|
|
# TDE3 - tdeaddons/wakeup.po Russian translation.
|
|
|
# Copyright (C) 2002, TDE Team.
|
|
|
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002.
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup.po\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:14+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
"projects/tdeaddons/noatun-wakeup/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
msgstr "Пробуждение"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
msgstr "Настройка будильника"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:206
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
msgstr "Выберите дни:"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:207
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
msgstr "Часов"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:208
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
msgstr "Минут"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
msgstr "Настройка громкости"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:244
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
msgstr "Не изменять громкость, просто запустить проигрывание"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:245
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Громкость постепенно уменьшается и в конце концов останавливает проигрывание"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:246
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Запускает проигрывание и громкость увеличивается до указанного значения"
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:251
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
msgstr "Громкость увеличивается до:"
|