You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kpager.po

111 lines
2.5 KiB

# translation of kpager.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 12:09+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "فعال‌سازی کشیدن پنجره"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "نمایش نام"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "نمایش تعداد"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "نمایش زمینه"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "نمایش پنجره‌ها"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "نوع پنجره"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr "ساده"
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr "نگاشت تصویردانه‌ای"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "طرح‌بندی"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "کلاسیک"
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "&کمینه‌سازی‌"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "&بیشینه‌سازی‌"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "&به رومیزی‌"
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "&همۀ رومیزیها‌"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr "پی‌جو ایجاد شود، ولی پنجره مخفی باشد"
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr "نمای کلی رومیزی"
#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "توسعه‌دهنده/نگه‌دارندۀ اصلی"
#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "توسعه‌دهنده"
#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "پی‌جوی رومیزی"