחות וסגורות"
msgid "Closed"
msgstr "צורות סגורות"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5235,11 +5205,6 @@ msgstr "0 שניות"
msgid "50 bumps"
msgstr "זרקור תלת־מימד"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "מים צלולים"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7386,18 +7351,10 @@ msgstr "ספירלות ריבועיות"
msgid "Randomness"
msgstr "אקראיות"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "שמאלה"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "כיוון"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "ימינה"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8230,6 +8187,26 @@ msgstr ""
"להסתכלות דרך מספר עדשות חופפות, וזאת במקום סתם התקרבות פשוטה. נכתב על ידי "
"ג'יימס מקניקול."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "מרווח"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "רוחב מסגרת"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "מרחק"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "מים צלולים"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "שמאלה"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ימינה"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "נמלים"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1540,15 +1540,6 @@ msgstr "बक्से"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "दूरी"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "बार्डर की चौड़ाई"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2374,10 +2365,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3190,10 +3177,6 @@ msgstr "लेबल्स अंकित करें"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "स्पॉट्स आरेखित करें"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3741,15 +3724,6 @@ msgstr "पुनरूक्तियाँ"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 मिनट्स"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4259,10 +4233,6 @@ msgstr "खुले तथा बन्द छवि"
msgid "Closed"
msgstr "बन्द छवि"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5280,11 +5250,6 @@ msgstr "0 सेकण्ड"
msgid "50 bumps"
msgstr "बम्प्स"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "साफ पानी"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7437,18 +7402,10 @@ msgstr "स्क्विरल"
msgid "Randomness"
msgstr "बेतरतीब-पन"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "हैंडेडनेस"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -8258,6 +8215,26 @@ msgstr ""
"प्राप्त होता है कि जैसे एक लेंस से नहीं बल्कि बहुत सारे एक के ऊपर एक रखे गए लेंसों के पार से देख "
"रहे हैं. जेम्स मेकनिकॉल द्वारा लिखा गया."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "दूरी"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "बार्डर की चौड़ाई"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "ज़ूम"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "साफ पानी"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "बायाँ"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "दायाँ"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "चींटी"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -1498,14 +1498,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2288,10 +2280,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3056,10 +3044,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3577,15 +3561,6 @@ msgstr "Br. iteracija:"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4062,10 +4037,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5051,10 +5022,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7077,18 +7044,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1559,15 +1559,6 @@ msgstr "Dobozok"
msgid "Grow by"
msgstr "Növekedés "
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Szegélyvastagság"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2409,10 +2400,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3260,10 +3247,6 @@ msgstr "Címkék rajzolása"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Foltok rajzolása"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3824,15 +3807,6 @@ msgstr "Telítettség"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 perc"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4361,10 +4335,6 @@ msgstr "Nyílt és zárt alakzatok"
msgid "Closed"
msgstr "Zárt alakzatok"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5414,11 +5384,6 @@ msgstr "0 másodperc"
msgid "50 bumps"
msgstr "Dudorok"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Tiszta víz"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7672,18 +7637,10 @@ msgstr "Követés"
msgid "Randomness"
msgstr "Véletlenszerűség"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Kezek"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8540,6 +8497,26 @@ msgstr ""
"opcióval az eredmény több, egymást átfedő lencse hatásához hasonlít az "
"alapértelmezett egyszeres nagyítás helyett. Készítette: James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Térköz"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Szegélyvastagság"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Nagyítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tiszta víz"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Bal"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Jobb"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -1565,15 +1565,6 @@ msgstr "Kassar"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Millibil"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Breidd jaðars"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2413,10 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3265,10 +3252,6 @@ msgstr "Teikna merkingar"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Teikna bletti"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3831,15 +3814,6 @@ msgstr "Ítranir"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 mínútur"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Stækkun"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4371,10 +4345,6 @@ msgstr "Opnar og lokaðar myndir"
msgid "Closed"
msgstr "Lokaðar myndir"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5415,11 +5385,6 @@ msgstr "0 sekúndur"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Tært vatn"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7667,18 +7632,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Slembistig"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Hönd"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8536,6 +8493,26 @@ msgstr ""
"útkoman líkust því að horfa í gegn um margar linsur sem skarast frekar en "
