You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ksplashthemes.po

138 lines
3.4 KiB

# translation of ksplashthemes.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2015 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004, 2005.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:19+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcin Garski"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mgarski@post.pl"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Testuj"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Usunąć folder %1 i jego zawartość?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Nie można usunąć motywu '%1'"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Nie można wczytać motywu)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Nazwa:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Opis:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Wersja:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Strona domowa:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ten motyw wymaga wtyczki %1, która nie jest zainstalowana."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego motywu."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Podgląd niedostępny."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Pliki motywu KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Dodaj motyw"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Nie można uruchomić ksplashsimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Nie można uruchomić ksplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Instalator motywów"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Menedżer motywów ekranu startowego TDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Programiści TDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Autor oryginalnego KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autorzy menedżera motywów TDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Oryginalny kod instalatora"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Menedżer motywów ekranu startowego </h1> Instaluj i oglądaj motywy "
"ekranu startowego."