You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po

50 lines
1.5 KiB

# translation of kviewscannerplugin.po to Español
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Explorar imagen..."
#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Parece que no tiene soporte para SANE, o su escáner no está correctamente "
"conectado. Por favor, compruebe estos extremos antes de volver a explorar."
#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "No hay servicio de escáner"
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas adicional"