"bara einfalda aðdráttarlinsu. Skrifað af James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Millibil"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Breidd jaðars"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Stækkun"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Tært vatn"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vinstri"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Hægri"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1568,15 +1568,6 @@ msgstr "Scatole"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Spessore del bordo"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2417,10 +2408,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3266,10 +3253,6 @@ msgstr "Disegna Etichette"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Disegna i punti"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3831,15 +3814,6 @@ msgstr "Iterazioni"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuti"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4370,10 +4344,6 @@ msgstr "Figure aperte e chiuse"
msgid "Closed"
msgstr "Figure chiuse"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5418,11 +5388,6 @@ msgstr "0 secondi"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bumps"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Acqua Chiara"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7673,18 +7638,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Fattore casualità"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Handedness"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8545,6 +8502,26 @@ msgstr ""
"guardare attraverso molte lenti sovrapposte anziché solamente ad un singolo "
"ingrandimento. Scritto da James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spaziatura"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Spessore del bordo"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Acqua Chiara"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Sinistra"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Destra"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 21:19-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -1560,15 +1560,6 @@ msgstr "箱詰め"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "境界の幅"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2404,10 +2395,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3249,10 +3236,6 @@ msgstr "ラベルを描画"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "斑点を描く"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3810,15 +3793,6 @@ msgstr "繰り返し"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 分"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4346,10 +4320,6 @@ msgstr "開いた図形と閉じた図形"
msgid "Closed"
msgstr "閉じた図形"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5392,11 +5362,6 @@ msgstr "0 秒"
msgid "50 bumps"
msgstr "でこぼこ"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "水を消去"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7636,18 +7601,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "ランダムさ"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "利き手"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8497,6 +8454,26 @@ msgstr ""
"なズーム以外のにも、さまざまなレンズの重ね合わせの効果が見れます。James "
"Macnicol が書きました。"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "間隔"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "境界の幅"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "ズーム"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "水を消去"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 12:05+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -1547,15 +1547,6 @@ msgstr "상자"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "공간"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "경계 너비"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2388,10 +2379,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3229,10 +3216,6 @@ msgstr "레이블 그리기"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "모양 찍기"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3788,15 +3771,6 @@ msgstr "반복"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 분"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4314,10 +4288,6 @@ msgstr "피규어 열고 닫기"
msgid "Closed"
msgstr "닫힌 피규어"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5354,11 +5324,6 @@ msgstr "0 초"
msgid "50 bumps"
msgstr "범프"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "깔끔한 물"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7567,18 +7532,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "양쪽"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "주로 쓰는 손"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8416,6 +8373,26 @@ msgstr ""
"화면의 일정 부분을 확대하고 여기 저기로 움직입니다. -렌즈' 옵션으로 단순한 확"
"대가 아니라 여러 가지 효과가 가능합니다.Written by James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "공간"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "경계 너비"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "확대/축소"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "깔끔한 물"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "왼쪽"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "오른쪽"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1515,14 +1515,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Tarpai"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2305,10 +2297,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3086,10 +3074,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3626,15 +3610,6 @@ msgstr "Pakartojimai:"
msgid "5 minutes"
msgstr "1 minutė"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4112,10 +4087,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5104,10 +5075,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7162,18 +7129,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7917,6 +7876,18 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Tarpai"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Mastelis"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Kairė"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dešinė"
#, fuzzy
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Judantis"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:37EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -1505,14 +1505,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr "Aug "
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2295,10 +2287,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3067,10 +3055,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3587,15 +3571,6 @@ msgstr "Iterācijas:"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4071,10 +4046,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5067,10 +5038,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7099,18 +7066,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1567,15 +1567,6 @@ msgstr "Кутии"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Растојание"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ширина на работ"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2419,10 +2410,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3273,10 +3260,6 @@ msgstr "Цртај ознаки"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Цртај точки"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3841,15 +3824,6 @@ msgstr "Итерации"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 минути"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Зумирање"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4381,10 +4355,6 @@ msgstr "Отворени и затворени фигури"
