You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po

90 lines
2.9 KiB

# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Arabic
# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002, 2004.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "مشغل الوسائط"
#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "وقفة"
#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "ليس ملف صوت"
#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "ملفات *.%1|%2"
#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "كل الملفات المدعومة"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "كل الملفات"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "ابدأ تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "أوقف تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B> مؤقتا:"
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "أوقف تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "مكان التشغيل الحالي<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "ابدأ تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "ابدأ تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>اجمالي الوقت</I></B>:"
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "أوقف تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B> مؤقتا:"
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "أوقف تشغيل<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "مكان التشغيل الحالي<BR><HR><B><I>الملف الحالي</I></B>:"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "النموذج 1"