You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdegames/katomic.po

436 lines
7.5 KiB

# translation of katomic.po to Polish
# Version: $Revision: 824171 $
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
">\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Rudolf, Jacek Stolarczyk"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl"
#: configbox.cpp:30
msgid "Animation speed:"
msgstr "Szybkość animacji:"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr "Przeszedłeś poziom %1 w %2 posunięciach!"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Rekordy poziomu %1"
#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Punkty"
#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr "Rekord:"
#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "Twój dotychczasowy wynik:"
#: main.cpp:31
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "TDE Atomy"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "Atomy"
#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 nowych poziomów"
#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr "Grafika i ikona programu"
#: molek.cpp:93
msgid "Noname"
msgstr "Anonim"
#: molek.cpp:116
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Poziom: %1"
#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr "Pokaż &rekordy"
#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr "Atom w górę"
#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr "Atom w dół"
#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr "Atom w lewo"
#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr "Atom w prawo"
#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr "Następny atom"
#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr "Poprzedni atom"
#: levels/level_1:2
msgid "Water"
msgstr "Woda"
#: levels/level_10:2
msgid "Formic Acid"
msgstr "Kwas mrówkowy"
#: levels/level_11:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Kwas octowy"
#: levels/level_12:2
msgid "trans-Butene"
msgstr "trans-Buten"
#: levels/level_13:2
msgid "cis-Butene"
msgstr "cis-Buten"
#: levels/level_14:2
msgid "Dimethyl ether"
msgstr "Eter dimetylowy"
#: levels/level_15:2
msgid "Butanol"
msgstr "Butanol"
#: levels/level_16:2
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr "2-metylo-2-propanol"
#: levels/level_17:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Gliceryna"
#: levels/level_18:2
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr "Poli(tetrafluoroetylen)"
#: levels/level_19:2
msgid "Oxalic Acid"
msgstr "Kwas szczawiowy"
#: levels/level_2:2
msgid "Methane"
msgstr "Metan"
#: levels/level_20:2
msgid "Formaldehyde"
msgstr "Formaldehyd"
#: levels/level_21:2
msgid "Crystal 1"
msgstr "Kryształ 1"
#: levels/level_22:2
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr "Ester etylowy kwasu octowego"
#: levels/level_23:2
msgid "Ammonia"
msgstr "Amoniak"
#: levels/level_24:2
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr "3-metylopentan"
#: levels/level_25:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanal"
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
msgid "Propyne"
msgstr "Propyn"
#: levels/level_27:2
msgid "Furanal"
msgstr "Furanal"
#: levels/level_28:2
msgid "Pyran"
msgstr "Piran"
#: levels/level_29:2
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr "Cyklopentan"
#: levels/level_3:2
msgid "Methanol"
msgstr "Metanol"
#: levels/level_30:2
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr "Nitrogliceryna"
#: levels/level_31:2
msgid "Ethane"
msgstr "Etan"
#: levels/level_32:2
msgid "Crystal 2"
msgstr "Kryształ 2"
#: levels/level_33:2
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr "Glikol etylenowy"
#: levels/level_34:2
msgid "L-Alanine"
msgstr "L-Alanina"
#: levels/level_35:2
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr "Cyjanoguanidyna"
#: levels/level_36:2
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr "Kwas cyjanowodorowy"
#: levels/level_37:2
msgid "Anthracene"
msgstr "Antracen"
#: levels/level_38:2
msgid "Thiazole"
msgstr "Tiazol"
#: levels/level_39:2
msgid "Saccharin"
msgstr "Sacharyna"
#: levels/level_4:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Etylen"
#: levels/level_40:2
msgid "Styrene"
msgstr "Styren"
#: levels/level_41:2
msgid "Melamine"
msgstr "Melamina"
#: levels/level_42:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Cyklobutan"
#: levels/level_43:2
msgid "Nicotine"
msgstr "Nikotyna"
#: levels/level_44:2
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr "Aspiryna (kwas acetylosalicylowy)"
#: levels/level_45:2
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr "meta-dinitrobenzen"
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
msgid "Malonic Acid"
msgstr "Kwas malonowy"
#: levels/level_48:2
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr "2,2-dimetylopropan"
#: levels/level_49:2
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr "Etylobenzen"
#: levels/level_5:2
msgid "Propene"
msgstr "Propen"
#: levels/level_50:2
msgid "L-Asparagine"
msgstr "L-aspargina"
#: levels/level_51:2
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr "1,3,5,7-cyklooktatetracen"
#: levels/level_52:2
msgid "Vanillin"
msgstr "Wanilina"
#: levels/level_53:2
msgid "Crystal 3"
msgstr "Kryształ 3"
#: levels/level_54:2
msgid "Uric Acid"
msgstr "Kwas moczowy"
#: levels/level_55:2
msgid "Thymine"
msgstr "Tymina"
#: levels/level_56:2
msgid "Aniline"
msgstr "Anilina"
#: levels/level_57:2
msgid "Chloroform"
msgstr "Chloroform"
#: levels/level_58:2
msgid "Carbonic acid"
msgstr "Kwas węglowy"
#: levels/level_59:2
msgid "Crystal 4"
msgstr "Kryształ 4"
#: levels/level_6:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Etanol"
#: levels/level_60:2
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr "Akrylonitryl"
#: levels/level_61:2
msgid "Furan"
msgstr "Furan"
#: levels/level_62:2
msgid "l-Lactic acid"
msgstr "l-kwas mlekowy"
#: levels/level_63:2
msgid "Maleic Acid"
msgstr "Kwas maleinowy"
#: levels/level_64:2
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr "Kwas mezowinowy"
#: levels/level_65:2
msgid "Crystal 5"
msgstr "Kryształ 5"
#: levels/level_66:2
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr "Ester etylowy kwasu mrówkowego"
#: levels/level_67:2
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr "1,4-cykloheksadien"
#: levels/level_68:2
msgid "Squaric acid"
msgstr "Kwas kwadratowy"
#: levels/level_69:2
msgid "Ascorbic acid"
msgstr "Witamina C (kwas askorbinowy)"
#: levels/level_7:2
msgid "Iso-Propanol"
msgstr "Izopropanol"
#: levels/level_70:2
msgid "Phosgene"
msgstr "Fosgen"
#: levels/level_71:2
msgid "Thiophene"
msgstr "Tiofen"
#: levels/level_72:2
msgid "Urea"
msgstr "Mocznik"
#: levels/level_73:2
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr "Kwas pirogronowy"
#: levels/level_74:2
msgid "Ethylene oxide"
msgstr "Tlenek etylenu"
#: levels/level_75:2
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr "Kwas fosforowy"
#: levels/level_76:2
msgid "Diacetyl"
msgstr "Diacetyl"
#: levels/level_77:2
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr "trans-dichloroeten"
#: levels/level_78:2
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr "Izotiocyjanian allilu"
#: levels/level_79:2
msgid "Diketene"
msgstr "Diketen"
#: levels/level_8:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Etanal (aldehyd octowy)"
#: levels/level_80:2
msgid "Acroleine"
msgstr "Akroleina"
#: levels/level_82:2
msgid "Uracil"
msgstr "Uracyl"
#: levels/level_83:2
msgid "Caffeine"
msgstr "Kofeina"
#: levels/level_9:2
msgid "Acetone"
msgstr "Aceton"