msgid "Closed"
msgstr "Затворени фигури"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5435,11 +5405,6 @@ msgstr "0 секунди"
msgid "50 bumps"
msgstr "Нерамнини"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Чиста вода"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7697,18 +7662,10 @@ msgstr "Квадроспирали"
msgid "Randomness"
msgstr "Ентропија"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Налево"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Издаденост"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Надесно"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8573,6 +8530,26 @@ msgstr ""
"резултатот е како да гледате низ многу леќи што се преклопуваат, наместо "
"едноставно зумирање. Напишано од James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Растојание"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ширина на работ"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Зумирање"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Чиста вода"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Налево"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Надесно"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 23:56+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1563,15 +1563,6 @@ msgstr "Kotak"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Lebar Sempadan"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2411,10 +2402,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3264,10 +3251,6 @@ msgstr "Lukis Label"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Melukis Bintik"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3829,15 +3812,6 @@ msgstr "Pelelaran"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minit"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4370,10 +4344,6 @@ msgstr "Anggota Terbuka dan Tertutup"
msgid "Closed"
msgstr "Anggota Tertutup"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5419,11 +5389,6 @@ msgstr "0 saat"
msgid "50 bumps"
msgstr "Benjolan"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan Air"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7677,18 +7642,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Kerawakan"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Tangan Kanan/Kiri"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8549,6 +8506,26 @@ msgstr ""
"opsyen kanta, hasilnya adalah seperti melihat melalui banyak kanta bertindan "
"dan bukan sekadar zum ringkas. Ditulis oleh James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Jarak"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Lebar Sempadan"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zum"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Bersihkan Air"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Kiri"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Kanan"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1564,15 +1564,6 @@ msgstr "Bokser"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Kantbredde"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2413,10 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3264,10 +3251,6 @@ msgstr "Tegn etiketter"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Tegn flekker"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3830,15 +3813,6 @@ msgstr "Iterasjoner"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutter"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørre/-minske"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4372,10 +4346,6 @@ msgstr "Åpne og lukkede figurer"
msgid "Closed"
msgstr "Lukkede figurer"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5419,11 +5389,6 @@ msgstr "0 sekunder"
msgid "50 bumps"
msgstr "Kuler"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Klart vann"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7672,18 +7637,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Vilkårlighet"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Håndsymmetri"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8544,6 +8501,26 @@ msgstr ""
"som å se gjennom linser som overlapper hverandre i stedet for bare en enkel "
"forstørring. Skrevet av James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Avstand"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Kantbredde"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Forstørre/-minske"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Klart vann"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Venstre"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Høyre"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1557,15 +1557,6 @@ msgstr "Kastens"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Randbreed"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2405,10 +2396,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3257,10 +3244,6 @@ msgstr "Beschriften wiesen"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Pünkt teken"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3820,15 +3803,6 @@ msgstr "Wedderhalen"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 Minuten"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Ansichtgrött"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4356,10 +4330,6 @@ msgstr "Apen un afslaten Figuren"
msgid "Closed"
msgstr "Afslaten Figuren"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5403,11 +5373,6 @@ msgstr "0 Sekunnen"
msgid "50 bumps"
msgstr "Printblick"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Kloor Water"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7657,18 +7622,10 @@ msgstr "Spiraat"
msgid "Randomness"
msgstr "Tofälligkeit"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Links-/Rechtslöpig"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8524,6 +8481,26 @@ msgstr ""
"Optschoon (-lenses) lett dat, as wenn Een dör vele överlappen Glöös kieken "
"dee, un nich bloots dör een. Schreven vun James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Afstand"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Randbreed"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ansichtgrött"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kloor Water"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1572,15 +1572,6 @@ msgstr "Bussen"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Randbreedte"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2422,10 +2413,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3277,10 +3264,6 @@ msgstr "Labels tekenen"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Vlekken tekenen"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3845,15 +3828,6 @@ msgstr "Herhalingen"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuten"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4387,10 +4361,6 @@ msgstr "Geopende en gesloten figuren"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten figuren"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5435,11 +5405,6 @@ msgstr "0 seconden"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bobbels"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Helder water"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7702,18 +7667,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Willekeur"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Handigheid"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8579,6 +8536,26 @@ msgstr ""
