You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kcoloredit/index.docbook

310 lines
12 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kcoloredit "<application>KColorEdit</application>">
<!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- Change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuale di &kcoloredit;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Artur</firstname> <surname>Rataj</surname> <affiliation> <address>&Artur.Rataj.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Nicola</firstname><surname>Ruggero</surname><affiliation><address><email>nicola@nxnt.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><affiliation><address><email>merlim@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>&Artur.Rataj;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-12-10</date>
<releaseinfo>3.5.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kcoloredit; è un editor di tavolozze. Può essere utilizzato per modificare le tavolozze dei colori, per scegliere i colori ed assegnargli nomi.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>grafica</keyword>
<keyword>tavolozza</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>
<para>&kcoloredit; è un editor di tavolozze. Può essere utilizzato per modificare le tavolozze dei colori, per scegliere i colori ed assegnargli nomi.</para>
</chapter>
<chapter id="file-operations">
<title>Operazioni sui file</title>
<sect1 id="file">
<title>Informazioni sui file di tavolozza</title>
<para>I file di tavolozza installati da &kde; possono essere di tutto il sistema oppure specifici dell'utente. Nell'ultimo caso si trovano nella tua cartella privata che contiene le configurazioni di &kde;, e sono chiamati <guilabel>Colori personalizzati</guilabel> e <guilabel>Colori recenti</guilabel>. </para>
<para>Con &kcoloredit; puoi modificare sia queste tavolozze, sia altre che si trovano in altri file. </para>
</sect1>
<sect1 id="file-open">
<title>Apertura di un file</title>
<para>Nella finestra <guilabel>Apri file</guilabel> puoi scegliere in una lista di tavolozze installate, oppure cercare i file nelle cartelle. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Edition">
<title>Modifica</title>
<sect1 id="cursor">
<title>Cursore</title>
<para>Il cursore è visibile come una linea nella tavolozza. Può essere spostato facendo clic nell'area sottostante il colore.</para>
<para>Il cursore ha le seguenti funzioni:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Punta al colore sotto di esso. Il colore è descritto sotto nella tavolozza. Lì puoi modificare il suo nome. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Può essere utilizzato per effettuare una selezione. Una selezione può essere fatta facendo clic accanto ad un colore, e spostando il cursore tenendo premuto il tasto sinistro del mouse. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Se è marcata l'opzione <guilabel>Al cursore</guilabel> vicino al pulsante <guilabel>Aggiungi un colore</guilabel>, un colore dal selettore dei colori viene inserito dov'è il cursore. Il colore viene inserito o sovrascrive un altro colore, a seconda se è attiva la modalità <guilabel>Sovrascrivi</guilabel>. La modalità può essere scelta marcando la casella <guilabel>Sovrascrivi</guilabel>, accanto alla casella <guilabel>Al cursore</guilabel>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id = "selection">
<title>Selezione</title>
<para>Una selezione, che può essere fatta come descritto nella sezione precedente, può essere utilizzata con le operazioni di copia, taglia e incolla. </para>
</sect1>
<sect1 id = "clipboard-format">
<title>Formato degli appunti</title>
<para>&kcoloredit; utilizza il seguente formato per gli appunti: per ciascun colore, il numero che corrisponde alle componenti rosso, verde e blu, rispettivamente, e opzionalmente anche il nome, seguito da una carattere di andata a capo se c'è un altro colore. Di conseguenza, se ad esempio ci sono tre numeri negli appunti possono essere incollati come colore in &kcoloredit;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="color-selection">
<title>Selezione di un colore da un valore RGB</title>
<para>Un colore può essere selezionato in &kcoloredit; dai valori RGB nei seguenti modi: <itemizedlist>
<listitem>
<para>Modificando le componenti HSV o RGB. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Selezionando un colore dai pannelli con i gradienti. In quello a sinistra, possono essere selezionate due componenti HSV, mentre la terza può essere selezionata nel pannello a destra. La terza può essere scelta facendo clic sui pulsanti etichettati <guilabel>H:</guilabel>, <guilabel>S:</guilabel> e <guilabel>V:</guilabel>. Il pannello a destra mostra i colori con le altre due componenti uguali a quelle selezionate nell'altro pannello. Il pannello a sinistra può mostrare i colori con la terza componente fissata, oppure, se è selezionata l'opzione <guilabel>Variabile</guilabel>, con il valore selezionato nel pannello a destra. In modalità <guilabel>Sostituisci</guilabel>, il colore selezionato nei pannelli rimpiazza subito quello di uscita, mentra in modalità <guilabel>Cambia:</guilabel> modifica il colore di uscita dopo ogni clic. Di conseguenza, in questa modalità, il colore del gradiente potrebbe essere differente dal colore di uscita. Per sincronizzare i colori, si può utilizzare il pulsante <guibutton>Sincronizza</guibutton>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>
<!-- Someone energetic might want to write a small chapter here -->
<!-- describing RGB vs HSV etc -->
<chapter id="drag-and-drop">
<title>Trascinamento</title>
<para>La tavolozza dei colori e la selezione del colore possono essere trascinate con il mouse. </para>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title>Guida di riferimento dei menu</title>
<sect1 id="file-menu">
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Inizia una nuova tavolozza nella finestra corrente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Apre una nuova finestra</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Apri una tavolozza salvata.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri recenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Riapri una tavolozza che è stata modificata recentemente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva la tavolozza corrente.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Salva la tavolozza corrente con un nuovo nome.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Esc</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Chiude</action> la finestra corrente di &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Esce</action> da &kcoloredit;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Taglia il colore selezionato negli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Copia il colore selezionato negli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Incolla un colore dagli appunti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="color-menu">
<title>Il menu <guimenu>Colore</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Colore</guimenu> <guimenuitem>Dalla tavolozza</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Trova il colore selezionato nella tavolozza, nel selettore di colori a sinistra.</action></para><!-- eww... needs rewrite -->
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Colore</guimenu> <guimenuitem>Dallo schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Seleziona un colore in un qualsiasi punto dello schermo e lo visualizza a sinistra nel selettore di colori.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Mostra e nasconde la barra degli strumenti.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Mostra e nasconde la barra di stato.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/nascondi i nomi dei colori</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Se la tavolozza corrente ha i nomi dei colori, <action>li mostra accanto ai colori</action>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Configura</action> i pulsanti della tastiera per essere usati per accedere a diverse azioni.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Configura</action> gli elementi che vuoi mettere nella barra degli strumenti </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title>Riconoscimenti e licenza</title>
<para>&kcoloredit; copyright 2000 &Artur.Rataj;</para>
<para>Documentazione copyright 2000 &Artur.Rataj;</para>
<para>Traduzione italiana Nicola Ruggero <email>nicola@nxnt.org</email></para><para>Traduzione italiana Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>