"lenzen-optie is het resultaat alsof je kijkt door vele overlappende lenzen "
"in plaats van een gewone zoom. Geschreven door James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Afstand"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Randbreedte"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoomen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Helder water"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1505,14 +1505,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr "Veks "
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2295,10 +2287,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3067,10 +3055,6 @@ msgstr ""
msgid "Draw Sticks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3587,15 +3571,6 @@ msgstr "Gjentakingar:"
msgid "5 minutes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4071,10 +4046,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5067,10 +5038,6 @@ msgstr ""
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7099,18 +7066,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -1565,15 +1565,6 @@ msgstr "Pudełka"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Odstęp"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Szerokość ramki"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2415,10 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3266,10 +3253,6 @@ msgstr "Rysuj etykiety"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Rysuj plamy"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3832,15 +3815,6 @@ msgstr "Iteracje"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuty"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4371,10 +4345,6 @@ msgstr "Otwarte i zamknięte figury"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte figury"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5419,11 +5389,6 @@ msgstr "0 sekund"
msgid "50 bumps"
msgstr "Zakłócenia"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Czysta woda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7673,18 +7638,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Losowość"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Kierunek"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8543,6 +8500,26 @@ msgstr ""
"efekt wynik wygląda raczej jak wiele nakładających się soczewek niż jak "
"zwykłe szkło powiększające. Autor: James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Odstęp"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Szerokość ramki"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Powiększenie"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Czysta woda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Lewo"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Prawo"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1615,15 +1615,6 @@ msgstr "Caixas"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Espessura do Contorno"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2466,10 +2457,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3318,10 +3305,6 @@ msgstr "Desenhar Legendas"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Desenhar Pontos"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3884,15 +3867,6 @@ msgstr "Iterações"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4425,10 +4399,6 @@ msgstr "Figuras Abertas e Fechadas"
msgid "Closed"
msgstr "Figuras Fechadas"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5474,11 +5444,6 @@ msgstr "0 segundos"
msgid "50 bumps"
msgstr "Relevos"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Água Limpa"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7734,18 +7699,10 @@ msgstr "Remoinho"
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Orientação"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8607,6 +8564,26 @@ msgstr ""
"o resultado é semelhante ao de olhar através de várias lentes sobrepostas em "
"vez de ser apenas por uma única. Feito por James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espaçamento"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Espessura do Contorno"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ampliação"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Água Limpa"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerda"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Direita"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:52-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -1566,15 +1566,6 @@ msgstr "Caixas"
msgid "Grow by"
msgstr "Crescimento"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Largura da Borda"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2415,10 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3268,10 +3255,6 @@ msgstr "Desenhar Rótulos"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Desenhar Manchas"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3835,15 +3818,6 @@ msgstr "Saturação"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4376,10 +4350,6 @@ msgstr "Figuras Abertas e Fechadas"
msgid "Closed"
msgstr "Figuras Fechadas"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5427,11 +5397,6 @@ msgstr "0 segundos"
msgid "50 bumps"
msgstr "Incrementos"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Água Límpida"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7686,18 +7651,10 @@ msgstr "Espiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Aleatoriedade"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Manuseável"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8557,6 +8514,26 @@ msgstr ""
"parece com a sobreposição de lentes, ao invés da ampliação simples. Escrito "
"por James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espaçamento"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Largura da Borda"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Água Límpida"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerda"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Direita"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1507,14 +1507,6 @@ msgstr ""
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Spaţiere"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2314,10 +2306,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3092,10 +3080,6 @@ msgstr "Desenează etichetele"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Desenează furnicile"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3624,15 +3608,6 @@ msgstr "Iteraţii"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minute"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4120,10 +4095,6 @@ msgstr "Figuri deschise şi închise"
msgid "Closed"
msgstr "Figuri închise"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5121,11 +5092,6 @@ msgstr "0 secunde"
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Apă clară"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7191,18 +7157,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Stînga"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7962,6 +7920,19 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Spaţiere"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Apă clară"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Stînga"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreapta"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Furnică"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 09:29-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1574,15 +1574,6 @@ msgstr "Количество фигур"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ширина границ"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2423,10 +2414,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3278,10 +3265,6 @@ msgstr "Надписи"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Отдельные точки"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3845,15 +3828,6 @@ msgstr "Итерации"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 минуты"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4385,10 +4359,6 @@ msgstr "Замкнутые и незамкнутые фигуры"
msgid "Closed"
msgstr "Замкнутые фигуры"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5432,11 +5402,6 @@ msgstr "0 секунд"
msgid "50 bumps"
msgstr "Тиснение"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Чистая вода"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7692,18 +7657,10 @@ msgstr "Квадраль"
msgid "Randomness"
msgstr "Степень случайности"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Направление движения"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8559,6 +8516,26 @@ msgstr ""
"ощущение, что смотришь на экран через множество накладывающихся друг на "
"друга линз. Автор Джеймс Макникол (James Macnicol)."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Интервал"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ширина границ"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Увеличение"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Чистая вода"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Влево"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Вправо"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1584,15 +1584,6 @@ msgstr "Agasanduku"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Gutandukanya"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ubugari bw'umwanya"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2449,10 +2440,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3303,10 +3290,6 @@ msgstr "Uturango tw'Ibyatanzwe"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Ibishushanyo"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3864,15 +3847,6 @@ msgstr "Amasubiramo"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 iminota "
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Ihindurangano"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4396,10 +4370,6 @@ msgstr "Gufungura na "
msgid "Closed"
msgstr "Uruziga Rufunze"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5448,11 +5418,6 @@ msgstr "0 %S amasogonda "
msgid "50 bumps"
msgstr "Simbuka"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7685,18 +7650,10 @@ msgstr "Nyamwihinahine"
msgid "Randomness"
msgstr "Bitunguranye"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ibumoso"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Iburyo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8543,6 +8500,26 @@ msgstr ""
"in ku A Inzira %s Bya i Mugaragaza na Hanyuma . i - Ihitamo i Igisubizo ni "
"nka Gihinguranya iyorosa A Byoroheje Ihindurangano . ku . "
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Gutandukanya"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ubugari bw'umwanya"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Ihindurangano"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ibumoso"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Iburyo"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -1564,15 +1564,6 @@ msgstr "Krabice"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Medzery"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Šírka okraja"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2413,10 +2404,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3261,10 +3248,6 @@ msgstr "Vykresliť návestia"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Kresliť body"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3824,15 +3807,6 @@ msgstr "Iterácie"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minúty"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Lupa"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4359,10 +4333,6 @@ msgstr "Otvorené a uzavreté tvary"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté tvary"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5405,11 +5375,6 @@ msgstr "0 sekúnd"
msgid "50 bumps"
msgstr "Nerovnosti"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Čistá voda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7649,18 +7614,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Náhodne"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Smer obcházdania"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8509,6 +8466,26 @@ msgstr ""
"akoby pohľad cez viacero prekrývajúcich sa šošoviek namiesto jednoduchého "
"zväčšenia. Napísal James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Medzery"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Šírka okraja"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Lupa"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Čistá voda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vľavo"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Vpravo"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1567,15 +1567,6 @@ msgstr "Škatle"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Presledek"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Širina roba"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2414,10 +2405,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3264,10 +3251,6 @@ msgstr "Nariši oznake"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Nariši madeže"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3829,15 +3812,6 @@ msgstr "Iteracije"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuti"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Povečaj"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4367,10 +4341,6 @@ msgstr "Odprte in zaprte figure"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprte figure"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5414,11 +5384,6 @@ msgstr "0 sekund"
msgid "50 bumps"
msgstr "Izbokline"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Čista voda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7664,18 +7629,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Naključno"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Levo"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Rokovanje"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8527,6 +8484,26 @@ msgstr ""
"rezultat podoben gledanju skozi več prekrivajočih se leč. Napisal James "
"Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Presledek"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Širina roba"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Povečaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Čista voda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Levo"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desno"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1563,15 +1563,6 @@ msgstr "Кутије"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Проред"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ширина ивице"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2407,10 +2398,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3254,10 +3241,6 @@ msgstr "Исцртај ознаке"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Исцртај тачке"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3819,15 +3802,6 @@ msgstr "Итерације"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 минута"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличај"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4356,10 +4330,6 @@ msgstr "Отворене и затворене фигуре"
msgid "Closed"
msgstr "Затворене фигуре"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5402,11 +5372,6 @@ msgstr "0 секунди"
msgid "50 bumps"
msgstr "Избочине"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Чиста вода"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7636,18 +7601,10 @@ msgstr "Квадроспирално"
msgid "Randomness"
msgstr "Случајност"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Лева"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Рука"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Десна"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8479,6 +8436,26 @@ msgstr ""
"Увећава део екрана и креће се по њему. Можете користити и разне ефекте "
"сочива а не само просто увећање. Написао: James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Проред"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ширина ивице"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Увеличај"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Чиста вода"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Лева"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Десна"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1563,15 +1563,6 @@ msgstr "Kutije"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Prored"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Širina ivice"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2407,10 +2398,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3254,10 +3241,6 @@ msgstr "Iscrtaj oznake"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Iscrtaj tačke"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3819,15 +3802,6 @@ msgstr "Iteracije"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuta"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Uveličaj"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4356,10 +4330,6 @@ msgstr "Otvorene i zatvorene figure"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvorene figure"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5402,11 +5372,6 @@ msgstr "0 sekundi"
msgid "50 bumps"
msgstr "Izbočine"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Čista voda"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7637,18 +7602,10 @@ msgstr "Kvadrospiralno"
msgid "Randomness"
msgstr "Slučajnost"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Leva"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Ruka"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Desna"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8480,6 +8437,26 @@ msgstr ""
"Uvećava deo ekrana i kreće se po njemu. Možete koristiti i razne efekte "
"sočiva a ne samo prosto uvećanje. Napisao: James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Prored"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Širina ivice"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Uveličaj"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Čista voda"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Leva"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desna"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -1566,15 +1566,6 @@ msgstr "Lådor"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Kantbredd"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2416,10 +2407,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3269,10 +3256,6 @@ msgstr "Rita etiketter"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Rita fläckar"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3835,15 +3818,6 @@ msgstr "Upprepningar"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 minuter"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4377,10 +4351,6 @@ msgstr "Öppna och stängda figurer"
msgid "Closed"
msgstr "Stängda figurer"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5425,11 +5395,6 @@ msgstr "0 sekunder"
msgid "50 bumps"
msgstr "Bulor"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Klart vatten"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7684,18 +7649,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Slumpmässighet"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Med vilken hand"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8554,6 +8511,26 @@ msgstr ""
"lenses (linser) är resultatet som att titta genom många överlappande linser, "
"istället för en enkel inzoomning. Skriven av James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Mellanrum"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Kantbredd"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zooma"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Klart vatten"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vänster"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Höger"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-13 00:49--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -1549,15 +1549,6 @@ msgstr "பெட்டிகள்"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "இடைவெளி"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "அகல கரை"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2389,10 +2380,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3232,10 +3219,6 @@ msgstr "வரை அடையாளங்கள்"
msgid "Draw Sticks"
msgstr " வரையும் இடம்"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3792,15 +3775,6 @@ msgstr "திரும்ப செயல்கள்"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 நிமிடங்கள்"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "பெரிதாக"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4327,10 +4301,6 @@ msgstr "திறந்த மற்றும் மூடிய வடிவம
msgid "Closed"
msgstr "மூடிய வடிவம்"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5374,11 +5344,6 @@ msgstr "0 விநாடிகள்"
msgid "50 bumps"
msgstr "அடித்தல்"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7617,18 +7582,10 @@ msgstr "அணில்"
msgid "Randomness"
msgstr "குறிப்பில்லாதது"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "இடது"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "கைபக்கம்"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "வலது "
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8475,6 +8432,26 @@ msgstr ""
"option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "இடைவெளி"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "அகல கரை"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "பெரிதாக"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "இடது"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "வலது "
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -1573,15 +1573,6 @@ msgstr "Миқдори фигураҳо"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Фосила"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Паҳноии сарҳад"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2422,10 +2413,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3272,10 +3259,6 @@ msgstr "Навиштаҷот"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Нуқтаҳои алоҳида"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3837,15 +3820,6 @@ msgstr "Итеративӣ"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 дақиқа"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Калон кардан"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4374,10 +4348,6 @@ msgstr "Шаклҳои кушод ва пӯшида"
msgid "Closed"
msgstr "Шаклҳои пӯшида"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5423,11 +5393,6 @@ msgstr "0 дақиқа"
msgid "50 bumps"
msgstr "Нақшкӯби"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Оби тоза"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7682,18 +7647,10 @@ msgstr "Квадрал"
msgid "Randomness"
msgstr "Дараҷаи тасодуф"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ба чап"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Самти ҳаракат"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Ба рост"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8522,6 +8479,26 @@ msgstr ""
"мешавад,ки гуё ба экран бо линзаҳои бисёри рӯи ҳам гузошташуда нигоҳ мекунӣ. "
"Муаллиф Ҷеймс Макникол (James Macnicol)."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Фосила"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Паҳноии сарҳад"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Калон кардан"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Оби тоза"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ба чап"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ба рост"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-09 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -1517,14 +1517,6 @@ msgstr "กล่อง"
msgid "Grow by"
msgstr "เติบโต"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
msgid "Border"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2327,10 +2319,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
msgid "Dot spacing"
msgstr ""
@ -3124,10 +3112,6 @@ msgstr "วาดแถบป้าย"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "วาดกริด"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
msgid "Load image"
msgstr ""
@ -3658,15 +3642,6 @@ msgstr "การย้ำ"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 นาที"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4148,10 +4123,6 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5159,11 +5130,6 @@ msgstr "0 วินาที"
msgid "50 bumps"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "น้ำใสไหลเย็น"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
msgid "Enable walls"
msgstr ""
@ -7210,20 +7176,10 @@ msgstr ""
msgid "Randomness"
msgstr "สุ่ม"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "ขึ้น-ซ้าย"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "ขึ้น-ขวา"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -7977,6 +7933,18 @@ msgid ""
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "น้ำใสไหลเย็น"
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "ขึ้น-ซ้าย"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "ขึ้น-ขวา"
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "มด"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 16:25+0300\n"
"Last-Translator: Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -1566,15 +1566,6 @@ msgstr "Kutular"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Mesafe"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Kenar Genişliği"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2410,10 +2401,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3236,10 +3223,6 @@ msgstr "Etiketleri Çiz"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Benekler Çiz"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3790,15 +3773,6 @@ msgstr "Tekrarlamalar"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 dakika"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Büyült"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4315,10 +4289,6 @@ msgstr "Açık ve Kapalı Şekiller"
msgid "Closed"
msgstr "Şekilleri Kapat"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5339,11 +5309,6 @@ msgstr "0 saniye"
msgid "50 bumps"
msgstr "Vuruşlar"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Berrak Su"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7491,18 +7456,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Rastgele olma"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Eli olma"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
msgid ""
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
@ -8318,6 +8275,26 @@ msgstr ""
"seçeneği ile birlikte sonuç sadece basit bir ölçekleme yerine pekçok örtüşen "
"mercekler arasından aramaya benzer. Yazar James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Mesafe"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Kenar Genişliği"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Büyült"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Berrak Su"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Sol"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Sağ"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 13:24-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -1572,15 +1572,6 @@ msgstr "Коробки"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Інтервал"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ширина рамок"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2418,10 +2409,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3266,10 +3253,6 @@ msgstr "Малювати надписи"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Малює крапки"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3830,15 +3813,6 @@ msgstr "Ітерацій"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 хвилини"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабування екрана"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4366,10 +4340,6 @@ msgstr "Незамкнуті і замкнуті фігури"
msgid "Closed"
msgstr "Замкнуті фігури"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5410,11 +5380,6 @@ msgstr "0 секунд"
msgid "50 bumps"
msgstr "Ліхтарик"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Чиста вода"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7658,18 +7623,10 @@ msgstr "Квадратні спіралі"
msgid "Randomness"
msgstr "Випадковість"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Безрукість"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8521,6 +8478,26 @@ msgstr ""
"ефект ніби ви дивитесь через багато накладених одна на одну лінз. Написав "
"James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Інтервал"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Ширина рамок"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Масштабування екрана"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Чиста вода"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ліворуч"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Праворуч"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -1558,15 +1558,6 @@ msgstr "Hộp"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Khoảng trắng"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Bề ngang Biên"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2403,10 +2394,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3249,10 +3236,6 @@ msgstr "Vẽ Nhãn"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Vẽ Chấm"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3813,15 +3796,6 @@ msgstr "Vòng lặp"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 phút"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "Phóng đại"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4351,10 +4325,6 @@ msgstr "Hình Mở và Đóng"
msgid "Closed"
msgstr "Hình Đóng"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5398,11 +5368,6 @@ msgstr "0 giây"
msgid "50 bumps"
msgstr "Độ lồi lõm"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Nước Trong"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7643,18 +7608,10 @@ msgstr "Squiral"
msgid "Randomness"
msgstr "Mức ngẫu nhiên"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "Trái"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Tay thuận"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "Phải"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8508,6 +8465,26 @@ msgstr ""
"lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, thay "
"vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Khoảng trắng"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Bề ngang Biên"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Phóng đại"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Nước Trong"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Trái"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Phải"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 16:12+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1554,15 +1554,6 @@ msgstr "立方体数"
msgid "Grow by"
msgstr "生长"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "间隔"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "边框宽度"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2397,10 +2388,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3237,10 +3224,6 @@ msgstr "绘制标签"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "画出圆点"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3795,15 +3778,6 @@ msgstr "饱和度"
msgid "5 minutes"
msgstr "2分钟"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4325,10 +4299,6 @@ msgstr "开放和闭合图形"
msgid "Closed"
msgstr "闭合图形"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5366,11 +5336,6 @@ msgstr "0 秒钟"
msgid "50 bumps"
msgstr "探照灯"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "清澈的水"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7593,18 +7558,10 @@ msgstr "方螺旋"
msgid "Randomness"
msgstr "随机度"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "螺旋方向"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8439,6 +8396,26 @@ msgstr ""
"它放大屏幕的一部分,并四处移动。使用 -lenses 选项可以使结果看上去象通过多个重"
"叠的镜头而不只是单个镜头的效果。由 James Macnicol 编写。"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "间隔"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "边框宽度"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "缩放"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清澈的水"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 12:50+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -1550,15 +1550,6 @@ msgstr "盒子"
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "間隔"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:8 ScreenSavers/popsquares.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "邊框寬度"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
@ -2389,10 +2380,6 @@ msgstr ""
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:8
msgid "Close"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
@ -3225,10 +3212,6 @@ msgstr "繪製標籤"
msgid "Draw Sticks"
msgstr "繪製斑點"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:10
msgid "Width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
@ -3783,15 +3766,6 @@ msgstr "重複"
msgid "5 minutes"
msgstr "2 分鐘"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:11
msgid "Move"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:6
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:1
msgid "Zoom"
msgstr "縮放"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
@ -4311,10 +4285,6 @@ msgstr "開放與封閉圖案"
msgid "Closed"
msgstr "封閉圖案"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:7
msgid "Open"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
@ -5347,11 +5317,6 @@ msgstr "0 秒鐘"
msgid "50 bumps"
msgstr "凸"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "清澈的水"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
@ -7565,18 +7530,10 @@ msgstr "方形螺旋"
msgid "Randomness"
msgstr "隨機"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:7
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "螺旋方向"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:9
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
@ -8406,6 +8363,26 @@ msgstr ""
"放大螢幕的某部份,然後移動。加上 -lenses 選項的話,會看起來像是有很多放大鏡重"
"疊在一起。由 James Macnicol 撰寫。"
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "間隔"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "邊框寬度"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "縮放"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清澈的水"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "

Loading…
Cancel
Save